<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>General English Vocabulary &amp; Idiom Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishVocabularyIdiom-Questions/Forum29.htm</link><description>Help with defining words and idioms, and new words and idioms that you've learnt</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#840711</link><pubDate>Thu, 30 Jul 2009 20:50:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:840711</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#840711</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-840711.xml</wfw:commentRss><description>NO ,YOU ARE RIGHT.  IT IS A TYPE OF PHYSICAL CONTACT.</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#691082</link><pubDate>Thu, 26 Mar 2009 04:31:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:691082</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#691082</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-691082.xml</wfw:commentRss><description>I&amp;#39;m French. I&amp;#39;ve never said, or heard, the words &amp;quot;baiser anglais&amp;quot;, &amp;quot;English kiss&amp;quot; or anything similar. There&amp;#39;s various ways to talk about it, but if you&amp;#39;re talking to French people, you have a much higher chance of being understood if you say&amp;quot;French kiss&amp;quot; as we here it all the time in movies.  I&amp;#39;d rate that one as &amp;quot;urban legend&amp;quot;.</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442717</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 01:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442717</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442717</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442717.xml</wfw:commentRss><description>Hi again, 
 As regards 'English kiss', I've never heard that the French say that. However, I believe they do speak of 'Le vice anglais'.  
 Clive</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442709</link><pubDate>Wed, 27 May 2009 01:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442709</guid><dc:creator>Abdessamad842</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442709</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442709.xml</wfw:commentRss><description>excactly</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442683</link><pubDate>Fri, 27 Mar 2009 02:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442683</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442683</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442683.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 Wikipedia offers this information.at http://en.wikipedia.org/wiki/French_kiss 
 In   French  , it is simply embrasser avec la langue (literally to kiss with tongue ). Nevertheless, in popular language this is referred as rouler une pelle (to roll the spade), emballer and some rude words like: "Galocher", "rouler un patin" (to roll the blade). In Quebec, people call it "Frencher". 
 Personally, I think  embrasser avec la langue sounds like greet people using friendly language.  
 Clive</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442558</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 01:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442558</guid><dc:creator>Philip</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442558</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442558.xml</wfw:commentRss><description>Mister Micawber wrote:     Well, I sure know what a French kiss is. I don't speak French, but I think that, if true, it would be more like 'un baiser anglais' .      That's correct, Mr. M</description></item><item><title>Re: French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442487</link><pubDate>Fri, 27 Feb 2009 02:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442487</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm#442487</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442487.xml</wfw:commentRss><description>Well, I sure know what a French kiss is. I don't speak French, but I think that, if true, it would be more like 'un baiser anglais'.</description></item><item><title>French Kiss and English Kiss</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm</link><pubDate>Mon, 27 Apr 2009 01:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442414</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/FrenchKissAndEnglishKiss/zzrxg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-442414.xml</wfw:commentRss><description>I read this in 'www.mindyourenglish.com' 
 What is called a " French kiss" in the English speaking world is known as an " English kiss" in France. 
 Is it the right definition? 
 Shirly</description></item></channel></rss>