<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:British English tag:Resume' matching tags 'British English' and 'Resume'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aBritish+English+tag%3aResume&amp;tag=British+English,Resume&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:British English tag:Resume' matching tags 'British English' and 'Resume'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Can someone please correct my text...formal british english please</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeoneCorrectTextFormalBritish-English/zkvdb/post.htm#467943</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 14:14:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467943</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Bluerose24 wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Very well Sam.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;From what I gathered,I now believe that you have been living a double life like&amp;nbsp;Carl said,but I also&amp;nbsp;learned that you have done it in order to get your divorce faster.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;You have to take every bloody demand your wife is asking from yo&lt;b&gt;u,y&lt;/b&gt;ou are trying to make her happy,not to argue with her.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The problem here is that you have opened a door for Car&lt;b&gt;l,e&lt;/b&gt;verytime you lie to Amy,you are giving&amp;nbsp;Carl ammunitio&lt;b&gt;n,t&lt;/b&gt;his is what he wants,to &lt;b&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;caught&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; you red handed,to make you look bad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;You must be intelligen&lt;b&gt;t,I &lt;/b&gt;understand if you want to keep Amy away from the nasty details,but she is an adult,not a child,and everytime she discovers that you have been lying to her,she is hur&lt;b&gt;t,s&lt;/b&gt;he already distrusted you before this happened.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;You denying it only make things &lt;b&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;worst&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;I heard 6 hours of tape,bloody boring,but revealin&lt;b&gt;g,w&lt;/b&gt;hat I don`t understand is why you let your wife belittle you,&lt;font color="#ff1493"&gt;&lt;b&gt;why eat so much [*******].&lt;font color="#0000ff"&gt; [I presume that you intended to say this? Otherwise the sentence does not make much sense.]&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;We are in the same boat her&lt;b&gt;e,w&lt;/b&gt;e both want Amy to be happ&lt;b&gt;y,y&lt;/b&gt;ou are not a bad man&lt;b&gt;,y&lt;/b&gt;our problem is that you keep too many secrets,and you go out of your way &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;b&gt;telling &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;her lies,like that breakfast.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;I want Amy so muc&lt;b&gt;h,I&lt;/b&gt; truly believe that we &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;b&gt;can make very happy each other&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;,if I could only make her fall in love with me...What`s not to like about me...I am single,sucessful,handsome,young,healthy,don`t do drugs or smoke...my family would love her...but love is blind,and today I started to understand the sacrifice that you are making for her.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;I will continue to support he&lt;b&gt;r,I &lt;/b&gt;love being able to make her smile...meantime..you do what you have to do.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Steve&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr align="left"&gt;
This is an anonymous account, please login if you wish to post replies.&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You seem to have forgotten what a full stop is, and your space bar has seized up after the commas. I have bolded all those which require a change. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The red highlights indicate you should look carefully at what you have written - theer are errors.&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Whose property?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhoseProperty/dgwxn/post.htm#282604</link><pubDate>Wed, 18 Oct 2006 11:10:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:282604</guid><dc:creator>Tam Sadek</dc:creator><description>&lt;P&gt;Yes I know Milky&lt;img src="/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad [:(]" /&gt; He also wrote&amp;nbsp;a forward&amp;nbsp;praising the BC publication I quoted... I think he and the BC see themselves as 'the defenders of the faith' wherein 'faith' now means one particular brand of English...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I love the wackiness of it all though! What? British English is the world leader like Coke, and American English is what? Pepsi, or do they mean Brit Speak is a fine wine; American, cheap plonk; and Aussie English is what? An alcopop?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Let's ignore the 21st Century and restart the 19th all over again and bring Britain back to prominence... hahaha &lt;img src="/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink [;)]" /&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I certainly do not adhere to that point of view! English is a dynamic language which is constantly changing and as such cannot be 'frozen' at a point that some native-speakers may find 'comforting'... Just look at the new inclusions into the Language Review, such as 'waparazzi' being the term for people who take photos of celebs on their WAP phones, and 'screenager' as they tend to spend all their time in front of various screens...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Certainly HRH won't be using either of those, I presume, even though they have now entered the 'British brand of English'. But does anyone care whether he does? I don't! I prefer English 'like what she is spoke'...&lt;img src="/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink [;)]" /&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>On Sunday / Sunday</title><link>http://www.englishforums.com/English/OnSundaySunday/bwgvm/post.htm</link><pubDate>Sun, 07 Aug 2005 07:27:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:124639</guid><dc:creator>My Celine</dc:creator><description>&lt;P&gt;I found it on CNN.com. American English is so different from British English. Here is an example as follows:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;E.g.:Envoys to deadlocked North Korean nuclear talks will take a recess, the Chinese government announced &lt;FONT color=#ff1493&gt;Sunday&lt;/FONT&gt;, without giving a date for negotiations to resume.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;"ON" is missing in the sentence. I am wondering if it is acceptable from a grammatical point of view.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;And, If the British see this kind of sentence, will they regard it as completely wrong?&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: New Version?</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewVersion/bgdjd/post.htm#114022</link><pubDate>Thu, 30 Jun 2005 18:25:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:114022</guid><dc:creator>khoff</dc:creator><description>Hi Hitchhiker - it looks like there are lots of good new features (no one can claim ignorance of how to bold and underline, for instance).&amp;nbsp; I have one quibble - on the user profile page, it offers me a choice of languages, which I presume to mean to identify my native language - and the only "English" choice is "British English"!&amp;nbsp; How about just "English," or else a choice among "British English," "American English" and "Other English."&amp;nbsp; I tried to write in "American English" but it wouldn't let me.&amp;nbsp; Have I misunderstood something here?&amp;nbsp; Thanks.</description></item><item><title>Re: Sound or sound like ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SoundOrSoundLike/bcznh/post.htm#95020</link><pubDate>Sun, 01 May 2005 10:16:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:95020</guid><dc:creator>nayeem19</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All my life I've hearing " sounds like " . Obviousl , I was a bit surprised to see &lt;br /&gt;that type of sentence construction in the Economist magazine . I thought it &lt;br /&gt;was typical British English then . &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Should I presume that both sounds like and sound like are acceptable in the sentence given before ? &lt;br /&gt; Oakeshott was a conservative British philosopher . A hothouse English plant is a plant which grows very quickly inside the hothouse . &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The hothouse children are those children who were protected by their rich parents since their birth from the harsh realities of life .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: British vs. American use of plural pronouns</title><link>http://www.englishforums.com/English/BritishAmericanPluralPronouns/hknp/post.htm#37517</link><pubDate>Thu, 15 Jul 2004 08:44:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:37517</guid><dc:creator>monica</dc:creator><description>This is basically the difference between American and British English. British generally use collective nouns, such as team, company, committee, etc., with plural form of verb, whereas it is not so in American English. I presume both are correct, also it depends on the kind of Language being used.</description></item></channel></rss>