<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Accents tag:Spelling' matching tags 'Accents' and 'Spelling'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aAccents+tag%3aSpelling&amp;tag=Accents,Spelling&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Accents tag:Spelling' matching tags 'Accents' and 'Spelling'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3170.31378)</generator><item><title>Re: How do I pronounce those words in American Accent?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounceThoseWordsAmericanAccent/glblb/post.htm#555646</link><pubDate>Sat, 16 Aug 2008 23:23:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:555646</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hi, I&amp;#39;m an American from the northwest part of the country (Washington state).&amp;nbsp; Our accents by American&amp;nbsp;standards are supposed to be the &amp;#39;blandest.&amp;#39;&amp;nbsp; That is, easiest to understand and closest to speaking phonetically American spelling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I&amp;#39;ll try to do this&amp;nbsp;as&amp;nbsp;close as possible&amp;nbsp;to the way we pronounce it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ray gyoo l&lt;strong&gt;air &lt;/strong&gt;lee = regularly&amp;nbsp; (the &amp;#39;lar&amp;#39; is pronounced like lair, as in the hideout or haunt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par tik kyoo l&lt;strong&gt;air&lt;/strong&gt; lee = particularly (again, this &amp;#39;larly&amp;#39; sounds like the one in regularly)&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;O -&amp;nbsp;&lt;strong&gt;ur&lt;/strong&gt; dur = order (ooh, this is a tough one to explain.&amp;nbsp;If you already know how to pronounce the &amp;#39;er&amp;#39; sound, like the &amp;#39;der&amp;#39; in Order, then the &lt;strong&gt;&amp;#39;r&amp;#39;&lt;/strong&gt; before the&lt;strong&gt; &amp;#39;O&amp;#39;&lt;/strong&gt; makes the same &lt;strong&gt;&amp;#39;er&amp;#39;&amp;nbsp; &lt;/strong&gt;sound&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; So it ends up sounding like this:&lt;strong&gt;&amp;nbsp; Oherder.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; A word that makes that&amp;nbsp;&amp;#39;r&amp;#39; sound in&amp;nbsp;&amp;#39;order&amp;#39;&amp;nbsp;is the&amp;nbsp;word &amp;#39;oar&amp;#39; like the one&amp;nbsp;used to row&amp;nbsp;of a boat.&amp;nbsp; So, it&amp;#39;s pronounced &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;exactly&lt;/span&gt; like&amp;nbsp;&amp;#39;&lt;strong&gt;oarder&lt;/strong&gt;.&amp;#39;)&amp;nbsp;(I hope that isn&amp;#39;t too confusing...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M- &lt;strong&gt;er&lt;/strong&gt; der = murder (like in &amp;#39;order&amp;#39;, the &amp;#39;r&amp;#39; makes the &amp;#39;er&amp;#39; sound&amp;nbsp;and&amp;nbsp;the &amp;#39;u&amp;#39; in Murder is completely ignored, you don&amp;#39;t pronounce it at all.&amp;nbsp; So keeping the &amp;#39;er&amp;#39; sound in mind, Murder is pronounced &lt;strong&gt;Merder&lt;/strong&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;m not an English major or anything, so these&amp;nbsp;obviously&amp;nbsp;aren&amp;#39;t true phonetic spellings.&amp;nbsp; But they are exactly how Americans in this part of the country pronounce those words, and actually (because we&amp;#39;re West Coast) how much of the American media sounds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I hope this helps.&amp;nbsp; I have studied a few other languages and chatted with a lot of non-native speakers and the &amp;#39;r&amp;#39; sound is something they always talk about being difficult!&amp;nbsp; I suppose all of this just depends on what language/languages we learn to speak first.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-lycanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Exact spelling of resume</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExactSpellingOfResume/gkzwx/post.htm#551851</link><pubDate>Thu, 07 Aug 2008 01:37:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:551851</guid><dc:creator>Huevos</dc:creator><description>Since when does English have accents on imported words? How many people would be able to find them on an English keyboard layout (requires pressing 3 keys at once) or even understand what they are for.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: fair-haired</title><link>http://www.englishforums.com/English/FairHaired/2/gcpxr/Post.htm#515525</link><pubDate>Mon, 19 May 2008 10:02:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:515525</guid><dc:creator>Pter</dc:creator><description>Yes, there are regional variations in American English.&amp;nbsp; Do you know which accent is chosen by MW as the reference in the pronunciation keys.&amp;nbsp; Is it General American?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;My problem is that, as I have mentioned before, they are indeed denoted differently in British English.&amp;nbsp; The first one is a simple vowel while the second one is a diphthong / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; /.&amp;nbsp; The question is whether the diphthong / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; / ONLY occurs before an R. &amp;nbsp; If it occurs before some other consonants, such as D, L, T, N ( / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;t  /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;l /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;d /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;n / ), using / er / to indicate a different sound from / e / is not a good idea because you&amp;#39;ll have problems showing the differences between / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;t  /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;l /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;d /, / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;n / and / -et  /, / -el /, / -ed /, / -en / respectively.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Certain combination of sounds just do not exist in English and that&amp;#39;s why they don&amp;#39;t need to use diacritic
to indicate that the P in SP is non-aspirated whereas an initial P is
aspirated.&amp;nbsp; The bottom line is that the pronunciation keys have to be
non-ambiguous.&amp;nbsp; This is the same reason why they don&amp;#39;t need to use diacritic to indicate tapped intervocalic T or final dark L.&amp;nbsp; (Clear L at syllabic final position does not exist.) &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I did a search in my pronunciation dictionary and found that the combinations / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;t  / and / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;l  / do not exist.&amp;nbsp; / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;d / and / -e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt;n / only exist when the spelling has an R between / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; / and the following consonant.&amp;nbsp; Since British English is non-rhotic, the corresponding American pronunciation would have an R before that consonant, resulting in / rd / and / rn /.&amp;nbsp; So, / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; / ONLY occurs before an R!&amp;nbsp; As a result, using / er / in American English to represent the counterpart of the British English / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; / is non-ambiguous after all!&lt;/p&gt;After going through all these discussions, I finally found out the reasons. &lt;br /&gt;&lt;p&gt;Kooyeen, many thanks indeed for discussing this issue with me.&amp;nbsp; Without your insights, I would not have been able to find out the underlying issues that has been troubling me. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;EDIT:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It appears that / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; / was the result of the influence of the following R sound on the / e / sound.&amp;nbsp; It is therefore actually the equivalent of / er / in American English.&amp;nbsp; However, because British English is non-rhotic, the R influence results in the / e / becoming a diphthong, i.e. a schwa is added after the / e / to become&amp;nbsp; / e&lt;font&gt;&lt;img src="http://www.merriam-webster.com/images/pronguide/schwa.gif" alt="" border="0" height="8" width="8" /&gt;&lt;/font&gt; /.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;EDIT 2:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;While adding the above EDITed text, I just found that what I guessed was probably right.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/text-only/received-pronunciation/london/&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h3&gt;The vowels of youth&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Listen first to the vowel
  sound she uses in the words &lt;i&gt;air, there, their, where, somewhere&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;parents&lt;/i&gt;. In traditional forms of RP, they would be pronounced with a &lt;b&gt;diphthong&lt;/b&gt; â that is two vowel sounds. Older RP speakers would start with an &amp;lt;e&amp;gt; sound â as in &lt;i&gt;bed&lt;/i&gt; â before drifting into a weak vowel rather like the initial sound in &lt;i&gt;about&lt;/i&gt;. This type of pronunciation, also applied to words such as &lt;i&gt;dare&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;hair&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;bear&lt;/i&gt;,
was until relatively recently common in many English accents. The
diphthong emerged once speakers began to omit the &amp;lt;r&amp;gt; sound at
the end. Speakers throughout the UK once pronounced this &amp;lt;r&amp;gt;
sound, but it is increasingly restricted to speakers in the West
Country and far South West of England, a small area of Lancashire and
most of Scotland and Ireland. It is also present in most US English
accents. The &amp;lt;r&amp;gt; sound was initially replaced by the weak vowel
at the end of the diphthong, but nowadays most younger RP speakers omit
this final part of the diphthong and simply use a long &amp;lt;e&amp;gt; sound
â thus &lt;i&gt;shared&lt;/i&gt; is pronounced with exactly the same vowel as in &lt;i&gt;shed&lt;/i&gt;, only the vowel is noticeably longer. This demonstrates perfectly how successive
  sound changes can radically alter the pronunciation of
  a set of words. Most RP speakers, like Michelle, now
  only distinguish between pairs such as &lt;i&gt;fairs&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;fez&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;flared&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;fled&lt;/i&gt; simply by vowel length. Older speakers tend to use a diphthong for the first
  word in each pair.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
                      &lt;p&gt;It means that the Received Pronunciation that I have been learning (and indicated on all the dictionaries) is only that of the older generation!&amp;nbsp; What a surprising finding from this simple question of fair-haired! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: true and correct</title><link>http://www.englishforums.com/English/TrueAndCorrect/2/znmcg/Post.htm#484982</link><pubDate>Tue, 04 Mar 2008 19:16:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:484982</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Hoa Thai&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What I am trying to figure out is this: &lt;em&gt;before everyone says it&lt;/em&gt;, it must be invented by a person or a small group of people; so how does it eventually get accepted by everyone? Is it because it sounds good or it is backed up with some acceptable rule(s) / logical reasoning? I could be wrong - but I tend to think that without conforming to certain standards - for example, a fundamental grammar structure -&amp;nbsp; it would not survive. &lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;Hi Hoa,&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t know, I think that&amp;#39;s something for linguists. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" title="Wink" /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I&amp;#39;m sure not all changes happen the same way and for the same reasons. Some things could be logical and expected, like changing the spelling of &amp;quot;colour&amp;quot; to &amp;quot;color&amp;quot;, but others might not make much sense... where does the expression &amp;quot;I could care less&amp;quot; come from? LOL, I have no idea. Or why is it &amp;quot;quarter &lt;strong&gt;&lt;em&gt;of&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; ten&amp;quot; in the US?&lt;br /&gt;So I think this is rather complicated to explain, and since I am not a linguist, I can&amp;#39;t tell you more. Sorry! &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" title="Wink" /&gt; &lt;br /&gt;But I believe today the media plays an important role in deciding what will be part of modern English and what will not. If someone makes up a new term in high school, if they are popular chances are all the others in the school will start to use that term. But not all the others in the rest of the US. But if that term is put in an important movie, on TV shows, on The Simpsons, on commercials... heh, I bet that term is more likely to be listed in dictionaries in the future... even thought I think only young people are likely to actually pick up &amp;quot;new language.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Hoa Thai&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In other words, in any language, words might be born as we search for a new way to express our thoughts, but they must satisfy some basic principle(s). In the end, wouldn&amp;#39;t it be true that rules make up the foundation of languages?&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, but we all follow implicit rules, that might not be the same for everyone. You could say &lt;em&gt;&amp;quot;It don&amp;#39;t matter&amp;quot; &lt;/em&gt;is wrong according to &lt;em&gt;&lt;strong&gt;your&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; rules, but those who say it consider it a possible sentence, according to their own rules. Because that&amp;#39;s what they have always heard from most people around them. They are not breaking any rules or corrupting anything. Maybe they break the rules of &amp;quot;standard English&amp;quot;, which is what people call the variety spoken in somewhat formal situations, for example by newscasters, or the variety you find in newspapers. Well, since few people can talk like newscasters or write like journalists, I&amp;#39;m starting to think that maybe most native speakers don&amp;#39;t speak &amp;quot;standard English&amp;quot;. It seems everyone is allowed to have their own accent but not their own grammar, according to prescriptivists, although native speakers pick up both of them the same way during their lives. That&amp;#39;s curious, isn&amp;#39;t it? LOL &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink" title="Wink" /&gt;</description></item><item><title>Re:  I WANT A SCOTTISH ACCENT</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWantAScottishAccent/12/zmkxl/Post.htm#479700</link><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 10:10:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479700</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;Oh, dear. I like when someone takes the time to criticise the English or accent of another region, and you see a multitude of spelling mistakes that are quite basic. That, in addition to the blatant prejudice, makes it quite fun to read and neutralises the criticism.&amp;nbsp; Keep on doing this! You&amp;#39;re a star from the Highlands!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From a non-nasal Glaswegian and friend of all Scottish accents.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>British vs American English in their accent</title><link>http://www.englishforums.com/English/BritishAmericanEnglishAccent/zmbbv/post.htm</link><pubDate>Thu, 14 Feb 2008 14:19:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:476871</guid><dc:creator>Belly</dc:creator><description>In words which have the phonetic sound / &lt;em&gt;ae/&lt;/em&gt; , I hear the real differences between American and British Accent. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If in British they spell that phonetic sound similar to /a/, American would do with a sound like /e/, isn&amp;#39;t it?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some words such as &lt;strong&gt;slang,&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;man&lt;/strong&gt; etc. I wonder why they use the /ae/ sound for this? Do they mean, you can use whatever /a/ or /e/ when spelling the words?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Today I took one of the exam implemented in American English, I spoke the word: slang with an /a/ to the examiner, he didn&amp;#39;t understand at all. When I said: &amp;quot;synonym is: vernacular language&amp;quot;, he asked me:&amp;quot; Isn&amp;#39;t it slang /e/ ?&amp;quot; . So confused!</description></item><item><title>Re: The proper plural form for status is... stati? statii? statuses? Thanks.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProperPluralFormStatusStatiStatii-Statuses/5/zjrcb/Post.htm#461857</link><pubDate>Tue, 08 Jan 2008 14:43:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:461857</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;if the word status is used as its original latin form then it takes the fourth declension [or was that the forth amendment] and the plural should therefore be the same spelling as the singular ie status ... [often pronounced with a longer oo sound for the u ... I'm sure that if we actually met a roman walking along the streets of Corinium or Isca ... he'd probably look at us as if we were bonkers ... our accents would be all over the place ... be that as it were] ... stati should be incorrect but statuses or status are valid forms ... although I don't mind being corrected ... I think I got this from my teach yourself book some years ago and memories do lapse as one gets older.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;all the best Trev&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Should I pay attention to syllables?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AttentionSyllables/zwjwx/post.htm#459660</link><pubDate>Thu, 03 Jan 2008 00:31:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:459660</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi Kooyeen,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Sounds like a good question for CJ.&amp;nbsp; I haven't been to MW but plan to go.&amp;nbsp; Mr. M got me some information there which I'd been unable to find elsewhere.&amp;nbsp; I gather from your examples they use what I've heard called&lt;EM&gt; phonetic spelling&lt;/EM&gt;, rather than the phonetic symbols I've seen on this site, and in my own American Heritage, which I like.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I usually consult for accent, or stress marks, which sometimes turn out to be regional.&amp;nbsp; The syllable break points are useful when you need to break a word at the end of a typed line. You've pointed out what I'd consider some very fine distinctions.&amp;nbsp; How do they treat double consonants, as in pat-tern?&amp;nbsp; I guess the phonetic spelling doesn't have to resemble the actual spelling.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Your &lt;EM&gt;coo-lish&lt;/EM&gt; example calls to mind choral group singing, in which we struggle to retain the open vowels til the last possible instant, and always stick the consonants and dipthongs on the next [note] syllable.&amp;nbsp; Since we almost always elide the syllables together in speaking, I expect only the most serious students would be interested in whether a letter goes at the end of one syllable or the beginning of the next one.&amp;nbsp; (I guess it's important in understanding where the stress falls.)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I believe you're saying your different treatment of &lt;EM&gt;pam&lt;/EM&gt; and &lt;EM&gt;pan&lt;/EM&gt; is not necessarily echoed by MW.&amp;nbsp; And you wonder if you should pronounce the&lt;EM&gt; a&lt;/EM&gt; in &lt;EM&gt;pa-nache'&lt;/EM&gt; differently than the a in &lt;EM&gt;pan'-da&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp; My dictionary says you should, but it gives different symbols.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'd suggest searching for specific examples to see if MW actually answers your question for you.&amp;nbsp; I don't think the &lt;EM&gt;a-meter&lt;/EM&gt; example is a good one.&amp;nbsp; Obviously you can't say &lt;EM&gt;meter&lt;/EM&gt; in one syllable.&amp;nbsp; There's something curious about that format.&amp;nbsp; I'd certainly say&lt;EM&gt; amplify&lt;/EM&gt; and &lt;EM&gt;ammeter&lt;/EM&gt; the same way, especially since the accent falls on the first syllable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes,&amp;nbsp; - A.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Edit.&amp;nbsp; Oh @?#&amp;amp;$&amp;nbsp; !&amp;nbsp;&amp;nbsp; I misinterpreted "before M or N differently."&amp;nbsp; Is that logical &lt;EM&gt;and&lt;/EM&gt;, or what?&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sorry.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;P.S.&amp;nbsp; My dictionary lists only five &lt;EM&gt;pam/n's&lt;/EM&gt; with a syllable break after the &lt;EM&gt;a&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp; All stress the second syllable and pronounce the &lt;EM&gt;a&lt;/EM&gt; as in &lt;EM&gt;about&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp; One is a biological term and the rest are foreign.&amp;nbsp; All the others pronounce &lt;EM&gt;a&lt;/EM&gt; as in &lt;EM&gt;pat&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp; &lt;EM&gt;Ammeter&lt;/EM&gt; breaks between the m's, stresses the first syllable, and pronounces&lt;EM&gt; a&lt;/EM&gt; as in &lt;EM&gt;pat&lt;/EM&gt;.&amp;nbsp; Your MW &lt;EM&gt;ammeter&lt;/EM&gt; seems to be an anomaly.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you choose to pronounce&lt;EM&gt; pat&lt;/EM&gt; and &lt;EM&gt;pam&lt;/EM&gt; differently, why would you let a change in the syllable break stand in your way?&amp;nbsp; I guess it's like asking a cop for advice on when you should break the law.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: How can I learn to talk with a British accent?</title><link>http://www.englishforums.com/English/LearnTalkBritishAccent/11/zzldp/Post.htm#445415</link><pubDate>Fri, 23 Nov 2007 08:39:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445415</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>To all of you who want a British accent:&amp;nbsp; Although I've mentioned on this website that I've made a website of poems, with my clear English voice recording attached to them, and although since last year almost 24000 people have visited it from across the world, I have never heard from anyone in English Forums that they have found it useful.&amp;nbsp; Poems are fun, the language is varied, they are short enough to do one poem, listening to the words, checking meanings, noting spellings, reading it through copying my voice etc in only half an hour thoroughly.&amp;nbsp; A good idea then is to learn them and recite them.&amp;nbsp; Our children in Britain learn our language through poetry.&amp;nbsp; My three year old daughter, Jessica, knows lots of rhymes.&amp;nbsp; They are fun.&amp;nbsp; When you look at words such as:&amp;nbsp; cough/through/bough/though/enough etc - are you aware that there is no word which has the same vowel sound here?&amp;nbsp; Our spellings are notorious.&amp;nbsp; When you realize that rhyme an time; blue/too/through/few all sound alike, with the same vowel sound, you will then realize how much rhyming poetry can help with English.&amp;nbsp; This is a free website, you don't even have to buy a book, and between my husband and myself it has taken 2 years of hard work to make so that students such as yourself, and our own children in England can get help with spelling and pronunciation.&amp;nbsp; Write Josie' Poems on Google and you'll go straight to it.&amp;nbsp; Please let teachers andothers know of all this material.&amp;nbsp; I think, at the latest count, there are about 350 poems - some of them still waiting to go on.&amp;nbsp; I do hope your accents improve, not to mention your spellings too, and that you write and tell me you have had lots and lots of fun, for many of the poems are fun poems.&amp;nbsp; Josie</description></item><item><title>Re: Words that are spelled  the same but have different meanings</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordsSpelledSameDifferentMeanings/6/zvlbj/Post.htm#440462</link><pubDate>Fri, 09 Nov 2007 04:16:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:440462</guid><dc:creator>Hoa Thai</dc:creator><description>&lt;p&gt;Dear
all,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;All
passages below are from â&lt;b&gt;Crazy English&lt;/b&gt;â â &lt;b&gt;by Richard Lederer, POCKET
BOOKS&lt;/b&gt;. (I tried to find an Internet link, but failed. So please pardon me
for the length of the text, which I believe would be very informative). &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;âHETERONYMS â words with same spelling as other words but with
different pronunciations and meanings.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Listen,
readers, toward me &lt;b&gt;bow.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Be friendly; do not draw the &lt;b&gt;bow.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Please donât try to start a &lt;b&gt;row.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Sit peacefully, all in a &lt;b&gt;row.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Donât squeal like a big, fat &lt;b&gt;sow.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Do not the seeds of discord &lt;b&gt;sow.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Membership
in the exclusive club of heteronyms is strict, and tandems such as &lt;b&gt;resume &lt;/b&gt;and
&lt;b&gt;rÃ©sumÃ© &lt;/b&gt;&amp;nbsp;and &lt;b&gt;pate &lt;/b&gt;and &lt;b&gt;pÃ¢tÃ© &lt;/b&gt;are not admitted because
the accent constitutes a change in spelling. Pseudo-heteronymic pairs like &lt;b&gt;insult
&lt;/b&gt;(noun) and &lt;b&gt;insult&lt;/b&gt; (verb), â¦, &lt;b&gt;read &lt;/b&gt;(present-tense verb) and &lt;b&gt;read&lt;/b&gt;
(past-tense verb), and &lt;b&gt;primer&lt;/b&gt; (beginnerâs book) and &lt;b&gt;primer &lt;/b&gt;(base
coat of paint) are fairly common in English language, but they are not true
heteronyms because their etymologies are so closely related. True heteronymic
pairs that are not closely related in word formation are among the &lt;i&gt;&lt;u&gt;rarest
occurrences&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;.â &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Richard gives these sentences:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;After
the &lt;b&gt;slaver&lt;/b&gt; had sold his slaves, he could &lt;b&gt;slaver &lt;/b&gt;over the money he
made.&lt;br&gt;
The &lt;b&gt;unionized &lt;/b&gt;stockroom workers stacked bottles of ionized and &lt;b&gt;unionized&lt;/b&gt;
solutions.&lt;br&gt;
The storm began to &lt;b&gt;buffet&lt;/b&gt; the outdoor &lt;b&gt;buffet.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
The steam-driven &lt;b&gt;tower&lt;/b&gt; pulled the disabled boat to the lighthouse &lt;b&gt;tower&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
The &lt;b&gt;sewer&lt;/b&gt; threw her sewing into the &lt;b&gt;sewer&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
She is now &lt;b&gt;resorting &lt;/b&gt;to &lt;b&gt;resorting&lt;/b&gt; the mail.&lt;br&gt;
He became &lt;b&gt;resigned &lt;/b&gt;to the fact that he had &lt;b&gt;resigned&lt;/b&gt; an unfair
contract.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;And he shares with us this poem:&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;Please go through the &lt;b&gt;entrance&lt;/b&gt; of this little
poem.&lt;br&gt;
I guarantee it will &lt;b&gt;entrance &lt;/b&gt;you.&lt;br&gt;
The &lt;b&gt;content&lt;/b&gt; will certainly make you&lt;b&gt; content.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
And the knowledge gained sure will enhance you.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;A boy &lt;b&gt;moped&lt;/b&gt; around when his parents refused.&lt;br&gt;
For him a new &lt;b&gt;moped &lt;/b&gt;to buy.&lt;br&gt;
The &lt;b&gt;incense &lt;/b&gt;he burned did &lt;b&gt;incense&lt;/b&gt; him to go.&lt;br&gt;
On a &lt;b&gt;tear&lt;/b&gt; with a &lt;b&gt;tear &lt;/b&gt;in his eye&lt;b&gt;.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;He &lt;b&gt;ragged&lt;/b&gt; on his parents, felt they ran him &lt;b&gt;ragged&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
He just&lt;b&gt; deserts&lt;/b&gt; they never gave.&lt;br&gt;
He imagined them out on some &lt;b&gt;deserts &lt;/b&gt;so dry.&lt;br&gt;
Where for water theyâd search and theyâd rave.&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;At &lt;b&gt;present&lt;/b&gt; he just wonât &lt;b&gt;present &lt;/b&gt;or &lt;b&gt;converse&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
On the &lt;b&gt;converse&lt;/b&gt; of each high-flown theory&lt;br&gt;
Or circles and &lt;b&gt;axes&lt;/b&gt; in math class; he has&lt;br&gt;
Many &lt;b&gt;axes&lt;/b&gt; to grind, isnât cheery&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;He tries to play basketball, but often &lt;b&gt;skied &lt;/b&gt;out,&lt;br&gt;
So when the snows came, he just &lt;b&gt;skied.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
But he then broke a leg &lt;b&gt;putting&lt;/b&gt; on his ski boots,&lt;br&gt;
And his &lt;b&gt;putting &lt;/b&gt;in golf was in need.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;He once held the &lt;b&gt;lead&lt;/b&gt; in a cross-country race,&lt;br&gt;
âTil his legs started feeling like &lt;b&gt;lead&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
And when the pain &lt;b&gt;peaked&lt;/b&gt;, he looked kind of &lt;b&gt;peaked&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;
His &lt;b&gt;liver&lt;/b&gt; felt &lt;b&gt;liver&lt;/b&gt;, then dead.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;A &lt;b&gt;number&lt;/b&gt; of times he felt &lt;b&gt;number&lt;/b&gt;, all &lt;b&gt;wound&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Up, like one with a &lt;b&gt;wound&lt;/b&gt;, not a wand.&lt;br&gt;
His new TV &lt;b&gt;console&lt;/b&gt; just couldnât &lt;b&gt;console&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Or &lt;b&gt;slough&lt;/b&gt; off a &lt;b&gt;slough&lt;/b&gt; of despond.&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;The &lt;b&gt;rugged &lt;/b&gt;boy paced âround his shaggy &lt;b&gt;rugged&lt;/b&gt;
room,&lt;br&gt;
And he spent the whole &lt;b&gt;evening&lt;/b&gt; till dawn&lt;br&gt;
&lt;b&gt;Evening&lt;/b&gt; out the cross-&lt;b&gt;winds&lt;/b&gt; of his hate.&lt;br&gt;
Now my anecdote &lt;b&gt;winds&lt;/b&gt; on and on.&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;He thought: â&lt;b&gt;Does&lt;/b&gt; the prancing of so many &lt;b&gt;does&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Explain why down &lt;b&gt;dove&lt;/b&gt; the white &lt;b&gt;dove,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Or why a &lt;b&gt;p ussy &lt;/b&gt;cat has a &lt;b&gt;p ussy&lt;/b&gt; old sore&lt;br&gt;
And &lt;b&gt;bass&lt;/b&gt; sing in &lt;b&gt;bass&lt;/b&gt; notes of their loves?â&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;Do&lt;/b&gt; they always sing, â&lt;b&gt;Do&lt;/b&gt; re miâ and
stare, &lt;b&gt;apage,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
At eros, &lt;b&gt;apage, &lt;/b&gt;each &lt;b&gt;minute&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;
Their loveâs not &lt;b&gt;minute&lt;/b&gt;; thereâs an &lt;b&gt;overage&lt;/b&gt; of love.&lt;br&gt;
Even &lt;b&gt;overage &lt;/b&gt;fish are quite in it.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;These bass fish have never been in short &lt;b&gt;supply&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
As they &lt;b&gt;supply&lt;/b&gt; spawn without waiting.&lt;br&gt;
With their love fluids bubbling, abundant, &lt;b&gt;secretive,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
Thereâs many a &lt;b&gt;secretive &lt;/b&gt;mating.&lt;/p&gt;

&lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hope
you would enjoy,&lt;br&gt;
Hoa Thai&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>