<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>English Audio: Speech and Pronunciation</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishAudioSpeechPronunciation/Forum22.htm</link><description>British, American, Scottish accent or using super-fantastic-high-tech software, we'll help you with pronunciation.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/3/zgllp/Post.htm#450464</link><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 21:38:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:450464</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/3/zgllp/Post.htm#450464</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-450464.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;br&gt;well, it's not that simple. For example, MW gives three possible pronunciations for "essay", but I guess only one of those is really common, and I'm afraid it's the last one they list. So, as you can see, it's not so simple. There are a lot of words like that... listed with a lot of possible pronunciations. Compare is &lt;i&gt;cump-&lt;u&gt;air&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;. But comparable could be &lt;i&gt;comp-&lt;u&gt;air&lt;/u&gt;-uh-bul&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;&lt;u&gt;com&lt;/u&gt;-puh-ruh-bul&lt;/i&gt;. Heh &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;That channel is a TV, not a radio. You can watch it online, they broadcast a lot of interesting stuff taken from important universities, like lectures, etc.&lt;br&gt;Check it out.&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.researchchannel.org/" target="_blank" title="http://www.researchchannel.org/"&gt;http://www.researchchannel.org/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/3/zgkww/Post.htm#450117</link><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 00:40:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:450117</guid><dc:creator>Hummingbird</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/3/zgkww/Post.htm#450117</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-450117.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;{{&lt;FONT color=#ff0000&gt;Anyway, my problem was not about sounding American or anything, it was just about those words that are supposed to have more than one pronounciation, according to the dictionaries. I can't solve this problem completely though, even if I listened to the radio all day long&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;.}} &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;-Keyoon &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;you don't have a problem , you're just looking for one ,,lol&amp;nbsp;&lt;/P&gt;


&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;{{&lt;/FONT&gt;A little example: take the word "with". It can be pronounced too ways, th as in think, or th as in there. Which one do I have to choose?&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;}}&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;how hard can it be to solve this? &amp;nbsp;just choose the&amp;nbsp;one you like more. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;now about that radio station "research channel'' ,, where can I hear it? &lt;/P&gt;

&lt;P&gt;thank you&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgkcz/Post.htm#450012</link><pubDate>Wed, 05 Dec 2007 18:24:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:450012</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgkcz/Post.htm#450012</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-450012.xml</wfw:commentRss><description>Hi everyone...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Anonymous, I understand that for most learners this would be too
much... as long as you are understood, you're fine. But there are
several different kinds of learners. I think we were talking about
advanced learners who are interested in understanding English very
well, almost like a native speaker (so you need to know about accents,
slang, different registers, culture and society, etc.). So finding a
model to imitate or comparing different native models is something for
more advanced learners who are really interested in English, not for
people who are only going to use English for business and with
non-native speakers, for example.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Hey Hummingbird,&lt;br&gt;
yes, listening to the radio is a good way to train our ear and learn
vocabulary... I know I should listen to it more often... it's just
sometimes I find it a little bit boring, LOL. But I know a few talk
shows that are not boring... &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Anyway, my problem was not about sounding American or anything, it was
just about those words that are supposed to have more than one
pronounciation, according to the dictionaries. I can't solve this
problem completely though, even if I listened to the radio all day
long. A little example: take the word "with". It can be pronounced too ways, th as in think, or th as in there. Which one do I have to choose? I used to say it with th as in there, always. Then I realized, listening to the radio, that most people say th as in think. So I changed my pronunciation and now I say it that way. In that case, listening was helpful. That word, "with" is very common, and you can hear it on the radio. But take "basil". My dictionaries list several possible pronunciations. And what do I have to do? I don't think you're going to hear "basil" much on the radio or on TV. Unless you look for a program about food... but I don't care about those programs, lol, I'm not going to look for them just to hear "basil". That was another little example... but what about "hydrocarbon", "pythagorean", etc.? I'm definitely not going to hear them... Whatever, lol.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Hummingbird wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Good luck to you&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Thanks!&lt;br&gt;&lt;br&gt;PS: I just remembered that there's a channel (free, and online) where I might hear a lot of those weird words... The Research Channel! &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zggkr/Post.htm#448987</link><pubDate>Mon, 03 Dec 2007 00:01:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:448987</guid><dc:creator>Hummingbird</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zggkr/Post.htm#448987</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-448987.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P dir=rtl align=left&gt;Hi guys!! Koyeen, CJ&amp;nbsp; and verybody else &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;So Kooyeen &lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;&lt;FONT size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;,, looks like both of are&amp;nbsp;trying very hard&amp;nbsp;to aim the very &amp;nbsp;goal, &amp;nbsp;that very dream and that is to sound&amp;nbsp;just like &lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;American English Native Speakers.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;&amp;nbsp;Well,, I think I did it, in fact ,everyone that hears me speaking English thinks I'm an American,, lol &lt;img src="/emoticons/emotion-4.gif" alt="Stick out tongue [:P]" /&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;that's because ever since I can't remember, me and the Radio have been and still ''inseparable'' friends.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=left&gt;Good luck to you Keeyoon.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgcdq/Post.htm#447728</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 08:45:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447728</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgcdq/Post.htm#447728</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-447728.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;So what would you advise Kooyeen with regard to the pronunciation of the words he asked about?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As far as specific lexical items are concerned, I would advise him to look them up in an American dictionary. More generally, I would suggest he spend time training his ear in order to recognise all the distinct sounds of the American accent he is aiming at (if he really wants to sound American, then he needs a very specific model). He would need to&amp;nbsp;learn how to produce&amp;nbsp;all the linguistically relevant sounds of this accent and some of their most important allophonic variants (e.g. t-voicing). He should then move on to practise American&amp;nbsp;stress, intonation, and rhythm. Once all these aspects of American pronunciation are mastered, I would start thinking about subtler differences such as differences between male and female speakers of the language.&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgcbv/Post.htm#447682</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 04:34:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447682</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgcbv/Post.htm#447682</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-447682.xml</wfw:commentRss><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;I certainly see your point, but I hope you see mine, too.
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;I think I do see your point.&amp;nbsp; So what would you advise
Kooyeen with regard to the pronunciation of the words he asked
about?&amp;nbsp; (He's particularly interested in acquiring an authentic
American accent.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgbbm/Post.htm#447401</link><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 13:40:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447401</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgbbm/Post.htm#447401</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-447401.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I certainly see your point, but I hope you see mine, too. If a language learner manages the phonology of the target-langauge to such an extent that speech is intelligible, then there is nothing that needs to be changed about the learner's speech production unless the learner himself or herself wants to. I&amp;nbsp;think&amp;nbsp;a 17-year-old Italian boy who learns his English from an American girl will be understood by English speakers, and he may not even end up sounding that strange either. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgrnq/Post.htm#447320</link><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 09:23:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447320</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zgrnq/Post.htm#447320</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-447320.xml</wfw:commentRss><description>I know of a case where a woman from Columbia studied at a university in Georgia.&lt;br&gt;
At the end of her years in the U.S. she went back to her native
country, and, to the dismay of her relatives, she spoke English with a
Southern accent, unlike any of her siblings who had been educated at
northern universities in the U.S.&amp;nbsp; (I don't think it was a matter
of any effort to pick up any 'micro-pronunciation'.&amp;nbsp; It just
happened through imitation.)&lt;br&gt;
_____________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
While travelling in Italy, I ran across a shop-keeper who spoke
extremely fluent English, with a Cockney accent and vocabulary. &amp;nbsp;
(Again, I don't think she tried to pick up a certain
'micro-pronunciation'.&amp;nbsp; It just happened through imitation.)&lt;br&gt;
_____________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I have a male friend who learned French exclusively from women teachers.&lt;br&gt;
Later, travelling in France, when he spoke French to native speakers,
they commented that he spoke somewhat like a woman.&amp;nbsp; It was very
embarrassing for him.&amp;nbsp; The source of the problem seems obvious to
me.&lt;br&gt;
_____________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It's anecdotes like these that led me to give the advice I did.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzqqj/Post.htm#447075</link><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 19:22:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447075</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzqqj/Post.htm#447075</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-447075.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;For most learners of English, the goal is to learn to speak English clearly i.e. in such a way that&amp;nbsp;one will be understood by all kinds of speakers of the language. High acceptability and native-like performance is rarely needed. I personally think you should learn your English from someone whose accent you like. Rare indeed are learners who acquire the phonetic ability to make the distinctions between&amp;nbsp;'micro-pronunciations'. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzpqm/Post.htm#446789</link><pubDate>Tue, 27 Nov 2007 04:04:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:446789</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzpqm/Post.htm#446789</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-446789.xml</wfw:commentRss><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Surely male and female speakers of English speak the same
language.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Surely they do -- in the most obvious way.&amp;nbsp;
Nevertheless, if we take 'language' to mean something much more
detailed, I don't think their 'language' is the same at all.&amp;nbsp;
Everything from vocabulary choice to micro-pronunciation and tone of
voice is different, not to mention choice of what to speak about at
all.&amp;nbsp; Most men are not going to coo and gurgle in a high-pitched
voice over a baby or a puppy, "Ooooo, what a precious little
cutie!"&amp;nbsp; And they probably won't talk much about the exact shade
of periwinkle or puce needed to match the drapes to the carpet.&amp;nbsp;
(I must look up &lt;i&gt;puce&lt;/i&gt; one of these days.)&amp;nbsp; And most women
are not going to use some of the strong swear words that men do, or use
much of the vocabulary of sports or that of auto mechanics, etc.&amp;nbsp;
I may be overdoing the stereotypes to prove a point, but it is purely
in this sense that I claim men and women do not "speak the same
language".&amp;nbsp; Following a similar line of argumentation, young
people and old people do not speak the same language, and people with
very high incomes do not speak the language of the very poor.&amp;nbsp; And
so on, for all social groups.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzpcj/Post.htm#446548</link><pubDate>Mon, 26 Nov 2007 17:36:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:446548</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/2/zzpcj/Post.htm#446548</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-446548.xml</wfw:commentRss><description>Hi Anon,&lt;br&gt;what Jim said makes a lot of sense, and we discussed it a little in another thread, I think.&lt;br&gt;The point was that teaching completely descriptively is impossible. The teacher would have to say: Mr X says this, Mr Y says that, and Mr Z says another thing. Now learn what they say and then decide what to do by yourself.&lt;br&gt;Every time a teacher gives advice or suggest something, they're being at least a little bit prescriptive. &lt;br&gt;So if you want a good teacher, you need a teacher who "prescribes" the most appropriate English for you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Now, suppose I'm 17. The better you know English, the more it should sound like English spoken by native speakers (this should be true for every language). How can I be as similar to a native as possible? If am learning American English and I imagine I am a native speaker, I should imagine I am a 17-year-old American guy. If I found an American teenager to imitate, I would learn how to speak like my imaginary native clone.&lt;br&gt;&lt;br&gt;So, why would a ESL student who is 17, listen to punk rock and don't care much about school and rules in society... why would he want to have a teacher who is 50, listen to classical music, and is a literature professor? Learning English from a punk like him is probably the best way to learn the best kind of English for him.&lt;br&gt;&lt;br&gt;And as for females... sometimes girls talk a little differently. Vocabulary might be different, tipical topics in conversations are definitely different, and sometimes intonation might vary (example: uprising intonation).&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzmnk/post.htm#445869</link><pubDate>Sat, 24 Nov 2007 17:35:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445869</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>16</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzmnk/post.htm#445869</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-445869.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;CalifJim appears to have written, "It almost has to be some native speaker you come in contact with daily, preferably someone of the same sex and age as you, that is, as much like you as possible!"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Why do you suggest non-native speakers learning&amp;nbsp;English imitate a native speaker the same sex as themselves, Calif? Surely male and female speakers of English speak the same language.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzmlv/post.htm#445829</link><pubDate>Sat, 24 Nov 2007 15:35:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445829</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzmlv/post.htm#445829</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-445829.xml</wfw:commentRss><description>Hmm...&lt;br&gt;Too many possible pronunciations, too many things to remember... I think I'd better pick a pronunciation, almost at random, and keep using that until someone tells me I sound odd... &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks, I'll see what I can do...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzlxn/post.htm#445600</link><pubDate>Fri, 23 Nov 2007 21:15:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445600</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzlxn/post.htm#445600</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-445600.xml</wfw:commentRss><description>I wonder if the following T beginning a stressed syllable is the reason.&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-7.gif" alt="Tongue Tied [:S]" /&gt;&lt;br&gt;
Nobody's going to notice if you use IX or EX on these.&amp;nbsp; They'll be listening to the meaning, not the pronunciation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: When I have trouble...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzlkb/post.htm#445520</link><pubDate>Fri, 23 Nov 2007 16:29:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445520</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/WhenIHaveTrouble/zzlkb/post.htm#445520</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-445520.xml</wfw:commentRss><description>Aaaargh! Well, I often make mistakes... sometimes because I think of something while I'm actually writing someting else (ex: "things", but I think of "this", etc.). Often because my English is not good yet. What's interesting is that I might be likely to write "people seems", but I don't think I might write "people is" instead of "people are". I guess it's just a question of S's then.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Anyway...&lt;br&gt;MW-online only lists &lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;ex&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;ecutable&lt;/i&gt;. I am now using MW to check the pronunciation. You said it looks more reliable... it seems more reliable to me too (for example, it's the only dictionary that shows the first vowel in &lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;nu&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;merical &lt;/i&gt;as a reduced OO sound).&lt;br&gt;And that reminds me of a question: MW is the only one that says &lt;b&gt;&lt;i&gt;external&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; and &lt;i&gt;&lt;b&gt;exterior&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; with the first EX as in SEX. All the other dictionaries use an IX like in FIX. Is MW right? Of all the most common words that start with EX, MW pronounces only &lt;i&gt;&lt;b&gt;external&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;&lt;b&gt;exterior&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; with EX, all the others with IX. Looks like those two words are kind of like exceptions...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>