<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:American English tag:Adverbs' matching tags 'American English' and 'Adverbs'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aAmerican+English+tag%3aAdverbs&amp;tag=American+English,Adverbs&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:American English tag:Adverbs' matching tags 'American English' and 'Adverbs'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3161.22795)</generator><item><title>Re:  Loud vs. loudly</title><link>http://www.englishforums.com/English/LoudVsLoudly/grgnv/post.htm#503085</link><pubDate>Sun, 20 Apr 2008 20:45:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:503085</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;table align="center" bgcolor="#ffffff" cellpadding="0" cellspacing="2"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;p&gt;A little knowledge is a dangerous thing. Please see below. If you&amp;#39;d like answers to questions like this, the Internet is woefully inadequate. Go to &amp;quot;Strunk &amp;amp; White&amp;quot; or &amp;quot;Words into Type&amp;quot; instead. Just because someone is a teacher doesn&amp;#39;t mean that he or she is a qualified authority. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yes, of course, the -ly form frequently distinguishes an adjectival from adverbial form. But in this case, both &amp;quot;loud &amp;quot;and &amp;quot;loudly&amp;quot; are acceptable adverbial forms. Consider also the adverb/adjective &amp;quot;seldom.&amp;quot; There is no such word as &amp;quot;seldomly.&amp;quot; There are cases, too, in which an adjective form is properly used in an adverbial sense. To wit: &amp;quot;I feel good,&amp;quot; an utterance that refers to the speaker&amp;#39;s sense of well-being. A person who says &amp;quot;I feel well&amp;quot; is speaking of his or her powers of perception.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kenneth G. Wilson&amp;nbsp;&lt;font&gt;(1923â).&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The Columbia Guide to Standard American English.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font&gt;1993.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;font color="#9c9c63"&gt;loud (&lt;i&gt;adv., adj.&lt;/i&gt;), loudly (&lt;i&gt;adv.&lt;/i&gt;)&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;



&lt;/table&gt;




&lt;table align="center" bgcolor="#ffffff" cellpadding="3" cellspacing="0"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Loud&lt;/i&gt; can be an adjective, as in &lt;i&gt;He wore loud socks&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;She seems unnecessarily loud,&lt;/i&gt; or a flat adverb, as in &lt;i&gt;Please play it loud. Loudly&lt;/i&gt; is also an adverb: &lt;i&gt;The team clattered loudly into the locker room. He wore a loudly painted necktie.&lt;/i&gt; All these uses are Standard.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description></item><item><title>Re: Use of wrong/wrongly.</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfWrongWrongly/zpbhk/post.htm#491718</link><pubDate>Sat, 22 Mar 2008 06:02:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:491718</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><description>In American English, &lt;b&gt;wrong&lt;/b&gt; is accepted as an adverb and is also commonly
used that way.&amp;nbsp; So the most common correct version of your sentence on this
side of the pond would be this:&amp;nbsp; &amp;quot;&lt;i&gt;I spelled grammar wrong&lt;/i&gt;.&amp;quot;&amp;nbsp;&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;br /&gt; </description></item><item><title>Re: correct sentences 24/11</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectSentences2411/4/znhrx/Post.htm#483511</link><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 06:09:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:483511</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;p&gt;They won&amp;#39;t smoke ever since they saw a film on lung cancer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What does &amp;quot;won&amp;#39;t&amp;quot; mean here?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: correct sentences 24/11</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectSentences2411/4/znhrn/Post.htm#483510</link><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 06:09:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:483510</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;a href="http://forums.eslcafe.com/student/viewtopic.php?t=22113&amp;amp;highlight"&gt;http://forums.eslcafe.com/student/viewtopic.php?t=22113&amp;amp;highlight&lt;/a&gt;=</description></item><item><title>Re: even if + will?</title><link>http://www.englishforums.com/English/EvenIfWill/zvdbq/post.htm#438157</link><pubDate>Sat, 03 Nov 2007 03:15:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:438157</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>I can confirm that.&amp;nbsp; &lt;i&gt;will&lt;/i&gt; is used in American English when
attempting to elicit cooperation from the listener.&amp;nbsp; I think that's why
it's so common with the subject &lt;i&gt;you&lt;/i&gt; (and with the adverb &lt;i&gt;just&lt;/i&gt; -- to minimize the difficulty of complying).&amp;nbsp; It seems to me that this use of &lt;i&gt;will&lt;/i&gt; occurs less often with other subjects, hardly ever with &lt;i&gt;I&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;we&lt;/i&gt;.&lt;i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/i&gt;I'm lukewarm on the idea that it has a very direct connection with
willingness, though I accept it as an approximation.&amp;nbsp; I don't think the
speaker is really very concerned about whether the listener is willing
or not.&amp;nbsp; I think that even &lt;i&gt;if&lt;/i&gt; loses a lot of its meaning in these quasi-imperative formulas.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;i&gt;If you'll just sign here, I'll get your key.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

To me this is rather like&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;i&gt;Please sign here while I get your key.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

CJ&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

Re: &lt;b&gt;keys&lt;/b&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

-- because &lt;i&gt;key&lt;/i&gt; is one of the first words we learn in another
language.&amp;nbsp; It's a small, but useful, object.&amp;nbsp; It's a small, but useful,
word.&amp;nbsp; And it's very easy to pronounce.&amp;nbsp; And it's a great direct object
with gobs of verbs.&amp;nbsp; You can &lt;i&gt;put, take, throw, forget, carry, see, look at, ask for, send, use, find, drop,&amp;nbsp; ... (ad infinitum&lt;/i&gt;), a key.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

(That's my story, and I'm sticking to it!)&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: friendlier</title><link>http://www.englishforums.com/English/Friendlier/zdjrq/post.htm#434961</link><pubDate>Fri, 26 Oct 2007 02:51:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:434961</guid><dc:creator>Lcchang</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Yankee wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Hi LCChang&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;It is common to use an adjective after a &lt;U&gt;linking verb&lt;/U&gt;.&amp;nbsp; The verb 'act' can be and is used as a linking verb.&amp;nbsp; In your sentence(s) the meaning is similar to "He seems friendlier" or "His actions are friendlier".&amp;nbsp;&amp;nbsp; Therefore, I think your sentences are fine.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;By the way, you will find&lt;I&gt; friendly&lt;/I&gt; listed not only as an adjective, but also as an adverb in American dictionaries.&amp;nbsp; However, most American English teachers will probably still advise you not to use &lt;I&gt;friendly&lt;/I&gt; as an adverb.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I got it. Thanks. Those sentence were not created by myself,&amp;nbsp;and&amp;nbsp;they are from my textbook.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;LCChang&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: friendlier</title><link>http://www.englishforums.com/English/Friendlier/zdwrn/post.htm#434669</link><pubDate>Thu, 25 Oct 2007 12:45:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:434669</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><description>Hi LCChang&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is common to use an adjective after a &lt;u&gt;linking verb&lt;/u&gt;.&amp;nbsp; The verb 'act' can be and is used as a linking verb.&amp;nbsp; In your sentence(s) the meaning is similar to "He seems friendlier" or "His actions are friendlier".&amp;nbsp;&amp;nbsp; Therefore, I think your sentences are fine.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;By the way, you will find&lt;i&gt; friendly&lt;/i&gt; listed not only as an adjective, but also as an
adverb in American dictionaries.&amp;nbsp; However, most American English
teachers will probably still advise you not to use &lt;i&gt;friendly&lt;/i&gt; as an adverb.</description></item><item><title>Re: Temporal Directives using before/until, please help clarify tense usage</title><link>http://www.englishforums.com/English/TemporalDirectivesUsingUntil-ClarifyTenseUsage/vpkph/post.htm#410931</link><pubDate>Wed, 29 Aug 2007 05:57:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:410931</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Welcome to the Forum.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Which one of the following is correct?&amp;nbsp; If all are correct, what situations would warrant one and not the others?&amp;nbsp; Thank you/&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;- Please do not sit on the couch until you have gotten permission.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;- Please do not sit on the couch before you have gotten permission.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;- Please do not sit on the couch until you get permission.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;- Please do not sit on the couch before you get permission.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;The differences amongst the sentences above are two-fold: 1) until vs. before 2) present tense vs. present perfect after the temporal adverb.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Theyare all correct. Often, these expressions could be interchanged. Any differences here are fairly subtle. Here are a few comments.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;First, I would say 'got' rather than 'gotten'. Both forms are OK. I believe 'gotten' is more a feature of &amp;nbsp;American English.&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'Until' suggests to me that the speaker expects permission to be given. I don't feel this so much with 'before'. 'Until' also seems to place more stress on the length of the period prior to your getting permisiion.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The present tense suggests to me more immediacy. ie the expected sequence of events is that you get permission and then you immediately/quickly sit down.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The present perfect suggests to me less immediacy. ie First, you get permission. After that, you are in a state of 'having got permission'. Now, anytime you want to, you can sit down.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;But, as i said, often these variations are just interchanged.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: corrections 5</title><link>http://www.englishforums.com/English/Corrections5/vmwqj/post.htm#395633</link><pubDate>Mon, 23 Jul 2007 13:44:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:395633</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(a) &lt;STRIKE&gt;Ali waved his father goodbye when he left. &lt;/STRIKE&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He waved to his father. &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He waved to his father with his left hand. &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; His father waved when he left. &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; He waved goodbye with his left hand.&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(b) They are having a tug-of-war event. &lt;/FONT&gt;You can leave out the word "event."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The tug-of-war is an event in the sports. &lt;/FONT&gt;No. The tug-of-war was an event at the sport day/fair/contest/party, etc.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The tug-of-war is a type of event. &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The tug-of-war is a sports event.&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;Okay grammatically. I don't that I would call it a sport, as has been discussed on this forum before.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(c) The city was no&lt;/FONT&gt;&lt;U&gt;t&lt;/U&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt; busy. &lt;/FONT&gt;This personalizes the city somewhat. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(d) They line up for getting up the bus. &lt;/FONT&gt;No. They line up &lt;U&gt;to get on&lt;/U&gt; the bus.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(e) He goes to work in his new car. &lt;/FONT&gt;Okay&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;(f) Teacher Lee praised Ali for his well results. &lt;/FONT&gt;No - well is an adverb. Good is an adjective. I think "marks" or "score" sounds better than "results." Perhaps his "good test results." We also don't say "Teacher Lee." We'd say either "The teacher" or "Mr. /Mrs. /Miss Lee."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Teacher Lee praised Ali &lt;STRIKE&gt;well&lt;/STRIKE&gt; because he took 100 marks. &lt;/FONT&gt;100 marks is not idiomatic in American English - but&amp;nbsp; I don't know if it is where you live. If you want to say he gave him a lot of praise, say "The teacher gave Ali a lot of praise" or "The teacher gave high praise to Ali..." See above about "Teacher Lee."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; She praised the student's results well. &lt;/FONT&gt;See above. She gave the students a lot of praise for their good test results.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: On the beach</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnTheBeach/vvwnj/post.htm#356278</link><pubDate>Thu, 26 Apr 2007 21:07:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:356278</guid><dc:creator>Selecter</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Conchita57 wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;According to Cambridge Advanced Learner's Dictionary, 'wade' is also American English for 'paddle':&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;paddle&lt;/b&gt; (WALK) UK &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm" target="_blank" title="http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/11.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/p1.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/ae.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/d1.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/02.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/l2.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt; verb [ I ] (US wade) &lt;br&gt;to walk with bare feet through shallow water, often at the edge of the sea:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;We rolled up our trousers and paddled along the seashore&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;wade&lt;/b&gt; &lt;a href="http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm" target="_blank" title="http://dictionary.cambridge.org/help/phonetics.htm"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/w1.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/e1.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/i2.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/d1.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;img src="http://dictionary.cambridge.org/assets/phonetics/09.gif" alt="Phonetic" align="middle" border="0"&gt;&lt;/a&gt; &lt;br&gt; verb &lt;br&gt;1 [I usually + adverb or preposition; T] to walk through water with difficulty because of the pressure of the water against your legs:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;The river was full but we managed to wade &lt;b&gt;across&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;We waded a shallow river.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;That's right but wade and paddle have differences in meaning even in american english. At least your post didn't prove that both mean the same thing (walk across the river and walk along the seashore aren't the same thing)&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>