<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>ESL Linguistics Discussion Forum</title><link>http://www.englishforums.com/English/LinguisticsDiscussionForum/Forum35.htm</link><description>Linguistics - Getting into the nitty gritty of the language.</description><dc:language>en</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcplb/post.htm#515475</link><pubDate>Mon, 19 May 2008 07:23:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:515475</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcplb/post.htm#515475</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-515475.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;badegine&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;would there be a&amp;nbsp;linguistic term&amp;nbsp;for such a substitution?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Not that I know of.&amp;nbsp; Maybe we should make up our own term. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I nominate &amp;quot;shwouldiation&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I will return,&lt;/i&gt; for example, can be shwouldiated to &lt;i&gt;I shall return&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcnhh/post.htm#514835</link><pubDate>Sat, 17 May 2008 12:44:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:514835</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcnhh/post.htm#514835</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-514835.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Thank you all - brilliant. Good to know I was just overthinking the whole thing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Out of interest, would there be a&amp;nbsp;linguistic term&amp;nbsp;for such a substitution?&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gclmk/post.htm#514345</link><pubDate>Fri, 16 May 2008 07:49:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:514345</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gclmk/post.htm#514345</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-514345.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;CalifJim&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;badegine&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;Behind the doors there were to be other chambers, possibly a succession of them, where we should find the coffin lying.&amp;#39;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; It is a characteristic of British English, and of American English to a lesser extent, and especially in older forms of the language on both sides of the Atlantic, to substitute &lt;i&gt;shall &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; should &lt;/i&gt;for&lt;i&gt; will&lt;/i&gt; and&lt;i&gt; would&lt;/i&gt; with a first-person subject.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hence, this substitution in mind, the sentence is equivalent to the one which ends:&amp;nbsp; &lt;i&gt;where we would find the coffin lying&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is therefore nothing more than the backshift of &lt;i&gt;where we will find the coffin lying&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I agree with Jim a hundred percent. I am so used to reading English texts from various sources and periods that when I read the sentence, I found nothing unusual about it.&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&amp;nbsp; I sometimes say myself: &amp;quot;I &lt;b&gt;should&lt;/b&gt; think so.&amp;quot; This isn&amp;#39;t a backshift of any kind, of course, just a case of &lt;i&gt;should&lt;/i&gt; with a first-person subject in a sentence that Americans rarely use these days.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcljh/post.htm#514291</link><pubDate>Fri, 16 May 2008 04:17:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:514291</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcljh/post.htm#514291</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-514291.xml</wfw:commentRss><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;badegine&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;Behind the doors there were to be other chambers, possibly a succession of them, where we should find the coffin lying.&amp;#39;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; It is a characteristic of British English, and of American English to a lesser extent, and especially in older forms of the language on both sides of the Atlantic, to substitute &lt;i&gt;shall &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; should &lt;/i&gt;for&lt;i&gt; will&lt;/i&gt; and&lt;i&gt; would&lt;/i&gt; with a first-person subject.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hence, this substitution in mind, the sentence is equivalent to the one which ends:&amp;nbsp; &lt;i&gt;where we would find the coffin lying&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is therefore nothing more than the backshift of &lt;i&gt;where we will find the coffin lying&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Just as &lt;i&gt;will find&lt;/i&gt; is the &lt;u&gt;future of the present&lt;/u&gt;, &lt;i&gt;would find&lt;/i&gt; is the &lt;u&gt;future of the past&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A paraphrase might be:&amp;nbsp; &lt;i&gt;where (eventually) we were going to find the coffin lying&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;where we were about to find the coffin lying&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I don&amp;#39;t find anything remotely subjunctive or conditional in the sentence.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The future of the past is used frequently in narrations to alert the listener (reader) to events which happened after the time that is central to the point of view of the narrative as it has developed to one particular point in the narrative.&amp;nbsp; The events which then were about to happen may or may not be referred to again later in the narrative.&amp;nbsp; It seems to me that I hear this tense most often in documentaries -- but not with the old-fashioned substitution of &lt;i&gt;should&lt;/i&gt; for &lt;i&gt;would&lt;/i&gt; after &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;we&lt;/i&gt;, of course.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Little did we know at the time that we would soon regret the decision we made.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; (Older form:&amp;nbsp; &lt;i&gt;that we should soon regret ...&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The political situation was bad, but in the next decade things would take a dramatic change for the better.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Several more disasters would befall our heroine before she finally triumphed.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PS.&amp;nbsp; I don&amp;#39;t see any anachronisms here either.&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/2/gcbwg/Post.htm#511383</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 20:36:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511383</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/2/gcbwg/Post.htm#511383</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511383.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Many thanks for the response, but I&amp;#39;m not sure how it can be correct - and this is almost entirely my fault for not setting out an example well enough.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the coffin quotation, I believe that it can&amp;#39;t simply be a subjunctive mood form because, by inserting &amp;#39;we thought&amp;#39; into it, an element of doubt is introduced. In this British archaism [I&amp;#39;m maintaining that is such a thing until I&amp;#39;m totally convinced otherwise], &amp;#39;should&amp;#39; has absolutely no element of doubt to it. It desribes a past action in the present tense, and a better alternative would perhaps be &amp;#39;where we were to find the the coffin&amp;#39;. This still, however, isn&amp;#39;t perfect. It&amp;#39;s a nuance issue, and I&amp;#39;m finding it more than a little difficult to convey - I&amp;#39;ll work on some more examples, I think.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Actually, as clarification, how about the France example? Ignoring any issue of tense in&amp;nbsp;order to explain, I think the best substitution for &amp;#39;should&amp;#39; would be &amp;#39;I will have every intention of...&amp;#39;,though when used - here at least - it has more the cultural implication of &amp;#39;I&amp;nbsp;will do myself the social justice of...&amp;#39; [which is why I&amp;#39;m so keen to label it as anachronistic].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anyhow, with all of that bourne in mind, I think I&amp;#39;m going to stick with the Imp-Sub thing...but I&amp;#39;m more than prepared to revise this.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If it hasn&amp;#39;t come across, I can&amp;#39;t thank you enough for the help you&amp;#39;ve already offered - I just think that a &amp;#39;revision&amp;#39; to some degree would be necessary &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhn/post.htm#511373</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 20:08:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511373</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhn/post.htm#511373</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511373.xml</wfw:commentRss><description>&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;d just consider it a subjunctive mood form:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also, I think that a more clear version would be:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Behind the doors there were to be other chambers, possibly a succession of them, where &lt;b&gt;we thought &lt;/b&gt;we should find the coffin lying.&amp;#39;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With this, it looks like reported speech. &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The present &lt;i&gt;&lt;b&gt;should find &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;form:&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;W&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;e think &lt;/b&gt;we &lt;b&gt;should find&lt;/b&gt; the coffin lying.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;translates into the similar subjunctive/conditional form (see Swan) in the past: &lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;W&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;e thought &lt;/b&gt;we &lt;b&gt;should find&lt;/b&gt; the coffin lying.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;or into&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;W&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;e thought &lt;/b&gt;we &lt;b&gt;should have found&lt;/b&gt; the coffin lying.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;depending on where in the past you want to place the &lt;i&gt;finding.&lt;/i&gt; &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;BTW, there&amp;#39;s nothing archaic about any of the above, once &lt;i&gt;&lt;b&gt;we thought&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; is inserted.&amp;nbsp;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhd/post.htm#511363</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 19:20:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511363</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhd/post.htm#511363</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511363.xml</wfw:commentRss><description>Brainflash...could this be an example of the [now largely defunct] English version of the Imperfect Subjunctive? I don&amp;#39;t know how far one can change &amp;#39;would&amp;#39; to &amp;#39;should&amp;#39; for such a tense, but...it seems reasonable. Looking at Wikipedia to find an example, I find:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;If I were rich, I would retire to the south of France.&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;And this seems to fit perfectly with the &amp;#39;should&amp;#39; of the previous extract:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;If I were rich, I should retire to the south of France.&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Do you not think? Remember the nuance...&amp;#39;should&amp;#39; in this instance makes no direct reference to anything being conditional: &amp;#39;would&amp;#39; and &amp;#39;should&amp;#39; can be used completely&amp;nbsp;interchangeably&amp;nbsp;in the&amp;nbsp;form I&amp;#39;m describing. It might be an archaic British&amp;nbsp;peculiarity [probably much like the Imp-Sub in general], but...I think the Imp-Sub classification seems to fit wel, no?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Then again, I could be going down completely the wrong track. All help appreciated.&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Archaic Past Conditional</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhc/post.htm#511362</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 19:19:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511362</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbhc/post.htm#511362</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511362.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;Brainflash...could this be an example of the [now largely defunct] English version of the Imperfect Subjunctive? I don&amp;#39;t know how far one can change &amp;#39;would&amp;#39; to &amp;#39;should&amp;#39; for such a tense, but...it seems reasonable. Looking at Wikipedia to find an example, I find:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;If I were rich, I would retire to the south of France.&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;And this seems to fit perfectly with the &amp;#39;should&amp;#39; of the previous extract:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;If I were rich, I should retire to the south of France.&amp;#39;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Do you not think? Remember the nuance...&amp;#39;should&amp;#39; in this instance makes no direct reference to anything being conditional: &amp;#39;would&amp;#39; and &amp;#39;should&amp;#39; can be used completely&amp;nbsp;interchangeably&amp;nbsp;in the&amp;nbsp;form I&amp;#39;m describing. It might be an archaic British&amp;nbsp;peculiarity [probably much like the Imp-Sub in general], but...I think the Imp-Sub classification seems to fit wel, no?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Then again, I could be going down completely the wrong track. All help appreciated.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Archaic Past Conditional</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbgn/post.htm</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 19:05:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511356</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbgn/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511356.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;m unsure as to how to define the tense in a sentence such as the following:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;Behind the doors there were to be other chambers, possibly a succession of them, where we should find the coffin lying.&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This perhaps isn&amp;#39;t the best example, but it&amp;#39;s the only one I have available to me now &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&amp;nbsp; It&amp;#39;s from an early 20th century British author, and - coming from a part of England where such anachronisms are used frequently - is perhaps a very &amp;#39;British&amp;#39; thing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I must stress that&amp;nbsp;the use of &amp;#39;should&amp;#39;&amp;nbsp;[despite what the quotation above may suggest&amp;nbsp;in its condensation] seems in no way to reference the conditional in any standard, modern&amp;nbsp;form - the whole passage is written in the past. What I&amp;#39;m interested in is how &amp;#39;should&amp;#39; is defined: is it, for example, a &amp;#39;past conditional&amp;#39;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I apologise for how unclear I&amp;#39;ve made this: hopefully someone out there will know what I mean. Just in case, though, I&amp;#39;ll try to think up some more examples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Any help would be much appreciated.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Archaic Past Conditional?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbgm/post.htm#511355</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 19:04:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511355</guid><dc:creator>badegine</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/ArchaicPastConditional/gcbgm/post.htm#511355</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments35-511355.xml</wfw:commentRss><description>&lt;p&gt;I&amp;#39;m unsure as to how to define the tense in a sentence such as the following:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&amp;#39;Behind the doors there were to be other chambers, possibly a succession of them, where we should find the coffin lying.&amp;#39;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This perhaps isn&amp;#39;t the best example, but it&amp;#39;s the only one I have available to me now &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&amp;nbsp; It&amp;#39;s from an early 20th century British author, and - coming from a part of England where such anachronisms are used frequently - is perhaps a very &amp;#39;British&amp;#39; thing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I must stress that&amp;nbsp;the use of &amp;#39;should&amp;#39;&amp;nbsp;[despite what the quotation above may suggest&amp;nbsp;in its condensation] seems in no way to reference the conditional in any standard, modern&amp;nbsp;form - the whole passage is written in the past. What I&amp;#39;m interested in is how &amp;#39;should&amp;#39; is defined: is it, for example, a &amp;#39;past conditional&amp;#39;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I apologise for how unclear I&amp;#39;ve made this: hopefully someone out there will know what I mean. Just in case, though, I&amp;#39;ll try to think up some more examples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Any help would be much appreciated.&lt;/p&gt;&lt;div style="clear:both;"&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>