<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL Vocabulary and Idioms</title><link>http://www.englishforums.com/English/EslVocabularyAndIdioms/Forum29.htm</link><description>Help with defining words and idioms, and new words and idioms that you've learnt</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: May go through..</title><link>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvzc/post.htm#492543</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 22:09:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:492543</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvzc/post.htm#492543</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-492543.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yes.&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Clive&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: May go through..</title><link>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvzr/post.htm#492541</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 22:05:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:492541</guid><dc:creator>Pucca</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvzr/post.htm#492541</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-492541.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;Hello Clive, thanks for your answer! &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Clive&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;And then, &amp;quot;over seventy years&amp;quot; - Does it mean &amp;quot;in seventy years&amp;quot;?&lt;font color="#000000"&gt; No. &amp;#39;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;A lifetime of over seventy years&amp;#39; means &amp;#39;a life time of &lt;b&gt;more than&lt;/b&gt; seventy years&amp;#39;.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;

&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Consider &amp;#39;The price was over&amp;nbsp; $10&amp;#39;, meaning it was more that $10.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;That example helped a lot but, in the sentence of the crocodile..does it mean that only those crocodiles who live more than seventy years can have severan thousand of teeth? &lt;br /&gt;I&amp;#39;m just making this more complicated that it seems. While writing the question I realised that the text said &amp;quot;may&amp;quot; so, I guess that I got the meaning.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;Those who live more than seventy years can have several thousand teeth&amp;quot;, right?&lt;br /&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: May go through..</title><link>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvvw/post.htm#492532</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 21:39:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:492532</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvvw/post.htm#492532</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-492532.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;I &amp;nbsp;don&amp;#39;t seem to be able to understand a sentence completely.. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;A crocodile may go through several thousand during a lifetime of over seventy years.&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;What confuses me is the &amp;quot;may go through several thousand&amp;quot; - Several thousand of what?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Several thousand of teeth?&amp;nbsp; &lt;font color="#000000"&gt;Yes, teeth. The writer just didn&amp;#39;t repeat the word &amp;#39;teeth&amp;#39;.&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The sentence before this one was: &amp;quot;Should they lose one of their eight-centimetre-long teeth, a replacement is always ready.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then, &amp;quot;over seventy years&amp;quot; - Does it mean &amp;quot;in seventy years&amp;quot;?&lt;font color="#000000"&gt; No. &amp;#39;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;A lifetime of over seventy years&amp;#39; means &amp;#39;a life time of &lt;strong&gt;more than&lt;/strong&gt; seventy years&amp;#39;.&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Consider &amp;#39;The price was over&amp;nbsp; $10&amp;#39;, meaning it was more that $10.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Best wishes, Clive&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>May go through..</title><link>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvvz/post.htm</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 21:33:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:492529</guid><dc:creator>Pucca</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/MayGoThrough/zpvvz/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-492529.xml</wfw:commentRss><description>Hi everyone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Again, I need your help, I don&amp;#39;t seem to be able to understand a sentence completely..&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;A crocodile may go through several
thousand during a lifetime of over seventy years.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;What confuses me is the &amp;quot;may go through several thousand&amp;quot; - Several thousand of what?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Several thousand of teeth?&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; The sentence before this one was: &amp;quot;Should they lose one of their eight-centimetre-long teeth, a replacement is always ready.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And then, &amp;quot;over seventy years&amp;quot; - Does it mean &amp;quot;in seventy years&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance!&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>