<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL Vocabulary and Idioms</title><link>http://www.englishforums.com/English/EslVocabularyAndIdioms/Forum29.htm</link><description>Help with defining words and idioms, and new words and idioms that you've learnt</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3161.22795)</generator><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrdp/post.htm#511018</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 23:40:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511018</guid><dc:creator>JCDenton</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrdp/post.htm#511018</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-511018.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Guys, many thanks for your help!! Maybe I&amp;#39;ll throw a few back right now...&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" title="Big Smile" /&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrdv/post.htm#511007</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 23:16:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511007</guid><dc:creator>shaved</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrdv/post.htm#511007</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-511007.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;you could say &amp;quot;we threw back some shots,&amp;quot; and nobody would think it was weird&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;but, if you said &amp;quot;we were throwing a few back&amp;quot; the assumption is beer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;you&amp;#39;d have to clarify in order for people to think &amp;#39;shots&amp;#39;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcp/post.htm#511001</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 23:00:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511001</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcp/post.htm#511001</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-511001.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;shaved&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;you don&amp;#39;t &amp;#39;throw back&amp;#39; wine or hard liquor&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Hi, shaved.&amp;nbsp; How about a shot??&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; - A.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcx/post.htm#511000</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 22:44:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511000</guid><dc:creator>shaved</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcx/post.htm#511000</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-511000.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;JCDenton&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;No, he didn&amp;#39;t seem to have much of a handle on them.&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;it means that the guy didn&amp;#39;t seem like he understood the purpose of the&amp;nbsp;questions &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;JCDenton&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;u&gt;lots of family&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;many members of his family were there (or the people there were mostly family members, with very few people from outside the family)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Throwing a few back means drinking beer, you don&amp;#39;t &amp;#39;throw back&amp;#39; wine or hard liquor&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcm/post.htm#510998</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 22:40:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510998</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcm/post.htm#510998</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-510998.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;To &amp;quot;have a handle on something&amp;quot; is, as you say to, have a grasp of it, or to understand it moderately well.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lots of family = many family members&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Edit.&amp;nbsp; I&amp;#39;m surprised to note that Urban Dictionary doesn&amp;#39;t list &amp;quot;Throwing/tossing a few back,&amp;quot; but I&amp;#39;m quite certain about it.&amp;nbsp; It&amp;#39;s probably not current enough for UD.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrck/post.htm#510996</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 22:36:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510996</guid><dc:creator>JCDenton</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrck/post.htm#510996</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-510996.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thanks Avangi for the clarification of &amp;quot;Throwing a few back&amp;quot;..This is the new thing for me...I didn&amp;#39;t know that.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Problem is just that underlined text...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcj/post.htm#510995</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 22:31:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510995</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcj/post.htm#510995</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-510995.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Sorry, I&amp;#39;m confused by your format.&amp;nbsp; I think &amp;quot;throwing a few back&amp;quot; refers to quaffing a few alcoholic beverages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Please just confirm...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcg/post.htm</link><pubDate>Wed, 07 May 2008 22:24:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510992</guid><dc:creator>JCDenton</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/PleaseJustConfirm/gcrcg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-510992.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Hi EF guys,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;can you please take a look at my sentences and confirm, whether I understood&amp;nbsp;them correctly:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) (FBI agent to suspect)&lt;br /&gt;- Did he say what these questions were about?&lt;br /&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;- &lt;u&gt;No, he didn&amp;#39;t seem to have much of a handle on them.??&lt;/u&gt;&amp;nbsp;Does it mean....&lt;em&gt;No, he didn&amp;#39;t seem to have the point of these question. He didn&amp;#39;t understand to these question, which he had..??&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;2) (Man talked about how his family spent the Labor Day....I didn&amp;#39;t know that you guys from US&amp;nbsp;have this kind of &amp;nbsp;public holiday...:-))))&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; My wife and I took&amp;nbsp;our son&amp;nbsp;to a cousin&amp;#39;s place for Labor Day weekend.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; We were all out by the pool--&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;u&gt;lots of family???( &lt;em&gt;Does it mean that there were a lot of members of his family?&lt;/em&gt; &lt;em&gt;I have never heard this before&lt;/em&gt;,,,)&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;.&lt;em&gt; &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;We were throwing&amp;nbsp;a few back???&lt;/strong&gt; (Did he say that they&amp;nbsp;were talking about the old times???????)..I have never heard this as well...&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/u&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Many thanks in advance! &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>