<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Formal, General &amp; Business Letter Writing</title><link>http://www.englishforums.com/English/FormalGeneralBusinessLetter-Writing/Forum5.htm</link><description>Formal letter-writing questions, how to write a cover letter, general, business, official, reference, character, leave, sponsorship, or invitation letter, CVs, writing to an English company, Learn how to start and end a letter.</description><dc:language>en</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#969945</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 23:28:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969945</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#969945</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-969945.xml</wfw:commentRss><description>these is difference in pattern of writing nothing more than that,, both of them give the same sense</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#969559</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 14:45:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969559</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#969559</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-969559.xml</wfw:commentRss><description>Dear Alexander,    well Alexander there is in fact a cultural differnitation between the two, the quarl, &amp;quot;yours sincerely&amp;quot; is indeed correct that much is true but, in other cultures &amp;quot;sincerely yours&amp;quot; is also correct. So there is no wrong way to say it for example: When Amercans say &amp;quot;You can reach me at this number ???-??.&amp;quot;, someone from UK would say &amp;quot;you can reach on this number ???-??&amp;quot;. so please feel free to use it how ever you feel.   sincerely yours, or yours sincerely which ever you prefer but, always with love   Herman</description></item><item><title>Re:  "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#716491</link><pubDate>Tue, 05 May 2009 11:09:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:716491</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>2</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#716491</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-716491.xml</wfw:commentRss><description>You are right. Is the glass half empty or half full. Nice day!</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#687074</link><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 00:30:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:687074</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>3</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#687074</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-687074.xml</wfw:commentRss><description>In where I grew up, if it is a formal letter, say from a utility company to customers, the letter ends with &amp;quot;Yours faithfully&amp;quot;. All my English lanuguage books taught us to use &amp;quot;Your sincerely&amp;quot; when you write to somebody you know. The first time I saw &amp;quot;Sincerely yours&amp;quot; was from a university in the U.S.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#671719</link><pubDate>Fri, 13 Feb 2009 20:41:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:671719</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>4</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#671719</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-671719.xml</wfw:commentRss><description>So far as I know, I have seen in the oxford dictionary for Spanish – English translation in a personal letter format the “Sincerely yours,&amp;quot; sentence to close the letter. But my knowledge in English would be not too deep since it is non my natural language.     Yours truly,     Patricio</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#625268</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:625268</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>5</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#625268</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-625268.xml</wfw:commentRss><description>Hi, &amp;#39;Yours&amp;#39; is fine as a friendly and informal way of ending, at least in my experience. Yours,      Clive</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#625251</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:625251</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>6</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#625251</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-625251.xml</wfw:commentRss><description>What about &amp;quot;Yours&amp;quot;? Does anyone use this? Does it sound too abrupt?</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#455912</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:455912</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>7</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/3/kwzg/Post.htm#455912</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-455912.xml</wfw:commentRss><description>There's not a real difference between them. They're both American ways of ending commercial letters...British people would use "Yours faithfully" 
 Chiara</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#412045</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:412045</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>8</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#412045</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-412045.xml</wfw:commentRss><description>Yours sincerely is British form Sincerely yours is Standard US English form  Yours faithfully is for people you don't address by name (as another poster pointed out)  Sincerely,  Best, Best wishes, etc. all much more informal and not often seen on formal correspondence because they strike the wrong tone. Common in advertising/junk mail though.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#330059</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:330059</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>9</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#330059</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-330059.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 Generally speaking, 'yours sincerely' is the standard way to end a letter. 'Sincerely yours' is a somewhat less common variant. 
 Let's say I receive a letter from someone I don't know. 
 If it ends 'Yours sincerely', this tells me nothing about the feelings of the writer. 
 If it ends with 'Sincerely yours', it doesn't tell me much, but it does suggest a bit that the writer is trying to 'be my pal'. 
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#330016</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:330016</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>10</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#330016</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-330016.xml</wfw:commentRss><description>You know what I really have the same question I was about the write a business letter and something has come to my mind: What the heck is the difference between sincerely yours and yours sincerely. Some one please give us a response.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#298145</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:298145</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>11</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#298145</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-298145.xml</wfw:commentRss><description>http://en.wikipedia.org/wiki/Valediction</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#293826</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:293826</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>12</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#293826</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-293826.xml</wfw:commentRss><description>hi... 
 I came across this doubt too... 
 I wrote sicerely yours, but I think that it implies more intimacy than yours sincerely.... 
 anyway if you have doubts put best regards, and this should solve the question 

 best regards, 

 Milena</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#287780</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:287780</guid><dc:creator>Montri</dc:creator><slash:comments>13</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#287780</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-287780.xml</wfw:commentRss><description>I just to know about it. Thank you for everyone.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#278232</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:278232</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>14</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#278232</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-278232.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 Hmmm. Why do the letters I get from American companies usually say 'Yours sincerely'? 
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#278118</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:278118</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>15</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#278118</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-278118.xml</wfw:commentRss><description>Hello to everybody, 
 I'm very pleased to tell you the difference between "yours sincerly" and sincerly yours": the first one is the english form while the second one is the american form. Both are correct! ..trust me</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#277604</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:277604</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><slash:comments>16</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/2/kwzg/Post.htm#277604</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-277604.xml</wfw:commentRss><description>Hi, 
 my english teacher (she was from the uk) taught us to avoid "sincerely yours" and to use only "yours sincerely", because "sincerely yours" sounded too much like "all yours"...  
 'Yours sincerely'  is the standard and polite way of ending a letter. The words mean very little. 
 'Sincerely yours' sounds warmer, more friendly, more personal. You can use it whan you are writing to a friend. 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#277602</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:277602</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>17</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#277602</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-277602.xml</wfw:commentRss><description>my english teacher (she was from the uk) taught us to avoid "sincerely yours" and to use only "yours sincerely", because "sincerely yours" sounded too much like "all yours"...</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#196967</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:196967</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>18</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#196967</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-196967.xml</wfw:commentRss><description>Though both are one and the same, the latter shows little more intimacy.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#119782</link><pubDate>Fri, 22 May 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:119782</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>19</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#119782</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-119782.xml</wfw:commentRss><description>one is formal and one is informal love jessica beach</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54954</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54954</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><slash:comments>20</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54954</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-54954.xml</wfw:commentRss><description>In British English that is incorrect.  If you know the name use Yours sincerely; if you do not know the name use Yours faithfully.  We have covered the Yours sincerely/Sincerely yours topic before and came to the conclusion that the first is British English word order and the second is American English word order.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54782</link><pubDate>Sun, 22 Mar 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54782</guid><dc:creator>belldandy29</dc:creator><slash:comments>21</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54782</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-54782.xml</wfw:commentRss><description>if you know the name of the person with whom you write then it is "sincerely yours", if not it is "yours sincerely"</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54680</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54680</guid><dc:creator>bluefish</dc:creator><slash:comments>22</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54680</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-54680.xml</wfw:commentRss><description>Alexander I've just checked some letters I received from English and American Universities,sending me their prospectus. The letters from UK are signed with "yours sincerely" and these from the USA are signed with "sincerely". I hope this will help...</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54677</link><pubDate>Sun, 22 Feb 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54677</guid><dc:creator>bluefish</dc:creator><slash:comments>23</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54677</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-54677.xml</wfw:commentRss><description>you should post your question in the "free english grammar help" forum.you could get an answer there from a moderator. my opinion is that both are the same.</description></item><item><title>Re: "Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54344</link><pubDate>Thu, 22 Jan 2009 01:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54344</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>24</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm#54344</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-54344.xml</wfw:commentRss><description>Hello dear readers,  well I am glad my question so complicated, nobody could answer.  At last I was not totally wrong signing my letters with "Yours sincerely".    Yours sincerely,  Alexander</description></item><item><title>"Yours sincerely" "Sincerely yours"</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm</link><pubDate>Wed, 22 Apr 2009 00:14:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:51533</guid><dc:creator>Guest</dc:creator><slash:comments>25</slash:comments><comments>http://www.englishforums.com/English/YoursSincerelySincerelyYours/kwzg/post.htm</comments><wfw:commentRss>http://www.englishforums.com/English/comments5-51533.xml</wfw:commentRss><description>Dear all,  is there anybody who might be able to tell me the difference of "Yours sincerely" and "Sincerely yours"? Is it a difference between British English and American English?  I am looking forward to reading your ideas,  Alexander</description></item></channel></rss>