<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Business' matching tag 'Business'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aBusiness</link><description>Search results for 'tag:Business' matching tag 'Business'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: My TAKE AWAY from reading a book</title><link>http://www.englishforums.com/English/MyAwayReadingBook/lpnvl/post.htm#996366</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 23:01:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996366</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>Yes, it&amp;#39;s an idiom, and where I live it&amp;#39;s pretty common. It&amp;#39;s a noun and it means &amp;quot;major thing I learned.&amp;quot; It&amp;#39;s more common in the business world.   I went to his lecture. My two major take-aways were... After three solid days of meetings, there was only one take-away for me: Don&amp;#39;t come to this meeting next year.</description></item><item><title>Re: "The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm#996323</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 22:01:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996323</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Yes, you can use &amp;quot;see&amp;quot; in a continuous sense. &amp;quot;We are seeing a shift in the weather.&amp;quot;  However, &amp;quot;see&amp;quot; is not used in the literal sense of using our eyeballs. Rather, it is &amp;quot;see&amp;quot; in the sense &amp;quot;recognize&amp;quot; or &amp;quot;be aware of.&amp;quot;</description></item><item><title>Possessive gerund</title><link>http://www.englishforums.com/English/PossessiveGerund/lpmqq/post.htm</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 18:17:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:996182</guid><dc:creator>raffere</dc:creator><description>Should the following sentences take the possessive gerund? If so, why? 
 Thank you 
   
 &amp;quot; 
 In spite of vehicle sales rising 17 per cent &amp;quot; 
 &amp;quot;These proposed changes are central to Cattles achieving a more cost-efficient business model that mirrors current levels of lending activity,” 
 Apax’s stake will fall from 71 to 51 per cent, with RBS owning the rest 
 .</description></item><item><title>Re: "The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm#995736</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 08:47:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995736</guid><dc:creator>meowth</dc:creator><description>Thank you very much, Doctor D. 
  
 And what is your opinion on &amp;quot;are seeing&amp;quot; itself? 
 Is it correct to say like that at all? I have always thought that &amp;quot;to see&amp;quot; is one of the least likely verbs to be used in continuous tense. Am I right here? 
 This haunts me too much because if it&amp;#39;s correct it would be a revolution in my study of English, since I have been always taught the opposite. 
  
 Thank you in advance.</description></item><item><title>Re: "The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm#995481</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 01:54:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995481</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>His sentence is awkward and not quite correct. I would have said: &amp;quot;The past ten years have seen a big rise in small businesses.&amp;quot;   And yes, my current dictionary has the pronunciation of &amp;quot;near&amp;quot; as &amp;quot;nir.&amp;quot;</description></item><item><title>Re: LETTER OF COMPLAINT</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterOfComplaint/lpwln/post.htm#995384</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:38:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995384</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Sorry, my mistake-- I wanted to make a complete change to this:    she also was unwilling to make a refund    'Neither' does not work because it is ambiguous; it does not clearly reference the earlier sentence.</description></item><item><title>"The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 20:55:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995268</guid><dc:creator>meowth</dc:creator><description>Hello! 
 Can I ask for help please? 
 I have certain doubts about the sentence my teacher said to be correct. 
 He said the following: &amp;quot;The recent ten years are seeing a big rise in small businesses&amp;quot; 
 Is it really correct? I mean both vocabulary and grammar, especially the use of the verb &amp;quot;to see&amp;quot;. 
 By the way, he said that according to some modern trend &amp;quot;near&amp;quot; should be pronounced . 
 Can anyone explain me if he is right?</description></item><item><title>Letter of motivation</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterOfMotivation/lpjzp/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 17:36:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995127</guid><dc:creator>nik24</dc:creator><description>Hello!   I&amp;#39;m writing a letter of motivation to our local office for international relations. So I have to convince them to accept me and to arrange an exchange with an American  university. This is a very raw version but I would appreciate it if you could help me  rephrase some sentences and add possible important details. Should I include personal interests like sports, movies etc.? Thanks!           StartFragment &amp;gt;

 Letter of Motivation 

  

  

 Dear Sirs and Madams, 

  

 (overall goals) 

   

 I am hereby applying for a year abroad either through Joint
Study or ISEP. 

 My goal is to further widen my business knowledge and get
new perspectives 

 by studying a year abroad. After my graduation in...</description></item><item><title>Re: "someone down at somewhere"</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeoneDownAtSomewhere/llbdl/post.htm#995100</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:58:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995100</guid><dc:creator>philip</dc:creator><description>Three possibilities: actually &amp;#39;down&amp;#39; in reference to elevation; south of the point of reference; no real meaning at all, just &amp;#39;not here&amp;#39;.</description></item><item><title>Re: Boundary between 'west' and 'east.'</title><link>http://www.englishforums.com/English/BoundaryBetweenWestEast/lphvw/post.htm#995092</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:48:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995092</guid><dc:creator>philip</dc:creator><description>I think the terms are also used with the speaker as the point of reference. I&amp;#39;m in Washington, and I still might say &amp;#39;back east&amp;#39; to refer to Colorado where I was born. And I wouldn&amp;#39;t say &amp;#39;out west&amp;#39;, because I am already here. I would probably say &amp;#39;here in the west&amp;#39;.</description></item><item><title>Please check my statment of purpose</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckStatmentPurpose/lpwhc/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 12:00:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994859</guid><dc:creator>mfa786</dc:creator><description>STATEMENT OF PURPOSE
  I have always aspired to choose a career in a field that really stimulates me and holds a natural appeal to me. Today as I stand at the pathway of learning, I have with out hesitation chosen the field that excites me the most and draw the best of my abilities. The very quest to resolve the basic underlying principle of programming has been a source of tremendous inspiration and has promoted me to choose computers as my undergraduate and postgraduate. 
  
 MY INTEREST: 
 My inspiration to pursue a career in computer science was kindled by my high grades in Master of computer science and further due to my desire for challenging career. Computers was always been a compelling interest to me. Not only because of the...</description></item><item><title>Re: Conditionals</title><link>http://www.englishforums.com/English/Conditionals/lphnc/post.htm#994702</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 08:20:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994702</guid><dc:creator>gleb_chebrikoff</dc:creator><description>Hello, Debpriya De,    &amp;quot; If I had been present that day , I would have protested. &amp;quot;- correct;  past reference indicated by that day , backshifting of the verb phrase   
 &amp;quot; If I were present that day , I would have protested. &amp;quot; - incorrect; past time reference excludes the possibility of were present in this case;      &amp;quot; If you hadn&amp;#39;t misbehaved that day you would be in the team today.&amp;quot; - correct; an example of a mixed conditional - the first part refers to the past, while the second one has a current relevance    Respectfully, Gleb Chebrikoff</description></item><item><title>Re: Plz review my letter of recommendation (Academic)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlzReviewLetterRecommendation-Academic/lpcjd/post.htm#994444</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 01:22:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994444</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Welcome to EnglishForums. Here are my suggestions about how to improve the letter of recommendation.  Underlined words are where I made spelling or grammatical changes to your language.  Strikethroughs are where I deleted your original language.  Color bar words are my substitute language. I also added spaces to the letter to separate the sentences or the punctuation. Finally, I made several punctuation changes which were too small to indicate. See also my notes at the bottom. I am following U.S. style rather than British.    LETTER OF RECOMMENDATION (ACADEMIC)   Date : 15/11/2009  &amp;lt;US style is month/day/year. Perhaps you should spell out.&amp;gt;     Dear Sir/Madame,  &amp;lt;space&amp;gt;  I would like to enthusiastically recommend Dr. XXX as a...</description></item><item><title>Re: What is the synonym of " to pick on somebody"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatSynonymPickSomebody/jbrvc/post.htm#994333</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:01:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994333</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>My boss always picks on me.
 My boss always finds fault with my work. My boss always harasses me. My boss always bullies me. My boss always singles me out for criticism.   CJ</description></item><item><title>Re: Appriciation email to client</title><link>http://www.englishforums.com/English/AppriciationEmailToClient/lpcjn/post.htm#994148</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:51:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994148</guid><dc:creator>dokterjokkebrok</dc:creator><description>http://www.writinghelp-central.com/letter-of-appreciation.html  http://www.buzzle.com/articles/customer-appreciation-letters.html  http://www.docstoc.com/docs/13549100/Customer-appreciation-letter-sample-for-keeping-a-customer http://www.leadership-tools.com/sample-letter-of-appreciation.html  http://www.writing-business-letters.com/Letter-of-Appreciation.html</description></item><item><title>Re: What do you know and think about Poland??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatAboutPoland/5/bczzz/Post.htm#994121</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:16:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994121</guid><dc:creator>szise</dc:creator><description>I think is the most religious country in Europe, has many nice historical buildings and many online businesses.</description></item><item><title>Review of Motivational letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReviewMotivationalLetter/lpvzb/post.htm</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 09:10:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993668</guid><dc:creator>goutammotika</dc:creator><description>Hello,   I wrote a motivational letter for scholarship program in Europe. Can you please review it and tell me any modification needed.   thank you   Goutam   “Research is to see what everybody else has seen, and to think what nobody else has thought” In today&amp;#39;s fast paced world of technology, scientific breakthroughs are being made every day. Methods and equipment that were state-of-the-art no more than ten years ago are rapidly becoming obsolete. The result has been the transformation of conventional machines into more productively sophisticated machines, which are adaptable to distinctive and interdisciplinary approaches. Research in robotics and control systems has changed the way we interact with and perceive the world around...</description></item><item><title>Plz review my letter of recommendation (Academic)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlzReviewLetterRecommendation-Academic/lpcjd/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 20:02:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993160</guid><dc:creator>saurabhsinghrajan</dc:creator><description>LETTER OF RECOMMENDATION (ACADEMIC) 
  
 Date : 15/11/2009 
  
 Dear Sir/Madame, 
 I would like to enthusiastically recommend Dr XXX, as a strong addition to your esteemed AAA Business School, as a prospective candidate for full-time MBA program.I have known him, for four and a half years, as a student who had completed Bachelor of Physiotherapy program in July, 2006 from BBB College, Hyderabad (India). 
  
 As it is well-said that, &amp;quot;Managers are born, not made&amp;quot; , which classically defines him as a professional, with a knack of in-borne Managerial and leadership skills, in whatsoever faculty &amp;amp; profile he works. I found XXX to be confident, sincere and expressive with excellent communication and interpersonal...</description></item><item><title>Could you highlight the grammar mistakes in my paper its due tommorrow please and thank you</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldHighlightGrammarMistakesPaper-TommorrowThankYou/lpcww/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:46:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993148</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The personality test that I took is the Big Five Inventory. I took this test online on  
 November 11, 2009. The website where the test is located is funeducation.com . The reason  
 why  I chose this test is very simple to understand. The Big Five Inventory personality test was  
 the  only test that I found online where I didn&amp;#39;t have to pay. Other personality tests required a   
 payment before one could the test.  
   
        The Big Five Inventory test consists of forty- four questions. For each question, I was  
   
 asked whether I agreed, disagreed, strongly disagreed, or strongly agreed on different  
   
 activities.   The test was very easy, and it only took thirty minutes to complete. 
   
        The...</description></item><item><title>Re: Spelling</title><link>http://www.englishforums.com/English/Spelling/lkclp/post.htm#993126</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:19:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993126</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>That is when you develop an in-house style guide. Whenever you use it, you use it the same way. For example, in my company &amp;quot;wastewater&amp;quot; is always one word. It avoids the need to look in multiple dictionaries and consult multiple sources. Some things really are equally correct - so pick one and stick with it.</description></item><item><title>Re: Use of ensure vs insure</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseOfEnsureVsInsure/lxpkg/post.htm#992189</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:07:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992189</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Ensure means to make certain of or to make safe. &amp;quot;I ensured that Mary knew about the party.&amp;quot; Insure means, primarily, to get insurance for. &amp;quot;Since the gift was expensive, I insured it before I mailed it.&amp;quot;   &amp;quot;Insure&amp;quot; is sometimes used in the sense of &amp;quot;make certain of.&amp;quot; In those cases it usually includes a reference to taking specific precautions or planning beforehand. &amp;quot;I insured against my camera failing by buying extra batteries.&amp;quot;</description></item><item><title>Re: Homosexual Marriages are Acceptable?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HomosexualMarriagesAcceptable/2/lkqdj/Post.htm#992143</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 22:58:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:992143</guid><dc:creator>saltukhan</dc:creator><description>I repeat again we can&amp;#39;t reference to religions about universal subjects.   Religions are dogmatic subjects. We believe in or We don&amp;#39;t.   It depends on person.</description></item><item><title>Essay for University application</title><link>http://www.englishforums.com/English/EssayUniversityApplication/lxnmd/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 09:17:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991477</guid><dc:creator>zamanov</dc:creator><description>Hi all!!!  I am going to apply to a university and they want me to write an essay. It should be between 2000 and 3000 words and caver the following aspects:  My motivation for the MSc-programme that I chose. Why I wish to conduct this programme abroad and/or in the Netherlands in particular. Why you are interested in TU .. If there are optional specialisations in the Master programme of your choice: which specialisation(s) interest you most, and why? Give three examples of Master thesis topics that interest me and explain my particular interest. Write a brief summary (maximum 250 words) of the thesis work or the final assignment done for my Bachelor study /in my case it&amp;#39;s another Master study/  Here is what I wrote:    Essay   

 ...</description></item><item><title>Help required in writing Experience letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpRequiredWritingExperience-Letter/lxmxg/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:27:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991225</guid><dc:creator>prashanthc85</dc:creator><description>Hi All,   I have resigned from services of software company and they have asked me to prepare an experience letter and submit the same to my HR.   My overall work experience is 2 years and 2 months in this software firm.   Please find the necessary details below:   My designation is &amp;quot; Project Engineer &amp;quot; and Im an &amp;quot; Oracle Apps Technical Consultant &amp;quot; as per my suite mapping and I am a team member in a Production support project for oracle and Non-Oracle applications and have worked for an year and half.  My core skills include the following:  Oracle 9i, RDBMS, SQL, PL/SQL, Unix, Oracle DBA, PERL, Oracle Apps Tech Consultant (GL &amp;amp; SysAdmin) and Autosys tool.  My supplementary skills include the following:  Core...</description></item><item><title>Re: Use of yours faithfully and yours sincerely</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseYoursFaithfullyYours-Sincerely/lxmcr/post.htm#991064</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 23:28:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991064</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I use &amp;#39;Yours sincerely&amp;#39; when I write a business letter on paper. Rarely on an email. 
  
 I never use &amp;#39;Yours faithfully&amp;#39;. 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Business letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessLetter/lnjhc/post.htm#990509</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:48:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:990509</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 This seems very terse. Don&amp;#39;t you want to say what is incorrect about them? Don&amp;#39;t you want to add a little bit of politeness? 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Perfect with yesterday.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PerfectWithYesterday/lnhpg/post.htm#984932</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 22:19:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984932</guid><dc:creator>norwolf</dc:creator><description>Dear CalifJim. 
 I copied it from the Cambridge Grammar of the English Language by Rodney Huddleston (P144-145) 
 I had a hard time reading the description about it by the writer. 
 Here is the passage: 
 Past time adjuncts in experiential perfects 
 This use of the present perfect allows for the inclusion, under restrictive conditions, of a past time adjunct: 
  i a. He has got up at five o&amp;#39;clock.   b. He got up at five o&amp;#39;clock. 
    ii a. We&amp;#39;ve already discussed it yesterday. b. We discussed it yesterday. 
 In  &amp;quot;at five o&amp;#39;clock&amp;quot; is a crucial part of the potentially recurrent situation: the issue is that of his getting up at this early hour; there is no reference to any specific occasion, as there is in...</description></item><item><title>Tom Brokaw - It's easy to make a...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TomBrokawItsEasyToMakeA/lnhlk/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984820</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>It's easy to make a buck. It's a lot tougher to make a difference.</description></item><item><title>Thomas Jefferson - I sincerely believe ... that...</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThomasJeffersonSincerelyBelieve/lnhlj/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984819</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>I sincerely believe ... that the principle of spending money to be paid by posterity under the name of funding is but swindling futurity on a large scale.</description></item><item><title>Thomas Carlyle - The deepest depth of vulgarism...</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThomasCarlyleDeepestDepthVulgarism/lnhlw/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984818</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>The deepest depth of vulgarism is that of setting up money as the ark of the covenant.</description></item><item><title>The Bible - 1 Corinthians, Chapter 13 THOUGH...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheBibleCorinthiansChapterThough/lnhlh/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984817</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>1 Corinthians, Chapter 13 THOUGH I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though</description></item><item><title>Samuel Johnson - No man but a blockhead...</title><link>http://www.englishforums.com/English/SamuelJohnsonBlockhead/lnhlg/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984816</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>No man but a blockhead ever wrote, except for money.</description></item><item><title>Samuel Grafton - A penny will hide the...</title><link>http://www.englishforums.com/English/SamuelGraftonPennyHide/lnhlz/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984815</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>A penny will hide the biggest star in the Universe if you hold it close enough to your eye.</description></item><item><title>Samuel Butler - The want of money is...</title><link>http://www.englishforums.com/English/SamuelButlerMoney/lnhlv/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984814</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>The want of money is the root of all evil.</description></item><item><title>Russell Herman Conwell - Money is power, and you...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RussellHermanConwellMoneyPower/lnhld/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984813</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Money is power, and you ought to be reasonably ambitious to have it.</description></item><item><title>Rupert Murdoch - The buck stops with the...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RupertMurdochBuckStops/lnhlc/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984812</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>The buck stops with the guy who signs the checks.</description></item><item><title>Romain Rolland - I know at last what...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RomainRollandLast/lnhlb/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984811</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>I know at last what distinguishes man from animals; financial worries.</description></item><item><title>Roger Starr - Money is the most egalitarian...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RogerStarrMoneyMostEgalitarian/lnhlr/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984810</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Money is the most egalitarian force in society. It confers power on whoever holds it.</description></item><item><title>Robin Williams - Carpe per diem - seize...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RobinWilliamsCarpeDiemSeize/lnhkq/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984809</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Carpe per diem - seize the check.</description></item><item><title>Robert Burton - Penny wise, pound foolish.</title><link>http://www.englishforums.com/English/RobertBurtonPennyWisePoundFoolish/lnhkp/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984808</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Penny wise, pound foolish.</description></item><item><title>Robert Bosch - I don't pay good wages...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RobertBoschWages/lnhkx/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984807</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>I don't pay good wages because I have a lot of money; I have a lot of money because I pay good wages.</description></item><item><title>Rita Rudner - Someday I want to be...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RitaRudnerSomeday/lnhkn/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984806</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Someday I want to be rich. Some people get so rich they lose all respect for humanity. That's how rich I want to be.</description></item><item><title>Ralph Waldo Emerson - Can anybody remember when the...</title><link>http://www.englishforums.com/English/RalphWaldoEmersonAnybodyRemember/lnhkm/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984805</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Can anybody remember when the times were not hard, and money not scarce?</description></item><item><title>Quintus Horatius Flaccus Horace - Money is a handmaiden, if...</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuintusHoratiusFlaccusHoraceMoney-Handmaiden/lnhkl/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984804</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Money is a handmaiden, if thou knowest how to use it; A mistress, if thou knowest not.</description></item><item><title>Publius Annius Florus - I don't want to be...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PubliusAnniusFlorus/lnhkk/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984803</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>I don't want to be Caesar. ?Ego nolo Caesar esse</description></item><item><title>Proverb - If you don't have time...</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProverbIfYouDontHaveTime/lnhkj/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984802</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>If you don't have time to do it right, you must have time to do it over.</description></item><item><title>Pliny the Elder - The lust of avarice has...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlinyElderLustAvarice/lnhkw/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984801</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>The lust of avarice has so totally seized upon mankind that their wealth seems rather to possess them than they possess their wealth.</description></item><item><title>Phocylides - The love of money is...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhocylidesLoveMoney/lnhkh/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984800</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>The love of money is the mother of all evil.</description></item><item><title>PhineasTaylor Barnum - Money is a terrible master...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhineastaylorBarnumMoneyTerrible-Master/lnhkg/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984799</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Money is a terrible master but an excellent servant.</description></item><item><title>Peter DeVries - Nostalgia isn't what it used...</title><link>http://www.englishforums.com/English/PeterDevriesNostalgiaIsntUsed/lnhkz/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 19:06:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:984798</guid><dc:creator>hitchhiker</dc:creator><description>Nostalgia isn't what it used to be.</description></item></channel></rss>