<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>English Audio: Speech and Pronunciation</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishAudioSpeechPronunciation/Forum22.htm</link><description>British, American, Scottish accent or using super-fantastic-high-tech software, we'll help you with pronunciation.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkgkv/Post.htm#468643</link><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 05:55:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:468643</guid><dc:creator>Carson21</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkgkv/Post.htm#468643</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-468643.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Listen for a glottal stop at the end of "can't". It'll basically sound like the &amp;lt;n&amp;gt; got cut off, rather than completed as a sound. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In most American dialects, "can't" is pronounced with the stop when in it's followed by more information: "You can't do that." &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It's pronounced with an enunciated /t/ at the end of a sentence: "You can't." &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Both of these are assuming normal-speed speech. Faster speech tends to lose the /t/ and you get the glottal stop again, while slower speech tends to emphasize the /t/ . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As for negation: We often use double-negatives to emphasize something. You can say: "You have to go" and be implying an obligation, or you could say "You can't NOT go" (yes, emphasis on "not") and be implying that there is no "not going", no getting out of going. You literally have to, where the first one is just saying that you're expected to. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Double negation is very handy for speeches and essays. And a great way to mess with people who don't expect grammatical twists. An (slightly inappropriate) example: "Aren't you not a virgin?" A trap! Think about how you were asked before you answer that, lest you tell an untruth. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkzdl/Post.htm#468242</link><pubDate>Thu, 24 Jan 2008 05:58:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:468242</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkzdl/Post.htm#468242</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-468242.xml</wfw:commentRss><description>I suppose you might put it that way, but it doesn't take more context than the recognition that the word &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; is final.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkdwk/Post.htm#467748</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 04:32:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467748</guid><dc:creator>Pter</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/2/zkdwk/Post.htm#467748</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-467748.xml</wfw:commentRss><description>Then we can only tell the meaning from the context instead of from the stress or pronunciation in this case, right?&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkdww/post.htm#467746</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 04:19:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467746</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkdww/post.htm#467746</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-467746.xml</wfw:commentRss><description>Yes, I would stress the final &lt;i&gt;can&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; (KAN)&lt;br&gt;
This is the way to do it for a final &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; that represents &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; and another verb.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In this case, &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; represents &lt;i&gt;can run&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(&lt;i&gt;Run as fast as you can run&lt;/i&gt; would have unstressed &lt;i&gt;kin/kun&lt;/i&gt; -- kinRUN.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkcdg/post.htm#467370</link><pubDate>Tue, 22 Jan 2008 12:01:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467370</guid><dc:creator>Pter</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkcdg/post.htm#467370</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-467370.xml</wfw:commentRss><description>Hi CJ,&lt;br&gt;&lt;br&gt;Then how would you say this:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Run, run as fast as you can!&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Would you stress the "can" in this sentence?&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkbmc/post.htm#467230</link><pubDate>Tue, 22 Jan 2008 00:55:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467230</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkbmc/post.htm#467230</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-467230.xml</wfw:commentRss><description>&lt;i&gt;can&lt;/i&gt; (followed by another word) can sound almost like &lt;i&gt;kin&lt;/i&gt;, or partway between &lt;i&gt;kin&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;kun&lt;/i&gt;, with a full &lt;b&gt;n&lt;/b&gt; on the end.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;can't&lt;/i&gt; (followed by another word) can sound almost like &lt;i&gt;kan&lt;/i&gt; with the final &lt;b&gt;n&lt;/b&gt; clipped short by placing the tongue in position to say &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;, but not really saying the &lt;b&gt;t&lt;/b&gt;, at least not completely.&amp;nbsp; Detecting the comparatively clipped sound of &lt;i&gt;can't&lt;/i&gt; is how you know it's &lt;i&gt;can't&lt;/i&gt;, and not &lt;i&gt;can&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; (The same clipped sound occurs at the end of &lt;i&gt;don't&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;won't&lt;/i&gt; and similar words, by the way.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Further, &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; is normally relatively unstressed, and &lt;i&gt;can't&lt;/i&gt; is normally relatively stressed.&amp;nbsp; The vertical bar shows the clipping of the &lt;b&gt;nt&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I can see it.&amp;nbsp; =&amp;nbsp; &lt;font color="#808080"&gt;ikin&lt;/font&gt;&lt;b&gt;SEE'&lt;/b&gt;&lt;font color="#a9a9a9"&gt;it&lt;/font&gt;.&lt;br&gt;
I can't see it. = &lt;font color="#808080"&gt;i&lt;/font&gt;&lt;b&gt;KAN'|&lt;/b&gt; (t)SEE&lt;font color="#a9a9a9"&gt;'it&lt;/font&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(In this case the &lt;b&gt;t &lt;/b&gt;somewhat attaches to &lt;i&gt;see&lt;/i&gt;, as if there were two words, thus:&amp;nbsp; &lt;i&gt;kan&amp;nbsp; tsee.)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
______________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;I can't not go&lt;/i&gt; is a different situation.&amp;nbsp; This is more of a semantics problem than a pronunciation problem.&amp;nbsp; Strictly
speaking, this is not a double negative, because the two negatives
negate two different verbs.&amp;nbsp; One negative applies to the ability
or possibility of &lt;i&gt;can&lt;/i&gt;; the other negative applies to the action of &lt;i&gt;going&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The meaning is, "It's not possible for me not to go", or more simply,
"I have to go".&amp;nbsp; That is, "People are expecting me to go.&amp;nbsp; I
must live up to their expectations."&amp;nbsp; Here it's likely you'll hear
three stressed syllables in succession, perhaps with &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; a little less stressed:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
i&lt;b&gt;KAN|(t)'&lt;font color="#808080"&gt;NO|(t)'&lt;/font&gt;GO'&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkbjv/post.htm#467181</link><pubDate>Mon, 21 Jan 2008 22:59:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467181</guid><dc:creator>Christanford</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkbjv/post.htm#467181</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-467181.xml</wfw:commentRss><description>Thanks so much. I think I've got it now.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrp/post.htm#466750</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 19:03:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466750</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrp/post.htm#466750</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-466750.xml</wfw:commentRss><description>Hi,&lt;br&gt;&lt;br&gt;I can go. = I cun go &lt;i&gt;- can is not stressed and is pronunced with a schwa&lt;/i&gt;&lt;br&gt;I can't go. = I can go&lt;br&gt;I can. = I can&lt;br&gt;I can't. = I can(t) &lt;i&gt;- it depends how much that final t is pronounced.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;In the last case, I usually pronounce the final T a little, to make a distinction. Otherwise, when it's not pronounced (by some people in some cases), the difference between &lt;i&gt;&lt;b&gt;I can!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;&lt;b&gt;I can't!&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; is basically... no difference. &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrz/post.htm#466740</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 18:17:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466740</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrz/post.htm#466740</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-466740.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;according&amp;nbsp;the British rules it isn't correct to use can't, there is only cannot.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This is not accurate. Most Britons use the contracted form "can't" in rapid and informal speech. The British pronunciation differs somewhat between different British accents, the RP norm is /k&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_back_unrounded_vowel" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_back_unrounded_vowel"&gt;É&lt;/a&gt;Ë nt/. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;there is no double negation in English grammar.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I would agree that double negation in English is non-standard in all its native-speaker varieties, but it would be wrong to claim that it does not exist in English grammar as it is certainly used by a number of native and non-native speakers. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrv/post.htm#466739</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 18:12:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466739</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrv/post.htm#466739</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-466739.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;Hi Christanford,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The problem here is that General American uses the same vowel sound for "can" and "can't". Word-final English /t/ is sometimes not audibly released, which sometimes makes the two&amp;nbsp;words sound virtually identical. &lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrr/post.htm#466735</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 18:02:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466735</guid><dc:creator>Fandorin</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zkrrr/post.htm#466735</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-466735.xml</wfw:commentRss><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Christanford wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;When watching American dramas, I have trouble distinguishing between "can't" and "can". &lt;BR&gt;How are they different in terms of pronunciation?&lt;BR&gt;I sometimes can guess from the context, but when people say something like "&lt;STRONG&gt; I can't not go&lt;/STRONG&gt;", I will be very confused and have to look at the subtitle.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Thanks so answering&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi. So, according&amp;nbsp;the British rules it isn't correct to use can't, there is only cannot. And pronunciation of it is&amp;nbsp;"cAn", i guess you understand me.&amp;nbsp; it is incomprehensible phrase which&amp;nbsp;is in&amp;nbsp;bold. there is no double negation in English grammar. The pronunciation is concerning - listen to conversations&amp;nbsp;more attentive,&amp;nbsp;I suppose&amp;nbsp;there is no way to understand. And there is no need&amp;nbsp;to catch every word when you're watching the film, try to understand sense in generally. It's my own opinion. Good luck&lt;/P&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>can't;can</title><link>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zjqqb/post.htm</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 16:57:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466719</guid><dc:creator>Christanford</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/CantCan/zjqqb/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments22-466719.xml</wfw:commentRss><description>When watching American dramas, I have trouble distinguishing between "can't" and "can". &lt;BR&gt;How are they different in terms of pronunciation?&lt;BR&gt;I sometimes can guess from the context, but when people say something like " I can't not go", I will be very confused and have to look at the subtitle.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Thanks so answering&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>