<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Frequently-asked English Questions &amp; Answers (Archived Posts)</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrequentlyAskedEnglishQuestions-AnswersArchivedPosts/Forum31.htm</link><description>Area designed to store the most commonly asked questions and their accepted answers.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#106524</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:106524</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#106524</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-106524.xml</wfw:commentRss><description>A little late getting back to you, Rob, sorry. You're pretty much
on your own with extreme reductions such as that-- whatever makes it
most intelligible for the reader. I think I would transcribe it as 'S up? .</description></item><item><title>What's up?</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#88480</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:88480</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#88480</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-88480.xml</wfw:commentRss><description>A friend an I are having the following argument:  "What's up?"  is it s'up or 'sup?  thanks, rob.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#82123</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:82123</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#82123</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-82123.xml</wfw:commentRss><description>My question covers the proper use of the apostrophe. Which of the following two versions is the correct use of the apostrophe? a) Prue and Antony's Wedding b) Prue and Antonys' Wedding</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#69516</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:69516</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/6/vnq/Post.htm#69516</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-69516.xml</wfw:commentRss><description>If you wish to indicate the both of you, it needs to be Van Dalfsens' Men's and Womens' Clothing , with the apostrophe after the 's'. That is certainly a plethora of apostrophes, however, and I submit to you that Van Dalfsen Men's and Women's Clothing (with no 's' or apostrophe), a more traditional form, might be preferable.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#69487</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:69487</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#69487</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-69487.xml</wfw:commentRss><description>My wife and I own a Men's and Women's Clothing boutique. Our last name is Van Dalfsen. Because we both together own the business, and because we are implying that the store belongs to us (possessive), is Van Dalfsen's correct?  Reason being we had a press release the other day and a former english teacher called me to tell me that she thought Van Dalfsen's is incorrect if the store belongs equally to my wife and I.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#67965</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:67965</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#67965</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-67965.xml</wfw:commentRss><description>I am continually stunned by the fact that so few sources seem to realise the logic that lies behind their own rules. I have heard whacky rules that suggests that ancient or biblical names ending with s are exceptions, or words of more than one syllable ending with s.  The 'eez' thing here is at least in the right ballpark. The rule should be that if the final s is immediately preceded by a vowel with no other consonant in between, it's a candidate for dropping the extra s. So JesUs is a candidate, as is SocratEs, but not JAmes, whose final vowel sound is the A, not the E, and has an M between it and the S.  That's not the entire story, though, inasmuch as it's really the awkwardness of pronunciation which should tell you. James's...</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66566</link><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:66566</guid><dc:creator>Casi</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66566</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-66566.xml</wfw:commentRss><description>You should put the apostrophe before the -s, like this,  I am going to Benetton's department store. I am going to Benetton's.  Also,  I am going to Mary's house. I am going to Mary's.  I am going to Casi's house. I am going to Casi's.  Also, if the name ends in an -s, then you don't have to add an -s. All you have to add is an apostrophe, like this,  I am going to Mr. Jones' house. I am going to Mr. Jones'.  I am going to Jess' house. I am going to Jess'.  All the best,</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66494</link><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:66494</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66494</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-66494.xml</wfw:commentRss><description>Hi CL,  Just 'I'm going to Benetton '-- it's not a family name ( to my knowledge, and is certainly not advertised as such), and is not plural.  You can say, of course, whatever you wish, so long as it is understood by your listener.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66491</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:66491</guid><dc:creator>barbara</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#66491</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-66491.xml</wfw:commentRss><description>The name of the retail store is Benetton. Would it be correct to say, I am going to Benettons'.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49883</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49883</guid><dc:creator>meyersw1971</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49883</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49883.xml</wfw:commentRss><description>Actually this is the first time I have posted. I am a novice, thank you for the answer.   I also found an opinion in the The Chicago Manual of Style. "Jesus' (along with Moses' and names of more than one syllable with an unaccented ending pronounced eez) is among the traditional exceptions to the general rule for forming the possessive. There is no extra "s"—spelled or pronounced." The Chicago Manual notes that this practice began "for reasons of euphony."   I don't have access to the manual but found it quoted on the NC State web site. http://www.ncsu.edu/ncsu/grammar/Apostro3.html</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49492</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49492</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49492</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49492.xml</wfw:commentRss><description>I think the answer is back up this thread somewhere, but I'll reiterate-- or at least give the popular (?!) view: Jesus, Socrates, Moses, and other Biblical and Classical individuals are traditionally exempt from the general modern rule to add 's to anything singular. Hence: Moses' basket, Socrates' hemlock, Jesus' disciples , but Harris's jacket, James's pet aardvark.  ( Finnegans Wake is of course unique.)   Oops! I see I did not answer your question! Pronounce it as if the 's were there: /dzi:z?s?z/.  PS: How about registering, CL, as long as you're joining in so frequently, and leaving the grey ranks of anonymity? You're more than welcome.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49467</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49467</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49467</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49467.xml</wfw:commentRss><description>I need a specific question answered. It would have to do with the pronunciation of Jesus'. It is used to show possession, "Jesus' disciples". Could anyone help?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49098</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49098</guid><dc:creator>PoorRichard</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/5/vnq/Post.htm#49098</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49098.xml</wfw:commentRss><description>Interestingly, the possessive pronoun ITS was a relatively late addition to the language; it doesn't appear in the King James Version (1611) of the Bible, for instance. The question of whether ITS should contain an apostrophe wasn't settled till the early 19th century, and both forms were used before then.   (For example, in some editions of Jane Austen's Pride &amp; Prejudice there are formations such as: "neither the letter nor it's writer were in any degree interesting".)</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#49097</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49097</guid><dc:creator>PoorRichard</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#49097</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49097.xml</wfw:commentRss><description>Another use of the apostrophe is in the locative case, e.g.  1. I'm staying round Fred's tonight. 2. Are you going to Sainsbury's? 3. I was over at your cousin's last week.  In the locative, the sense is 'at the place of', i.e.  1. I'm staying round Fred's  tonight. 2. Are you going to Sainsbury's ? 3. I was over at your cousin's  last week.  To return to the original question, we could therefore also simply call the establishment HARPER'S (if it refers to just one Harper).</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#49002</link><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:49002</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#49002</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-49002.xml</wfw:commentRss><description>Thank you very much!</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#48573</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48573</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>15</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#48573</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-48573.xml</wfw:commentRss><description>1. 'Summer's Web'. Since it is a title, all major words are capitalized, so there is no orthographic difference between 'Summer' (the girl) and 'summer' (the season).   2. 'Water's Edge' but I don't know about Kalas Garden-- is the proper name 'Kala'? If so, 'Kala's Garden'; if it is 'Kalas', then 'Kalas' Garden'; if it is not possessive, but the name of the garden (like Cypress Gardens), then 'Kalas Garden'.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#48542</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48542</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>16</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#48542</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-48542.xml</wfw:commentRss><description>Hello, I wondered if someone might be able to help me. I am getting my prints ready for a gallery showing, and I am confused about the proper punctuation for the following: 1. This picture is of a spider web. I want to title it Summers Web. Now, I have a niece named Summer, and if I wanted to title it specifically for her, would it be different than if I wanted to title it generally for the season of summer?  2. This picture is of flowers along a lake and I would like to title it Waters Edge or Kalas Garden. What would be proper use for either? Thank you very much in advance for your help. Beth</description></item><item><title>Re: Apostrophes' uses</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#44025</link><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:44025</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>17</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#44025</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-44025.xml</wfw:commentRss><description>Hello,  For the following, which one is correct usage of an apostrophe?  (a) The Graphic Professionals' Resource Network  (b) The Graphic Professional's Resource Network   Reading through the other posts it seems that the first one would be correct as I'm referring to a network of many professional people. However, the network exists to serve each person individually.   thanks!</description></item><item><title>Apostrophes' uses</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#43036</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43036</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#43036</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-43036.xml</wfw:commentRss><description>Hi Roison,  Welcome to English Forums.  No, the number of syllables is irrelevant. Yes, the nature of the possessed is irrelevant; I think our guest was thinking of 'the table's leg'.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#43022</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:43022</guid><dc:creator>roisin</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#43022</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-43022.xml</wfw:commentRss><description>Just a quick note on the James's / Socrates' question. I was always taught that this use of the apostrophe in connection with a Name was resloved on the number of syllables in the name. So it is Yeats's poem (Yeats has only one syllable) versus Socrates' writings (Socrates has two syllables) And to reply to Guest's question - non-material possession is irrelevant isn't it? It's all possession, whether it's Guest's hair or Guest's question.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#42937</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:42937</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>20</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#42937</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-42937.xml</wfw:commentRss><description>ok... i have learnt the use of the apostrophe but i am still quite confused, for example, it is said that the apostrophe must be used to state the property or belonging of itmes (Ron's room for instance) however, what about non material things such as.. opinions? (Ron's opinion) and if this is the case, then, when I should say The opinion of Ron?.. pls help me!</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#38982</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:38982</guid><dc:creator>miriam</dc:creator><slash:comments>21</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/4/vnq/Post.htm#38982</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-38982.xml</wfw:commentRss><description>It's "ifs and buts", without the apostrophe. In this expression, you are using the plural of "if" and "but". The "s" is the inflectional suffix for the plural; it becomes part of the word it is added to.  Miriam</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38868</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:38868</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>22</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38868</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-38868.xml</wfw:commentRss><description>I am afraid there are too many if’s and but’s for me to approve the plan. Would it be possible to say I am afraid there are too many ifs and buts for me to approve the plan. What should we understand here? Thanks in advance for your help.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38865</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:38865</guid><dc:creator>Aastha</dc:creator><slash:comments>23</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38865</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-38865.xml</wfw:commentRss><description>As Taken from one of the site.  Briefly, we can say that apostrophes have three uses:   1) To show possession in nouns   We add an apostrophe and "s" after all singular nouns and after plural nouns that do not end in "s":  Susan’s book; Pete’s dog; the children’s toys; the men’s room.  We add an apostrophe without "s" after plural nouns ending in "s":   The Beckhams’ mansion; the dogs’ dinners.  Note that we do not use apostrophes with the possessive pronouns hers, its, ours and yours, but we do use them with possessive pronouns that end in "-one" or "-body":   Give the cat its dinner; Those books are ours.  It must be somebody’s; Everyone’s papers are on the table.  2) To represent missing letters   We use apostrophes...</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38021</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:38021</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>24</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#38021</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-38021.xml</wfw:commentRss><description>I thought you were quoting Poe's short story, "The Black Cat", The two differences were that the cat was pevish and avoiding her owner because of the "instrumentality of the Fiend Intemperance" (he'd had a violent drunken bender), and he did remove one of the cat's eyes, but it was more graphically described -- involving a pen knife. (The cat does get him in the end.)  Anyway, I was just doing a Google search on the subject of the apostrophe used in proper names ending with an 's'. One of the hints I'd read in a Chicago-style help book was to listen for the extra sylable in the pronouciation.  For instance: It was quoted in William Gaddis's "The Recognitions"  Williams last name is pronouced Gaddis-ez in the possesive. (I don't...</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29293</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:29293</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>25</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29293</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-29293.xml</wfw:commentRss><description>Thank you for the clarification. "It's" is a bad habit I grew up with.  No cats were harmed in the writing of this post.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29230</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:29230</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>26</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29230</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-29230.xml</wfw:commentRss><description>Apart from this being a deeply sinister post (have the animal welfare people been informed?  ), the use of "it's" is wrong.  "It's" is ALWAYS a contraction of: "It is", never a possessive pronoun.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29223</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:29223</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>27</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#29223</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-29223.xml</wfw:commentRss><description>How about if the apostrophe is being added to a pronoun? For example:  The cat eyed me suspiciously so I removed it's eyes.  Is the apostrophe appropriate? If not is "it's" only appropriate when contracting "it is"?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#26791</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:26791</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>28</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#26791</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-26791.xml</wfw:commentRss><description>Actually, you are both correct. It depends on whether you want to use the traditional or the popular style. If the name is "James," we can show possession in two ways:  e.g. "James' car." OR "James's car."  It all depends on style</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#26265</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:26265</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>29</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#26265</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-26265.xml</wfw:commentRss><description>Is this sentence correct? (Poulton is a last name, and there are two of them.)  "The Poultons' brains are composed entirely of waste products."</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#23049</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:23049</guid><dc:creator>rommie</dc:creator><slash:comments>30</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/3/vnq/Post.htm#23049</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-23049.xml</wfw:commentRss><description>Wow! So many opinions. I'd go with Orpheus, but with the understanding that there are exceptions.  Personally, I tend to break this rule whenever the result is difficult to pronounce - which I think would include "Socrates'".  Rommie</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#23013</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:23013</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>31</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#23013</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-23013.xml</wfw:commentRss><description>It'd be "The Smiths"</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#16582</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:16582</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>32</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#16582</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-16582.xml</wfw:commentRss><description>How about a last name being used to end a letter or invitation (i.e. last name of Smith). Is it The Smiths, The Smith's, or The Smiths'?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4689</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4689</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><slash:comments>33</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4689</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-4689.xml</wfw:commentRss><description>Then it would be " the Harpers' bar" - In this case, Harper was given as the name, like the name of a grandfather or something.. John Harper's bar etc..</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4598</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4598</guid><dc:creator>kitkattail</dc:creator><slash:comments>34</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4598</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-4598.xml</wfw:commentRss><description>You know, getting back to the original question, if it is a family-owned business, then isn't there more than one Harper after all?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4562</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:4562</guid><dc:creator>moijelesuis</dc:creator><slash:comments>35</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#4562</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-4562.xml</wfw:commentRss><description>then there is the surname James. if Mr. and Mrs. James James (or Robert James, if you prefer) invited people to their home, the invited guests could say, "we are headed over to the Jameses for cocktails." (here it is a plural, not a possessive!)</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1478</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1478</guid><dc:creator>Orpheus</dc:creator><slash:comments>36</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1478</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1478.xml</wfw:commentRss><description>I think I didn't say it clearly. What I meant is Socrates' is the common way to write it and it's just one of many exceptions.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1455</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1455</guid><dc:creator>Jacko</dc:creator><slash:comments>37</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1455</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1455.xml</wfw:commentRss><description>Also about the nouns, that would be called joint possession . If two nouns jointly own a possession, then you add 's to the last noun. If two nouns have individual possession of the noun, then you add 's to both. (I said 's, but you should use ' whenever necessary).  Example.  Adam and Eve's garden. It is either Adam's or Eve's decision.  In the first sentence, Adam and Eve co-own the garden. While in the second sentence, Adam doesn't own Eve's decision, nor Eve does own Adam's decision.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1454</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1454</guid><dc:creator>Jacko</dc:creator><slash:comments>38</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1454</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1454.xml</wfw:commentRss><description>I am not entirely sure, but I guess it would be Cervantes's, Don Quixote's, or Socrates's ideas . You can also remove the 's from Cervantes's and Socrates's.  The rule is if the non is singular and ends in s , then you should add 's . But if it will sound awkward, then you may choose to omit it. Either one is acceptable.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1452</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1452</guid><dc:creator>Orpheus</dc:creator><slash:comments>39</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/2/vnq/Post.htm#1452</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1452.xml</wfw:commentRss><description>I think there are exceptions, and those two are some of the exceptions. According to Michael Swan in Practical English Usage, sometimes we add an apostrophe to a singular noun ending in 's' in older and foreign names. But just sometimes, Dickens is still written Dickens's novels. Tough question, Maj.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1435</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1435</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>40</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1435</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1435.xml</wfw:commentRss><description>You are probably right; but what about Cervantes' Don Quixote or Socrates' ideas?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1434</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1434</guid><dc:creator>Orpheus</dc:creator><slash:comments>41</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1434</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1434.xml</wfw:commentRss><description>It's James's, Maj.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1427</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1427</guid><dc:creator>maj</dc:creator><slash:comments>42</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1427</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1427.xml</wfw:commentRss><description>what about James? James's or James'?</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1425</link><pubDate>Wed, 21 Jan 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1425</guid><dc:creator>Jacko</dc:creator><slash:comments>43</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1425</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1425.xml</wfw:commentRss><description>I would like to clear the last of the two rules I posted just above this post.  ... If the noun is plural and ends in s , then add ' only.</description></item><item><title>Plural Posessives</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1423</link><pubDate>Sat, 21 Mar 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1423</guid><dc:creator>Jacko</dc:creator><slash:comments>44</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1423</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1423.xml</wfw:commentRss><description>If the noun is singular and ends in s , then add 's . If the noun is plural and ends in s , then add ' only.</description></item><item><title>how to use apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1422</link><pubDate>Thu, 21 May 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1422</guid><dc:creator>Orpheus</dc:creator><slash:comments>45</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1422</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1422.xml</wfw:commentRss><description>This is what I know:  If the family name is Harper, then the correct way to write it would be Harper's. If the family name is Harpers, then Harpers's would be the correct one.</description></item><item><title>Using Apostrophes</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1399</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1399</guid><dc:creator>Jacko</dc:creator><slash:comments>46</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1399</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1399.xml</wfw:commentRss><description>Just to add to Jason13_32's reply, there is another use for apostrophe that MLA recommends. Although at present, an apostrophe is no longer needed for plural numbers, letters, abbreviations, and words mentioned as words, it makes sense to put one on some, if not on all, of them.  Take this for example:  A's is not as vague as As.</description></item><item><title>Re: Proper use of the apostrophe (Guest:clreilly)</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1394</link><pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1394</guid><dc:creator>Jason13_32</dc:creator><slash:comments>47</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm#1394</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1394.xml</wfw:commentRss><description>The apostrophe is used for two things only:  To signify two words joined: What is = What's  To signify possesion, here's the confussion:  Your bar would be "Harper's Bar" because there's only one "Harper".   If you were all nuns it would be "Nuns' Bar" - Many nuns - the apostrophe is used after the "s"  or  "At the zoo, the children were most interested in seeing the lions' den." - Many lions</description></item><item><title>Use of the apostrophe</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm</link><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 13:15:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:1393</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>48</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/UseOfTheApostrophe/vnq/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments31-1393.xml</wfw:commentRss><description>When trying to show possession in regard to a family owned business, would it be proper to display "Harpers' Bar" or "Harper's Bar". What is the difference between the two?</description></item></channel></rss>