<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Business &amp; Finance English</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessFinanceEnglish/Forum33.htm</link><description>Meetings, negotiations, marketing and international trade are only some of the areas you can find here.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3615.39139)</generator><item><title>Re: How do you say when someone doesn't</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm#378873</link><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 12:23:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:378873</guid><dc:creator>Aynad</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm#378873</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-378873.xml</wfw:commentRss><description>Thank you   
 Now I finally understand that.</description></item><item><title>Re: How do you say when someone doesn't</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm#378527</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2009 11:23:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:378527</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm#378527</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-378527.xml</wfw:commentRss><description>You can ask if he was out for medical leave, vacation, some other excused absense, or simply a no-show that day. 
 A no-show is when the person simply doesn't show up at work. 
 A more formal way to is say, "Was this an unexcused absence?"</description></item><item><title>How do you say when someone doesn't</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm</link><pubDate>Wed, 25 Feb 2009 12:23:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:378378</guid><dc:creator>Aynad</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/HowSomeoneDoesnt/vjrvj/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments33-378378.xml</wfw:commentRss><description>show up to work???  &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt; By they way is that the correct way of asking, or can I say When someone didn't show up to work?? 
 Well let me explain why I did this question, sometimes at work I need to call or email a lot of people asking them why certain person(s) doesn't have his full day of work, I need to know if it is because he is on medical leave, vacation or simply because he didn't go to work. In the later case when the person doesn't have a justification I don't have to pay him, in Spanish we called this situation "Falta Injustificada" I just want to know how you say that in English. 
 I would appreciate everyone who helps me or explains me this, it has bothered me for so long because when I'm trying to get this...</description></item></channel></rss>