<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>General English Vocabulary &amp; Idiom Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/GeneralEnglishVocabularyIdiom-Questions/Forum29.htm</link><description>Help with defining words and idioms, and new words and idioms that you've learnt</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3614.32638)</generator><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/2/qcbc/Post.htm#79479</link><pubDate>Fri, 23 Jan 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79479</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/2/qcbc/Post.htm#79479</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79479.xml</wfw:commentRss><description>Please do, x.mehrdad, I'd be honoured. Your context brings out the meaning very well; a reader who knows 'somnambulist' and 'soliloquy' should be able to understand 'somnosoliloquy'.  MrP</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79433</link><pubDate>Fri, 23 Jan 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79433</guid><dc:creator>x.mehrdad</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79433</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79433.xml</wfw:commentRss><description>I stick to somnosoliloquy, it sounds literal, less technical, and more digestible.          Am I wrong El maestro? and do I have the permission to use it? if so, would you mind to take a look at the following application, and let me know your opinion about it:       'I was still in a haze, and reiterated his words in a sort of somnisoliloquy; that was rubbing him up the wrong way.'                                               regards</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79283</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79283</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79283</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79283.xml</wfw:commentRss><description>Or:   hypnologue =&gt; hypnomonologue   comatophasia =&gt; monocomatophasia   MrP</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79276</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79276</guid><dc:creator>x.mehrdad</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79276</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79276.xml</wfw:commentRss><description>Somnosolilloquy, sounds pretty good.</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79269</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79269</guid><dc:creator>x.mehrdad</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79269</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79269.xml</wfw:commentRss><description>No, it's not "chewing the fat."</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79232</link><pubDate>Mon, 23 Feb 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79232</guid><dc:creator>pieanne</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79232</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79232.xml</wfw:commentRss><description>or a "bar speech" ? :)</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79229</link><pubDate>Sat, 23 May 2009 22:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79229</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79229</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79229.xml</wfw:commentRss><description>Isn't this a 'deathbed speech'?.... no, that's two words.</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79220</link><pubDate>Sat, 23 May 2009 22:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79220</guid><dc:creator>MrPedantic</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79220</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79220.xml</wfw:commentRss><description>If you mean 'comatose soliloquy', you could say:  somnosoliloquy   The adjective might be somnosoliloquous : 'her somnosoliloquous utterances kept me awake all night'.  But you won't find them in any dictionary (I hope).  Or if it's a crossword clue, with a pun, it might be 'reverie'.  MrP</description></item><item><title>Re: One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79209</link><pubDate>Fri, 23 Jan 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79209</guid><dc:creator>pieanne</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm#79209</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79209.xml</wfw:commentRss><description>Hello, What's a "comatos"?</description></item><item><title>One word</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Mar 2009 23:01:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:79205</guid><dc:creator>x.mehrdad</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/OneWord/qcbc/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments29-79205.xml</wfw:commentRss><description>Will anyone help me putting these two"comatose soliloquy"in one word?</description></item></channel></rss>