<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Articles' matching tag 'Articles'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aArticles</link><description>Search results for 'tag:Articles' matching tag 'Articles'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3616.28671)</generator><item><title>Writing skills tutorials request</title><link>http://www.englishforums.com/English/WritingSkillsTutorialsRequest/lqzqk/post.htm</link><pubDate>Wed, 25 Nov 2009 22:52:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:999066</guid><dc:creator>socialbutterfly</dc:creator><description>I need to improve my english writing skills for PR_business purposes.. (writing press releases. articles.. and so on...) how do you think I can do that.. ?? read, attend a course.. or read a certain book..?? thx in advance.</description></item><item><title>Re: Convert into passive voice</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConvertIntoPassiveVoice/lqvcc/post.htm#998550</link><pubDate>Wed, 25 Nov 2009 08:41:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:998550</guid><dc:creator>meowth</dc:creator><description>The initial sentence itself is not quite correct. 
 Children is already plural which means that no -s is needed 
 -s isn&amp;#39;t needed in the verb as well since the subject is in the plural 
 i.e. Children make mistakes in (an article?) dark place. 
 Did you mean that? Or maybe this &amp;quot;make&amp;quot; is a noun?  
  
 Do you want it to be converted into passive voice? 
 Then it will be &amp;quot;Mistakes are made by children in (an article) dark place&amp;quot; 
 Have I answered your question?</description></item><item><title>Re: Do i need an 'a' or 'the' with infrastructure?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DoInfrastructure/lqcqc/post.htm#998202</link><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:33:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:998202</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>To my ear, they sound better with the articles, but you need to give at least one whole sentence to provide context when you ask this kind of question.   CJ</description></item><item><title>Re: As well as</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsWellAs/lpqkv/post.htm#997291</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:55:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:997291</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Is as well as considered a parenthical phrase? Should it be set off with commas? 
  
 Thanks! 
 
  
 My non-linguistic view thinks not. I may be wrong but one of the &amp;quot;as well as&amp;quot; usages has a prepositional property which is typically used after an article &amp;quot;and&amp;quot; is used in the main clause. Example: My hobbies are swimming, jogging, fishing,  and  dancing  as well as  hiking. 
  
 Another usage pattern is that it has the element of &amp;quot;and&amp;quot;. John is my best friend  as well as  a business partner.</description></item><item><title>Could you help me modify the article below that based on the Rogue movie?  thanks a lot!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldModifyArticleBelowBasedRogue-Movie/lpqjh/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 18:08:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:997210</guid><dc:creator>platinumdune</dc:creator><description>Today I&amp;#39;ll give a written explanation for a movie called &amp;quot;Rogue&amp;quot;! The story that we&amp;#39;re gonna tell happened in northern Australia. In a hot afternoon. The tourists coming from all over the world are getting aboard a boat cruise. they&amp;#39;re going to watch crocs(crocodiles) along the river. Pete is aboard now! They begin their crocodiles tour. They are going by another boat. What are they doing? fishing? No , they are feeding crocodiles. Our superstar ...Mr crocodile is sunning himself! Kate definitely told the tourists that Mr Crocodile couldn&amp;#39;t come into the boat.because he is not interesting in anything bigger than he is. By complaining about the flies on his face. Peter found an excuse for chatting with Kate....</description></item><item><title>Re: Which one is correct ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhichOneIsCorrect/lpxxx/post.htm#996760</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:26:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996760</guid><dc:creator>dimsumexpress</dc:creator><description>Avoid using incorrect English if you can. 
  
  
 which one is correct form of the sentence ? 
 which hasn&amp;#39;t yet come true - and which hasn&amp;#39;t come true yet 
  
  
 Both are relative clauses and both can be correct with the correct main clause. 
 thing you wrote was kindda pointless 
 - and 
 the thing you wrote was kind of da pointless 
  
 the sentence / article you wrote was kind of pointless</description></item><item><title>Re: "opinion poll" and "straw poll"</title><link>http://www.englishforums.com/English/OpinionPollAndStrawPoll/lpxdd/post.htm#996605</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 05:14:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996605</guid><dc:creator>johnleo</dc:creator><description>Thanks, Clive. Both the articles I read are about politics and elections. The &amp;quot;opinion poll&amp;quot; is about Poland&amp;#39;s general election. 
 I found this on wiki: &amp;quot;Straw polls are contrasted with opinion polls, usually conducted by telephone and based on samples of the voting public.&amp;quot; Is this the only difference? Or is straw poll more formal?</description></item><item><title>Re: A sub-investment / An sub-investment ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/AInvestmentInvestment/lpxdz/post.htm#996568</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 04:29:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996568</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
  
 a sub-investment  or an sub-investment ? do we always look at the word after &amp;quot; - &amp;quot; for the correct article ? Just consider what sound immediately follows the article. That&amp;#39;s all. Use &amp;#39;an&amp;#39; if it is a vowel sound.  
   
 Could you give me more examples?  
  a university  
  an ugly dog 
   
 Clive</description></item><item><title>A sub-investment / An sub-investment ??</title><link>http://www.englishforums.com/English/AInvestmentInvestment/lpxdz/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Nov 2009 03:23:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996528</guid><dc:creator>sarah88</dc:creator><description>a sub-investment or an sub-investment ? do we always look at the word after &amp;quot; - &amp;quot; for the correct article ? Could you give me more examples?   
   
  Many thanks,  
  S</description></item><item><title>Re: The history of packaging (CPE, Selective cloze)</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheHistoryPackagingSelectiveCloze/lwdlr/post.htm#996021</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 14:58:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996021</guid><dc:creator>tanit</dc:creator><description>How do you compose these gaps, do you use a special program?     Hi. I tried to find the post where Hitchhiker explained how to post tests, but I didn&amp;#39;t make it. However, the code is quite simple.   Enclose the text within the tags    and    (without the spaces. I put them to prevent the sytem from converting the whole post into a test!) Also, enclose the given choices within inverted commas/speechmarks ( &amp;quot; ), put the correct one first and separate them by means of this symbol  |  (no spaces).  For instance:        The is  &amp;quot; an article  |  a verb  |  a noun  |  an adj</description></item><item><title>Re: Sentence analysis</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceAnalysis/lpkrm/post.htm#996004</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 14:43:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996004</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Greetings, Tina,   Mister Micawber&amp;#39;s answers are completely relevant, but let me make some additional remarks:   1. A time of prosperity and peace - is a noun phrase you analysed absolutely correctly. In general, noun phrases may have the following constituent parts: a) the  head , around which the other constituents cluster. In your case, it is time ;   b) the  determinative , which includes   -  predeterminers , all items which precede any central determiner in a noun phrase, eg  all,  both, half (there are no predeterminers in your case);   -  central determiners , such as articles, this/that, some, etc. In your example, a is a central determiner;   -  postdeterminers , follow central determiners but precede premodifiers...</description></item><item><title>Re: Majestic vein</title><link>http://www.englishforums.com/English/MajesticVein/lpwgj/post.htm#994958</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 14:10:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994958</guid><dc:creator>debpriya de</dc:creator><description>Dear Gary , 
 Then word &amp;quot; vein &amp;quot; in this context means &amp;#39;a particular style or manner&amp;#39;. What this article is trying to convey is that sachin played in a majestic style. I think &amp;quot; majestic &amp;quot; here means grand .</description></item><item><title>Re: Head-up position</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeadUpPosition/lpgrc/post.htm#994744</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 09:18:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994744</guid><dc:creator>mrpernickety</dc:creator><description>Modified Valsalva maneouvre is to be used with great precaution, the best in head up position, performed after each few meters of descent and before ? pain or discomfort appear s .    Hi, Antonija You&amp;#39;d do well to use &amp;quot;best&amp;quot; without the article.   This maneuver is performed best (or best performed) in a head-up position   You can find many similar examples with &amp;quot;best&amp;quot; in this excellent American Corpus: http://www.americancorpus.org/   Just my two cents</description></item><item><title>Re: The week/ a week/ week</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheWeekAWeekWeek/lpgnr/post.htm#994409</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 00:29:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994409</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>The correct sentence is &amp;quot;Monday is the day of the week between Sunday and Tuesday.&amp;quot;   You can also say: &amp;quot;Monday is the day between Sunday and Tuesday.&amp;quot; Or: &amp;quot;Monday is a day of the week.&amp;quot;   &amp;quot;Monday is the day of a week between Sunday and Tuesday&amp;quot; is wrong because it refers to a particular week rather than a generalized week. You are defining what Monday is.   &amp;quot;Monday is the day of week between Sunday and Tuesday&amp;quot; is wrong because &amp;quot;week&amp;quot; (a noun) requires an article (either &amp;quot;a&amp;quot; or &amp;quot;the&amp;quot;) before it. That leaves &amp;quot;the week.&amp;quot;</description></item><item><title>The week/ a week/ week</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheWeekAWeekWeek/lpgnr/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:59:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994381</guid><dc:creator>kis7385</dc:creator><description>can I say? 
 Monday is the day of a week between Sunday and Tuesday. 
 Monday is the day of week between Sunday and Tuesday. 
  
 &amp;quot;Monday is the day of the week between Sunday and Tuesday.&amp;quot; is the sentence I found on wikipedia. and I thougt &amp;#39;the&amp;#39; is used before &amp;#39;week&amp;#39; to generalize the word &amp;#39;week&amp;#39;, that is, to refer generally to weeks, not a week. 
  
 But someone told me &amp;#39;the&amp;#39; is used before &amp;#39;week&amp;#39; because of &amp;#39;between Sunday and Tuesday&amp;#39;. 
 Dosn&amp;#39;t &amp;#39;between Sunday and Tuesday&amp;#39; make &amp;#39;day&amp;#39; to &amp;#39;the day&amp;#39;, not &amp;#39;week&amp;#39; to &amp;#39;the week&amp;#39; ? 
  
 who is right? 
  
 thanks in advace.</description></item><item><title>Re: What article is needed here &amp; why?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatArticleNeeded/lpglr/post.htm#994365</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:30:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994365</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>You should be able to buy that scrub at a pharmacy. Or You should be able to buy that scrub at the pharmacy. I bought mine at Walgreens. What article is used here and why? thank l s.   Either is correct but they mean different things. &amp;quot;At a pharmacy&amp;quot; means any pharmacy whatsoever. &amp;quot;At the pharmacy&amp;quot; means at a particular pharmacy.</description></item><item><title>What article is needed here &amp; why?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatArticleNeeded/lpglr/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:13:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994347</guid><dc:creator>june1989</dc:creator><description>You should be able to buy that scrub at a pharmacy. 
 Or 
 You should be able to buy that scrub at the pharmacy. I bought mine at Walgreens. What article is used here and why? thankls.</description></item><item><title>Head-up position</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeadUpPosition/lpgrc/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 19:04:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994162</guid><dc:creator>antonija</dc:creator><description>1) Is head-up position fine? 2) should there be an article before pain ? 3) Is it appear or appears ? Thank you in advance.   Modified Valsalva maneouvre is to be used with great precaution, the best in head up position, performed after each few meters of descent and before ? pain or discomfort appear s .</description></item><item><title>Re: Articles check</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticlesCheck/lpvlp/post.htm#993877</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:12:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993877</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Passive opening of the sinus entrances and Eustachian tube is the ideal way to equalize pressure between nasopharynx , sinuses and middle ear , but it is not always possible, especially during descent. Divers usually use an active technique which inflates the middle ear and sinuses with air when passive aeration is not possible. A modified valve maneuver is the easiest to perform. It involves occluding the nostrils, closing the mouth and exhaling. Experienced divers also use either the Toynbee maneuver, which involves swallowing with the mouth and nose closed , or a combination of both maneuvers.</description></item><item><title>Re: Article</title><link>http://www.englishforums.com/English/Article/lpvmh/post.htm#993816</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:59:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993816</guid><dc:creator>ivanhr</dc:creator><description>I would probably say it like 
 Ataxia, as a symptom of pneumocephalus, can be present regardless of the position of free air in the scull.</description></item><item><title>Article</title><link>http://www.englishforums.com/English/Article/lpvmh/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:28:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993793</guid><dc:creator>antonija</dc:creator><description>Can you pelase check if articles are needed here. Ataxia wasn&amp;#39;t mentioned before in the text. Thanks.   Ataxia as a symptom of pneumocephalus can be present no matter on position of free air in skull.</description></item><item><title>Articles check</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticlesCheck/lpvlp/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:18:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993784</guid><dc:creator>antonija</dc:creator><description>Can you please check my articles here? Thank you   Passive opening of the sinus entrances and Eustachian tube is the ideal way to equalize pressure between nasopharynx and sinuses and middle ear. It is not always possible, especially during descent. Divers usually use an active technique which will inflate air in middle ear and sinuses when passive aeration is not possible. Modified Valsalva maneuver is the easiest to perform. It involves occluding the nostrils, closing the mouth and exhaling. Experienced divers also use Toynbee manoeuvre which involves swallowing with the mouth and nose closed or combination of both.</description></item><item><title>An expression required</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnExpressionRequired/lpvln/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 11:17:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993782</guid><dc:creator>mr. tom</dc:creator><description>Hi 
  
 A few days ago I was reading an article on the internet (I can&amp;#39;t find it now) and a nice expression caugt my eye. It was used at the end of the sentence to mean that: 
  
 someone has an ability/talent but s/he does not use it. 
  
 Now I don&amp;#39;t remember that expression. Could you help me please? Any expression in your mind like this? 
  
 Thanks, 
  
 Tom</description></item><item><title>Re: Mostly questions on article usage?</title><link>http://www.englishforums.com/English/MostlyQuestionsArticleUsage/lxqhq/post.htm#993415</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 03:11:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993415</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Yes, of course you have. You can probably find milllions via Google Search. Your sentence remains odd without 'the', however, since the source/situation of the jingling is specificed.</description></item><item><title>Re: near VS nearby ???????</title><link>http://www.englishforums.com/English/NearVsNearby/gnvdz/post.htm#993037</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:23:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993037</guid><dc:creator>yankee</dc:creator><description>–adj. 8.  being close by; not distant: the near fields. In the sentence, the intended meaning would be 8, but I think the article may also be a factor here. I much prefer &amp;quot;a/the nearby hotel&amp;quot;. That said, the use of &amp;quot; the near hotel&amp;quot; seems to be less grating on my ears than &amp;quot; a near hotel&amp;quot; is.    Just my two cents.</description></item><item><title>Real money is in syndication</title><link>http://www.englishforums.com/English/RealMoneyIsInSyndication/lpbhk/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 13:43:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992844</guid><dc:creator>eslbeginner</dc:creator><description>Hello, I&amp;#39;m reading a short article and meet with this sentence: 
  
 &amp;quot;real money is in syndication&amp;quot; 
  
 I looked up &amp;quot;syndication&amp;quot; in dictionary, but I&amp;#39;m still unable to understand it. It&amp;#39;s from http://www.bbc.co.uk/cult/st/interviews/adalian/page9.shtml 
  
 Would someone please how to understand both the word &amp;quot;syndication&amp;quot; and the sentence here? Thank you in advance!</description></item><item><title>Why can't i say 'i get up early in morning'</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhyCantEarlyMorning/lprwr/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 07:44:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992562</guid><dc:creator>kis7385</dc:creator><description>The weather is warm in the summer. 
 The weather is warm in summer. 
   
 I know both sentences are acceptable. 
  
 then, why &amp;#39;get up early in morning&amp;#39; is not acceptable? 
 Nevertheless, &amp;#39; Afternoon  is the time I need coffee.&amp;#39; is ok. 
  
 thanks in advance.</description></item><item><title>Re: Afternoon is the time I need coffee.</title><link>http://www.englishforums.com/English/AfternoonCoffee/lprdg/post.htm#992511</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 07:00:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992511</guid><dc:creator>kis7385</dc:creator><description>Thanks for the reply. 
  
 But what I wanted to ask is not coffee. 
  
 Your answer gives me a new question. I thought &amp;#39;in front of the sentence&amp;#39; meant 
 &amp;#39;in the begining of the sentencce.&amp;#39; that is, before &amp;#39;Afternoon&amp;#39; unlike &amp;#39;in the afternoon&amp;#39; 
  
 Am I wrong?</description></item><item><title>Re: Afternoon is the time I need coffee.</title><link>http://www.englishforums.com/English/AfternoonCoffee/lprdg/post.htm#992499</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 06:48:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992499</guid><dc:creator>yankee</dc:creator><description>There is no indefinite article with the word &amp;quot;coffee&amp;quot; because &amp;quot;coffee&amp;quot; is an uncountable noun. However, you could say this:   - Afternoon is the time I need a cup of coffee .   The word &amp;quot;afternoon&amp;quot; does not have an article because that word refers generally to a time of day.  In theory, you could also say &amp;quot;the afternoon&amp;quot;, but it isn&amp;#39;t necessary in your sentence.</description></item><item><title>Afternoon is the time I need coffee.</title><link>http://www.englishforums.com/English/AfternoonCoffee/lprdg/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 06:29:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992483</guid><dc:creator>kis7385</dc:creator><description>Why is there no article in front of the sentence? 
 thanks in advance.</description></item><item><title>Re: Mostly questions on article usage?</title><link>http://www.englishforums.com/English/MostlyQuestionsArticleUsage/lxqhq/post.htm#992429</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 05:19:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992429</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>These are correct:  1. It is to be used as a replacement for the old equipment currently in use.   2. With your generous support, (the) construction has begun on our long-awaited  project. It is expected to be completed soon.   3. Hearing the jingling of bells has lifted my spirit up.   4. Twenty-seven feet of steel track. Thirty miles per hour. Our newest project has something for ... -- The ellipsis should be used only to indicate omitted words. Numbers at the beginning and end of sentences should be written out.</description></item><item><title>TERMINOLOGY</title><link>http://www.englishforums.com/English/Terminology/lxkmp/post.htm</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:38:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:990622</guid><dc:creator>yaggy74</dc:creator><description>Could someone please check I have the right terminology for these words I will list first the terminology I have to use, then I will write the words and the terminology I think it is in red next to each word. Most of them are simple enough but there are one or two I am struggling with. I have 4 short sentences below. Many thanks for your help and assistance it is much appreciated. 
  
 1. Adjectives 
 2. Adverbs 
 3. Auxiliary verbs 
 4. Cardinal numbers 
 5. Conjunctions 
 6. Definate article 
 7. Indefinate article 
 8. Main verbs 
 9. Concrete nouns 
 10. Prepositions 
 11. Pronouns 
 12. Proper nouns 
  
 When - (conjunction) the - (definate article) phone - (proper noun ) rang, - (main verb)   
  I - (pronoun) was -...</description></item><item><title>Re: Doctors</title><link>http://www.englishforums.com/English/Doctors/lnwbz/post.htm#985151</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:58:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:985151</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>In the &amp;quot;Medical English&amp;quot; section, there is a thread that goes on for pages and pages about this.   Here is a link to the Wikipedia article on the DO.  http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_of_Osteopathic_Medicine</description></item><item><title>Re: Article usage in maths question</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticleUsageMathsQuestion/ljnrl/post.htm#979821</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:27:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:979821</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>Question #2 has the statement I mentioned earlier. Yes. I see. Some of these web sites are put together quickly without too much attention to the fine points of grammar!   CJ</description></item><item><title>Re: They have a fever or they have fever?</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheyFeverFever/zgznn/post.htm#979750</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 15:58:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:979750</guid><dc:creator>vini.ch</dc:creator><description>I know I am responding to a very old post .. none the less I&amp;#39;d rather have my doubt cleared. 
 I understand that we use the indefinite articles with countable nouns however how is Fever considered to be countable?</description></item><item><title>Re: Article usage in maths question</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticleUsageMathsQuestion/ljnrl/post.htm#974759</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 14:13:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:974759</guid><dc:creator>musicgold</dc:creator><description>CJ, 
  
 Thanks and sorry for the delay in replying. I missed the alert message of this question. 
 Please see this link. Question #2 has the statement I mentioned earlier. 
 http://www.mytestbook.com/worksheet.aspx?test_id=120&amp;amp;weekno=5&amp;amp;wsno=2&amp;amp;subject=Math&amp;amp;grade=5</description></item><item><title>Re: Newspaper article</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewspaperArticle/llrnc/post.htm#974358</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 13:38:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:974358</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 The phrase is short for  Obama&amp;#39;s town hall meeting  
 http://www.google.ca/search?hl=en&amp;amp;defl=en&amp;amp;q=define:Town+hall+meeting&amp;amp;ei=sFUBS-PnM4mInQfoipWSCw&amp;amp;sa=X&amp;amp;oi=glossary_definition&amp;amp;ct=title&amp;amp;ved=0CAcQkAE 
  
 Clive</description></item><item><title>Re: Kansas City</title><link>http://www.englishforums.com/English/KansasCity/lkqkx/post.htm#973018</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 08:56:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:973018</guid><dc:creator>remysun</dc:creator><description>Altman&amp;#39;s homage to gangster pics of yore works better as a statement on race relations, but Jennifer Jason Leigh is so unrelentingly hammy that you want to reach into the screen and slap her. Minor Altman, but it&amp;#39;s way better than Coppola&amp;#39;s similar-themed *Cotton Club*. The first issue of Script magazine that I ever picked up featured an article about Kansas City as a decentralized kind of storytelling. Not so much a central character, and not so much a central plot, at least on the surface. And I&amp;#39;m too written out from the Casablanca post to write anything else about it right now.</description></item><item><title>Re: Newspaper article</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewspaperArticle/llrnc/post.htm#973004</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 08:47:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:973004</guid><dc:creator>cool breeze</dc:creator><description>I cannot understand how a town hall can be broadcast/broadcasted. Was is the past tense in your &amp;quot;sentence&amp;quot;. Both broadcast and broadcasted are correct as past participles.   CB</description></item><item><title>Newspaper article</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewspaperArticle/llrnc/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 08:43:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:972997</guid><dc:creator>pleasehelp</dc:creator><description>Obama&amp;#39;s town hall was not broadcast live across China on television..   Should it be broadcasted? Since it&amp;#39;s past tense.</description></item><item><title>Re: Have been</title><link>http://www.englishforums.com/English/HaveBeen/lkqqg/post.htm#972774</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 02:40:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:972774</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>You  must   repeat &amp;quot;have been.&amp;quot; It&amp;#39;s part of the verb.  Edit.   Well, I guess some would skip it.   You need articles for &amp;quot;blast&amp;quot; and &amp;quot;few&amp;quot;:  in  a  Baghdad bomb blast  a  few days ago.   Actually, logically, you seem to be talking about  multiple   bomb blasts:   . . . . in Baghdad bomb blasts during the past few days.   If you&amp;#39;re speaking of one event, then &amp;quot;a few days ago&amp;quot; is fine. But if you&amp;#39;re speaking of multiple events, it seems more natural to assume they took place over a period of time, eg., &amp;quot; during the past few days.&amp;quot;    Edit.   I suppose a single blast would be possible: &amp;quot;. . . . in  the   Baghdad bomb blast a few days ago.&amp;quot; The reasons I say multiple...</description></item><item><title>Re: A little article willing to be looked at.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ALittleArticleWillingLooked/lkgmw/post.htm#972325</link><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 16:09:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:972325</guid><dc:creator>cyberduck</dc:creator><description>Wotcha, Alc!   Thank you a lot of taking the time to look at my article -- sure thing I appreciate it!   And well.. thank you for the remark on my English -- hope you didn&amp;#39;t meant amazingly silly, haha. ( I&amp;#39;m from Romania and I&amp;#39;m trying to get ready to sit my CAE exam in this December :-S )    Thanks again :-)</description></item><item><title>Re: I like swimming and playing guitar.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ISwimmingPlayingGuitar/lkpzg/post.htm#972314</link><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 16:01:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:972314</guid><dc:creator>seromack</dc:creator><description>Thank you very much Gleb, I really appreciate such involvement in forum like yours.    But there is one more and the last thing :)   Can you give me an articles (links) on those conjoints and their parallelism as I cannot find anything on the web but a vague definition of a word conjoint not connected with the grammar issue you mentioned at all.</description></item><item><title>Re: I like swimming and playing guitar.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ISwimmingPlayingGuitar/lkpzg/post.htm#972292</link><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 15:32:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:972292</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Hello, seroMack, Names of musical instruments and also dances usually take the definite article, so  I like swimming and playing the guitar  is correct. Respectfully, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: A little article willing to be looked at.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ALittleArticleWillingLooked/lkgmw/post.htm#971767</link><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 01:11:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:971767</guid><dc:creator>alc24</dc:creator><description>Wotcha, mates!    I&amp;#39;d be profusely grateful if you took the time to shoot a glance at my article. I&amp;#39;d like to know if it&amp;#39;s correctly written in what concerns the style, the range of words and of course our beloved friend - grammar, being an advanced level article.   Thank you in advance and ta-ta!   Everything for everybody - just for fun   Bored of doing the same thing over and over? Willing to teach your children what real fun really is? Wait no more! Next Saturday, right after lunch, the Tamford Towers Adventure Park opens its gates - for everybody.  Just name it and they have it: everything to make you feel gleeful for hours, just like flying over Neverland - forever a kid with a continuous flow of enjoyment! Ever wanted...</description></item><item><title>Re: Hi, is this correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HiIsThisCorrect/lkkbg/post.htm#970782</link><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 00:41:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970782</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
   
 The seeds from which there was no crop. 
  
 This is a phrase, but not a sentence because it has no main verb. You coud use it, for example, as a title. 
   
 I assume you have a reason for using the definite article &amp;#39;the&amp;#39;. 
   
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Question about definite article the</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionAboutDefiniteArticle-The/lkwjp/post.htm#970371</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 14:27:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970371</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 is it correct to use the in this sentence? if it is wrong, under what circumstance it could be correct? 
 
  
 
 
 I am so inspired by the sadness that I feel I have found the joy.” 
 It&amp;#39;s not wrong to say &amp;#39;the&amp;#39;, but it suggests that you are referring to some specific sadness and some specific joy that the listener is already aware of. If the listener is not aware of this, the conversation may continue in this manner. eg 
   
 Tom: I am so inspired by the sadness that I feel I have found the joy. 
   
 Fred: I don&amp;#39;t understand. What sadness are you talking about ? What joy? 
   
  Tom: The sadness that I felt yesterday when my goldfish died. The joy of realizing that now I can buy  a canary.  
    
 ...</description></item><item><title>Question about definite article the</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionAboutDefiniteArticle-The/lkwjp/post.htm</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 14:00:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970341</guid><dc:creator>madpotatoexpert</dc:creator><description>is it correct to use the in this sentence? if it is wrong, under what circumstance it could be correct?   I am so inspired by the sadness that I feel I have found the joy.</description></item><item><title>Simple multiple source essay.</title><link>http://www.englishforums.com/English/SimpleMultipleSourceEssay/lkhgx/post.htm</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 00:48:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970000</guid><dc:creator>eplymale3043</dc:creator><description>I am quite terrible at writing, I am looking for some help looking for simple gramatical errors in my eassy.   

 Ethan
Plymale 

 Professor
Holbrook 

 English
100 

 November
12th, 2009 

 Modern Tradition: 

 Pay for Grades is a Good Thing. 

     We&amp;#39;ve heard it all before, &amp;quot;Honey,
if you get all As on your report card, I&amp;#39;ll give you $200.00 dollars for the
semester.&amp;quot; I heard this my entire high school career and it brought me to
one solid conclusion: hard work brings greater rewards. To this day, I am still
offered rewards to continue my success here at Morehead State University. Upon
reading Steven Vogel&amp;#39;s essay &amp;quot;Grades and Money&amp;quot;, Stephen Ray Flora
and Stacy Suzanne...</description></item><item><title>Re: Article for borrowing capacity</title><link>http://www.englishforums.com/English/ArticleBorrowingCapacity/lkgjl/post.htm#969895</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 22:16:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969895</guid><dc:creator>avangi</dc:creator><description>I agree.   I&amp;#39;d probably just say &amp;quot;He has $5,000 available on his credit line.&amp;quot; (You might say &amp;quot;maximum&amp;quot; and &amp;quot;available&amp;quot; set up a redundancy.)</description></item></channel></rss>