<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Abbreviations tag:Commas' matching tags 'Abbreviations' and 'Commas'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aAbbreviations+tag%3aCommas&amp;tag=Abbreviations,Commas&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Abbreviations tag:Commas' matching tags 'Abbreviations' and 'Commas'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3161.22795)</generator><item><title>Re: sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sentence/zjqrm/post.htm#466458</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 06:27:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466458</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;I just want to know that in some books we can see the sentence like this&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Krish et al&lt;STRONG&gt;,&lt;/STRONG&gt; was proposed the work in medicinal plant&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;et al means - Krisk, David, Jhon&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Yes, &lt;STRONG&gt;et al.&lt;/STRONG&gt; is fine, although you need a period rather than a comma after the abbreviation 'al'. Actually, the period is often omitted.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'Krish et al.' means&amp;nbsp; 'Krish and others', ie Krish, Krisk, David and Jhon. In other words, it is a plural subject.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'Proposed' is not a suitable word.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;Krish et al. were offered the work in the medicinal plant.&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Best wishes, Clive&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: using a comma after a period in an abbreviation?</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsingCommaAfterPeriodAbbreviation/zwqwq/post.htm#461685</link><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 04:22:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:461685</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;P&gt;Use the comma as you normally would.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>using a comma after a period in an abbreviation?</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsingCommaAfterPeriodAbbreviation/zwqwm/post.htm</link><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 04:12:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:461681</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;Is it appropriate to use a comma in the following context?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;... to be held today at 4p.m., followed by a Burial Service&amp;nbsp;at...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Or would you drop the comma?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Cheers,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Robert&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: An short essay.</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnShortEssay/zcznq/post.htm#429113</link><pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:42:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:429113</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Here are a couple of initial comments.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;You are using too many rhetorical questions. A good guide is to use one for every ten essays you write.&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; &amp;nbsp;In other words, don't use them very much at all. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Don't use abbreviations.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;You have a lot of 'run-on sentences'. This means that you are joimg two separate sentences merely by using a comma. Either find a suitable conjunction, or punctuate themas two separate sentences.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Finally, your spacing as shown here is not correct. Can you please readjust it to make it easier for us&amp;nbsp;to read your essay?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you'd like to rework this in the light of these comments, and then post again, perhaps we can look at it in more detail at that point.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Apostrophe</title><link>http://www.englishforums.com/English/Apostrophe/2/vqhvd/Post.htm#414786</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 23:05:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:414786</guid><dc:creator>Alienvoord</dc:creator><description>---&lt;br /&gt;There was formerly a respectable tradition (17-19c) of using the apostrophe for noun plurals, especially in loanwords ending in a vowel (as in We do confess Errata's, Leonard Lichfield, 1641, and Comma's are used, Philip Luckcombe, 1771) and in the consonants s, z, ch, sh, (as in waltz's and cotillions, Washington Irving, 1804). Although this practice is rare in 20c standard usage, the apostrophe of plurality continues in at least five areas: (1) with abbreviations such as V.I.P.'s or VIP's, although such forms as VIPs are now widespread. (2) With letters of the alphabet, as in His i's are just like his a's and Dot your i's and cross your t's. In the phrase do's and don'ts, the apostrophe of plurality occurs in the first word but not the second, which has the apostrophe of omission: by and large, the use of two apostrophes close together (as in don't's) is avoided. (3) In decade dates, such as the 1980's, although such apostrophe-free forms as the 1980s are widespread, as are such truncations as the '80s, the form the '80's being unlikely. (4) In family names, especially if they end in -s, as in keeping up with the Jones's, as opposed to the Joneses, a form that is also common. (5) in the non-standard ('illiterate') use often called in BrE the greengrocer's apostrophe, as in apple's 55p per lb and We sell the original shepherds pie's (notice in a shop window, Canterbury, England).&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;- The Oxford Companion to the English Language page 75&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's so wrong with some variation anyway?</description></item><item><title>Re: How to use i.e. /e.g./ for example /and so on</title><link>http://www.englishforums.com/English/Example/4/vpwzg/Post.htm#410182</link><pubDate>Mon, 27 Aug 2007 19:36:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:410182</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;There is a rule of thumb for punctuating these latin abbreviations.&amp;nbsp; When a you use comma before introducing the abbreviations, do not use a comma after the abbreviations.&amp;nbsp; Other than that you should always use a comma after 'e.g.' and 'i.e.'.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Comma after i.e. and/or eg.?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommaAfterIEAndOrEg/vngzl/post.htm#399783</link><pubDate>Fri, 03 Aug 2007 00:15:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:399783</guid><dc:creator>milky</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;JaCKo__007 wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;A coma question!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I've found that American based writers use commas after 'i.e.', but what of it in British English and does it then apply to eg. as well?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;H3&gt;Does a comma go after i.e. or e.g.?&lt;/H3&gt;
&lt;P&gt;Both abbreviations &lt;B&gt;i.e.&lt;/B&gt; and &lt;B&gt;e.g.&lt;/B&gt; are &lt;U&gt;preceded&lt;/U&gt; by a mark of punctuation, usually a comma. In American English, both are generally followed by a comma, though not in British English, and are not italicized. &lt;B&gt;E.g.&lt;/B&gt; may also be followed by a colon, depending on the construction. In British English, the term is often written as &lt;B&gt;eg&lt;/B&gt; with the periods omitted.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Comma after i.e. and/or eg.?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommaAfterIEAndOrEg/vngvb/post.htm#399756</link><pubDate>Thu, 02 Aug 2007 23:19:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:399756</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Let's let someone who currently lives in Britain respond about the comma..&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;However, if you want to write carefully, write not only&lt;FONT color=#ee82ee&gt; &lt;STRONG&gt;i.e.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt; but also&lt;STRONG&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;FONT color=#ee82ee&gt;&lt;STRONG&gt;e&lt;FONT color=#000000&gt;.&lt;/FONT&gt;g.&lt;/STRONG&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Both are abbreviations of two words, and thus need two periods.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Mix,open,close punctuation</title><link>http://www.englishforums.com/English/MixOpenClosePunctuation/vkbjj/post.htm#383665</link><pubDate>Sun, 24 Jun 2007 08:43:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:383665</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Open&lt;/b&gt; punctuation has no punctuation after the salutation or complimentary closing, no commas in the addressee's address and no periods after abbreviations:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;The President of the United States&lt;br&gt;Washington DC &lt;br&gt;&lt;br&gt;Dear Mr Bush&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sincerely yours&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Closed&lt;/b&gt; punctuation has punctuation after the salutation and closing, in the address and after abbreviations&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;The President of the United States,&lt;br&gt;Washington, D.C.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dear Mr. Bush:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sincerely yours&lt;/i&gt;,&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I suppose that 'mixed' punctuation is a middle way between these, and I also suppose that there is considerable difference of opinion as to whether and which punctuations are used where.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Co.,Ltd. and Co Ltd.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CoLtdAndCoLtd/vgdnj/post.htm#364659</link><pubDate>Mon, 14 May 2007 11:54:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:364659</guid><dc:creator>Kathrin</dc:creator><description>&lt;div align="justify"&gt;I think the problem is linked to companies in Asia. There are to many abbreviations and this is pointless. Co is a common abbreviation for company and Ltd&amp;nbsp; for a private limited company in the UK. There is no need for a comma. But I can imagine that the very first use was a kind of mistake by chance and after that they are in the situation of no escape. They would rather stick to the mistake then correct it. I have seen ABC Co., Ltd.&amp;nbsp; a lot but this doen't make it right:-) Though meanwhile it is already custom:-) &lt;br&gt;&lt;/div&gt;</description></item></channel></rss>