<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:CV' matching tag 'CV'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aCV</link><description>Search results for 'tag:CV' matching tag 'CV'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>[URGENT] Need your help for my CV</title><link>http://www.englishforums.com/English/UrgentNeedYourHelpForMyCv/jhqqz/post.htm</link><pubDate>Mon, 22 Jun 2009 22:07:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:790981</guid><dc:creator>damny</dc:creator><description>Hello guys,  My native language is Arabic and the second one is french. I can communicate in english, I mean I can let people know what I want to tell them and understand them too.  I&amp;#39;m up to have my degree this year and I have to make a CV about my self.  I found an exemple of this but I have some problems with to detail my role in every position I got.  Some one can suggest something ?  Here is the text :   Job 1 : 
 
 Normal
 0
 21
 
 
 false
 false
 false
 
  
  
  
  
  
 
 MicrosoftInternetExplorer4
 

 
 
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal,...</description></item><item><title>Plz check my cover letter and CV</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlzCheckCoverLetterCv/wzgjv/post.htm</link><pubDate>Sun, 05 Apr 2009 15:05:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:694624</guid><dc:creator>eme666</dc:creator><description>Normal 0   false false false EN-US X-NONE BN-BD                                                                                       April 6, 2009                                                               To .. .. ...           Sub- Application for the position of “Young Professionals”       Dear Sir,   I am applying for the position of “Young Professionals” , which was advertised in “The Daily Prothom Alo” on</description></item><item><title>Re: Curriculum Vitae-last suggestions</title><link>http://www.englishforums.com/English/CurriculumVitaeLastSuggestions/wddzv/post.htm#685206</link><pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:13:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:685206</guid><dc:creator>demart28</dc:creator><description>Could you help me please and check my CV? It is really urgent Thanks in advance.</description></item><item><title>Personal profile</title><link>http://www.englishforums.com/English/PersonalProfile/wdbgd/post.htm</link><pubDate>Thu, 05 Mar 2009 13:55:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:683301</guid><dc:creator>demart28</dc:creator><description>I have a dillema regarding a sentence below. It is a part of my personal profile in my CV. Could you please have a look and check a grammar please?  Highly motivated, effective communicator with strong customer care and administrative skills and a succesful record in Telecom trade, seeking an employment in the Office Admin field. ** Excellent organisational and administrative skills with experience in dealing with customers and high level workloads within strict deadlines. Highly motivated, effective communicator with strong customer care skills and a successful record in telecom trade, seekind a career where a backgroung in problem-solving would be adventageous. Thanks in advance</description></item><item><title>Are these two phrases correct?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AreTheseTwoPhrasesCorrect/wbgkz/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Feb 2009 14:18:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:674990</guid><dc:creator>demart28</dc:creator><description>I have previously worked within the Design industry for over 8 years including non commercial projects and artistic activity.  I am very interested working within your company and I am looking for even unpaid work opportunity.</description></item><item><title>Re: How does this CV summary look to you</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowDoesSummaryLookYou/hqchg/post.htm#669216</link><pubDate>Tue, 10 Feb 2009 22:05:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:669216</guid><dc:creator>dakial</dc:creator><description>Actually I didn&amp;#39;t use personal pronouns because I wanted to save space. The two versions.  Business Manager with excellent business decisions analysis skills and a good balance between the analytic and qualitative analysis. Proven leadership, strong communication and creativity abilities; always presenting innovative solutions to face business challenges.   Experience in sales, products development and tactical marketing for the Airline &amp;amp; Travel Industry. Specifically experience in Airline Revenue Management &amp;amp; Pricing.  --    I am a business manager with excellent business decisions analysis skills and a good balance between the analytic and qualitative analysis. I have proven leadership, strong communication and creativity...</description></item><item><title>Could you please help me with my CV profile section. Correction needed!</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldProfileSectionCorrectionNeeded/hqnnc/post.htm</link><pubDate>Mon, 09 Feb 2009 02:29:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:667235</guid><dc:creator>demart28</dc:creator><description>Normal 0    Easy adaptable and creative, agency experienced graphic designer who has produced variable print and web solutions for a variety of clients.    Is able to come up with artistic concepts and create strong visual images.  Prefers simple but sophisticated design based on strong conceptual skills.  Over 8 years experience in graphic design industry and 3 years providing professional training in the  Architecture and Fine Arts faculty.        Actually looking for a position in a dynamic challenging environment which helps to apply wide knowledge and experience in creative design.</description></item><item><title>How does this CV summary look to you</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowDoesSummaryLookYou/hqchg/post.htm</link><pubDate>Thu, 05 Feb 2009 19:46:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:663958</guid><dc:creator>dakial</dc:creator><description>Normal 0 21  false false false    MicrosoftInternetExplorer4     How is the english? I need some cruel critics, if it isn´t you it will be the HR people!  Here it is:   Business Manager with excellent business decisions analysis skills and a good balance between the analytic and qualitative analysis. Proven leadership, strong communication and creativity abilities; always presenting innovative solutions to face business challenges.   Experience in sales, products development and tactical marketing for the Airline &amp;amp; Travel Industry. Specifically experience in Airline Revenue Management &amp;amp; Pricing.    Thanks!    Daniel</description></item><item><title>Previous or prior</title><link>http://www.englishforums.com/English/PreviousOrPrior/hnrnk/post.htm</link><pubDate>Tue, 20 Jan 2009 02:21:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:648747</guid><dc:creator>nsosaz</dc:creator><description>In a resume, when referring to the experience acquired in an institution you used to work for, do you say PREVIOUS OR PRIOR institution</description></item><item><title>HELP ! Need readproof my sentences, message is clear but expressions look doubtful to me.</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpReadproofSentencesMessageClear-ExpressionsLookDoubtful/hzndb/post.htm</link><pubDate>Wed, 17 Dec 2008 12:01:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:613021</guid><dc:creator>moradar</dc:creator><description>Dear English Forum ! Thank you for this extremenly useful site you doing a great job. I hope to achieve your level of English some day. I see you as a role model for my English studies. -- I am appling to my dream job, there are hundreds of candidates for each position. Original I wrote in Russian and then translated to English. I think in my letter there are some &amp;quot;Russian thinkig problems&amp;quot; I do not pretend to be a language expert, but I need my message to be clear and pleasant to read. I want expressions like &amp;quot;Mother tongue&amp;quot; instead of &amp;quot;My native language&amp;quot; be avoided. Those are chosen pharagraphs from my letter that i feel might be doubtful. It would be nice if possible to preserve same tence and pace.  1)...</description></item><item><title>Should I use a CV writing company?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShouldWritingCompany/hzhqz/post.htm</link><pubDate>Mon, 15 Dec 2008 20:40:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:611512</guid><dc:creator>user 2752m4ax</dc:creator><description>There is much mutual help within these forums in getting English ‘correct’ but there are times when enquirers need to have things just right, for example in a cv for a job application and maybe time is of the essence.  Is it then worth using a commercial cv writing company and how does one find one? How does one know they are any good and will be sensitive to the difference in culture of a non-native English speaker? There are no easy answers of course but with careful searching on the internet one can steer away from potentially less suitable (for EFL speakers) organisations. For fresh graduates in the UK Prospects   is a particularly good website for all things associated with jobs and further study and the consultants that work on the...</description></item><item><title>I wrote my own cover letter by using my knowledge that I took from this forum, I m posting this to your reff and to correct the mistakes</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWroteCoverLetterUsingKnowledge-TookForumPostingReffCorrect-/hrvvd/post.htm</link><pubDate>Mon, 10 Nov 2008 06:46:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:585874</guid><dc:creator>crismthomas</dc:creator><description>This is in response to your recent advertisement for a new --.  I am confident that my educational and work experience background matches your job requirements . Please find my attached curriculum vitae.   I am a graduate in Electronics and Communication Engineering from --University in -- , India . I recently worked as a Network Administrator cum Hardware Engineer for (name of company) . During this period I gained experience in Windows Server 2003,Windows XP/Vista, Exchange Server 2003, DELL Servers, HP servers, Cisco routers and Cisco catalyst switches.   Moreover I hold an MCSA certification from Microsoft and a CCNA certification from Cisco Systems .   The passion to excel and faith in God have given me enough opportunities to prove...</description></item><item><title>I wrote my own cover letter by using my knowledge that I took from this forum</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWroteCoverLetterUsingKnowledge-TookForum/hrbqj/post.htm</link><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 14:00:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:585217</guid><dc:creator>crismthomas</dc:creator><description>I am writing in response to your recent advertisement for a new --. Because of my educational background. I am confident that I match your published profile. Please find my curriculum vitae for your consideration.      I studied Electronics and Communication Engineering at Mahatma Gandhi   University, Kerala in India. I recently worked as a Network administrator as well as Hardware Engineer in Infocare Systems. During this period I earned experience in Windows Systems, Cisco routers, Cisco catalyst switches and DELL servers. I hold MCSA certification from Microsoft and CCNA certification from Cisco Systems.    I believe I have the qualities that you expect. I am very interested in this position. You can reach me at  Phone-   Email- ...</description></item><item><title>Re: Resume-comments/suggestions</title><link>http://www.englishforums.com/English/ResumeCommentsSuggestions/gxpgz/post.htm#574468</link><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 14:58:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574468</guid><dc:creator>sakota</dc:creator><description>To be honest I am not sure: - do you want opinion on your Resume - or English language used in your Resume? In case you are asking about structure of your resume, I would suggest to write for what job position you are going to use it for. This is crucial thing, as most people get this wrong. You have to tailor/polish up your resume according to job position you are applying for. Never include something on your Resume that is not truth, as it may come back to your face and you could loose opportunity to get that job. I would advise you to find/read an eBook about Resume writing, there are so many free guides on how to write a resume  In case you asked about English used in your Resume, I am sure you will find somebody to give you better...</description></item><item><title>CV writing</title><link>http://www.englishforums.com/English/CvWriting/ghdmw/post.htm</link><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 11:37:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536596</guid><dc:creator>anitapei</dc:creator><description>hey guys, i&amp;#39;ve got a question. a english friend wrote a CV for me. here&amp;#39;s a sentence she wrote. i dont know if it&amp;#39;s just a typo or it is supposed to be like this. if there&amp;#39;s nothing wrong with it, then could u explain why? thanx a lot     &amp;#39;A resourceful and organised person her open and friendly nature make her a valuable team member.&amp;#39;</description></item><item><title>Attorney (Commercial Law), CV - Need some remarks..</title><link>http://www.englishforums.com/English/AttorneyCommercialRemarks/gzgcj/post.htm</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 04:41:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527468</guid><dc:creator>royazr</dc:creator><description>Shalom, My name is Roy. and I&amp;#39;m an attorney (in the commercial area). I want to send my CV to some law firms and companies. hope you can help out! Here is my CV, any suggestion &amp;amp; remarks will help.  Roy.  --  * Contact: .. * Education, Awards &amp;amp; Legal practice 2003 – 2007 LLB College of Management (Avg. 86, Commercial Law Avg. 90)  • 2007 Adi Azar Memorial Award (ibid), for best article - Intellectual Property (Analyses the issue of file sharing in the music industry) • 2004 – 2005 Reviewer in &amp;quot;Zman Emet&amp;quot; online law journal, College of Management • 2006 Participated in the 2006 College Mock Trial (Grade: 95) • 2004 Legal Aid Clinic (Grade: 92) * Professional Employment 2007-8 Ministry of Communications legal division...</description></item><item><title>Please correct my resume again</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCorrectResumeAgain/grhbm/post.htm</link><pubDate>Mon, 21 Apr 2008 02:01:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:503178</guid><dc:creator>prawit-_-</dc:creator><description>Please correct the sentence in work experience section of my resume as below.               
 
 Assisted in safety pillar activities to receive the Award for TPM Excellence. 
  
 Thank you. 
 Prawit</description></item><item><title>cv</title><link>http://www.englishforums.com/English/Cv/zmjmz/post.htm</link><pubDate>Wed, 20 Feb 2008 15:57:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:479371</guid><dc:creator>cynthemis</dc:creator><description>Does someone have an example of an cv EndFragment &amp;gt;</description></item><item><title>Could you check my letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldYouCheckMyLetter/zlmzv/post.htm</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 13:15:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475205</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi! I have writen a cover letter about an internship through a grant program, could you please check if the grammar, use of vocabulary,etc. is correct? I&amp;#39;ll welcome any comments. Thank you !       Dear Sir or Madam, I am writing to express my  interest in obtaining a  practical internship at ( company name ) through the  ARGO grant program.    ARGO is a mobility project funded by the Spanish Ministry of Education and Science within the framework of the European program Leonardo da Vinci. Its aim is to promote practical internships in European companies within Spanish University graduates. ARGO grants include financial help for the intern and an insurance policy during the stay which will not suppose any additional cost for your...</description></item><item><title>Re: What is wrong with this IT CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisItCv/zlmcv/post.htm#475172</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 10:36:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475172</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>I have indicated the few outright corrections I could find in bold. Because you have chosen to present your information in sentence fragments, it is very difficult to analyze or make consistent any grammar present. If you continue to get complaints, I would suggest that you try casting it in paragraphs ( &amp;quot;I was a sales consultant for Oracle Bl solutions, using demonstrations, prototyping, proofs of concept and presentations prepared for both potential and existing customers. I also designed customer business needs analyses and matched them to solutions, conducted internal sales team training, and had some involvement in marketing.&amp;quot;)    PROFESSIONAL HISTORY  05/2006 ~ Present          ACME – Sales Consultant Salesconsulting on...</description></item><item><title>Re: What is wrong with this CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCv/zlwrp/post.htm#475160</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 09:28:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475160</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Is there any general guideline on using &amp;quot;in&amp;quot; or &amp;quot;on&amp;quot; in this context? I have noticed that was my most common error. Thank you.</description></item><item><title>What is wrong with this IT CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisItCv/zlmcv/post.htm</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 09:08:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475154</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi all, I have been using my CV around for some months, and suddenly, an HR agent asked me to correct “several” grammatical errors in it. I have asked an English-speaking friend to review it. But, as I have added some changes or updates, I may have introduce some errors. Would you please review it? I have posted only its second part. I don’t want to abuse from your patience. I am very curious to know what is wrong with it. Please, focus only on the English grammar and not in template, model and so on and disregard some technical IT acronyms.  Thanks a million. //  PROFESSIONAL HISTORY   05/2006 ~ Present          ACME – Sales Consultant Sales consulting on Oracle BI solutions using demos, prototyping, proofs of concept, presentations to...</description></item><item><title>Re:  What is wrong with this CV II ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCvIi/zllzp/post.htm#475153</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 09:05:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475153</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I meant: customer business needs analysis, matching (their business needs) to solutions (sold by the company I worked for). Thanks</description></item><item><title>Re: What is wrong with this CV II ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCvIi/zllzp/post.htm#475084</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 01:31:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475084</guid><dc:creator>feebs11</dc:creator><description>Customer  business needs analysis, matching them to solutions . Internaltraining  of  sales team. Marketing involvement.  What do you mean by &amp;quot;Matching them to solutions&amp;quot;? What does &amp;quot;them&amp;quot; refer to?   Improvement, extension and updating on a  nation-wide  retail chain ERP</description></item><item><title>What is wrong with this CV II ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCvIi/zllzp/post.htm</link><pubDate>Sat, 09 Feb 2008 15:32:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:474927</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi all, 
 I have been using my CV around for some months, and suddenly, an HR agent asked me to correct “several” grammatical errors in it. I have asked an English-speaking friend to review it. But, as I have added some changes or updates, I may have introduce some errors. 
 Would you please review it? I have posted only its first part. I don’t want to abuse from your patience. 
 I am very curious to know what is wrong with it. Please, focus only on the English grammar and not in template, model and so on. 
 Disregard some technical IT acronyms. 
 Thanks a million. 
 //////////////////////////////////////// 
 PROFESSIONAL HISTORY  

 05/2006 ~ Present          ACME – Sales Consultant 
 Sales consulting on Oracle BI solutions...</description></item><item><title>Re: What is wrong with this CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCv/zlwrp/post.htm#474820</link><pubDate>Sat, 09 Feb 2008 11:52:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:474820</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Thank you once more for your help. I am going to post another part of my CV soon after doing similar corrections you did.</description></item><item><title>Re: Help with cover letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpWithCoverLetter/zlgjm/post.htm#474161</link><pubDate>Fri, 08 Feb 2008 04:33:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:474161</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Dear Sir/Madam :  
 In response to the advertised position at wwwgumtree.co.uk  on January 16 th , please consider my CV in your search for waiting staff . This is an ideal job for me , given my enthusiasm for  working, my related experience , and my qualifications. 
 I worked as a waitress in a café and I know the importance of
providing good service to customers. With regard to your
 requirements: I am able to carrying
out several different tasks simultaneously while being friendly,
patient and even charming. I am good at team work and can also work under
pressure.  
 I am a highly motivated person, very hard - working and organized, 
and I am always willing to undertake new challenges. With my sociable
personality and the...</description></item><item><title>Re: What is wrong with this CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCv/zlwrp/post.htm#474060</link><pubDate>Thu, 07 Feb 2008 22:58:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:474060</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I have been using my CV around for some months, and suddenly, an HR agent asked me to correct “several” grammatical errors in it. I have asked an English-speaking friend to review it. But, as I have added some changes or updates, I may have introduce some errors. 
   
 Would you please review it? I have posted only its first part. I don’t want to abuse from your patience. 
   
 I am very curious to know what is wrong with it. Please, focus only on the English grammar and not in template, model and so on. 
   
 Disregard some technical IT acronyms.  
   
 Thanks a million. 
   
   
   
 //////////////////////////////////////// 
 AREA 
 BUSINESS INTELLIGENCE / DATA WAREHOUSING CONSULTING 
   
 EDUCATION 
   
...</description></item><item><title>What is wrong with this CV?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsWrongWithThisCv/zlwrp/post.htm</link><pubDate>Thu, 07 Feb 2008 17:57:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:473975</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi all, 
  
 I have been using my CV around for some months, and suddenly, an HR agent asked me to correct “several” grammatical errors in it. I have asked an English-speaking friend to review it. But, as I have added some changes or updates, I may have introduce some errors. 
  
 Would you please review it? I have posted only its first part. I don’t want to abuse from your patience. 
  
 I am very curious to know what is wrong with it. Please, focus only on the English grammar and not in template, model and so on. 
  
 Disregard some technical IT acronyms. 
  
 Thanks a million. 
  
  
  
 //////////////////////////////////////// 
 AREA 
 BUSINESS INTELLIGENCE / DATA WAREHOUSING CONSULTING 
  
 EDUCATION 
  
...</description></item><item><title>Help with cover letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpWithCoverLetter/zlgjm/post.htm</link><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 20:14:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:473547</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hola, estoy haciendo un cover letter para trabajar en Londres, podría alguien ayudarme a ver si está correctamente redactado, tengo algunas dudas como "providing good service for (or "to") the customers?, tampoco estoy segura acerca de "set foot" si está bien usado.  
  Ojalá alguien me pueda ayudar.  
 Muchas gracias. 
 Dear Sir/Madam 
 In response to the advertised position in wwwgumtree.co.uk  on January 16 th , please consider my CV in your search for waiting Staff. This is an ideal job for me given my enthusiasm for  working, my related experience and qualifications. 
 I worked as a waitress in a Café and I know the importance of providing good service for the customers. With regard to your requirements, I am convinced I meet...</description></item><item><title>Re: Please help to me to write perfect Motivation letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseWritePerfectMotivation-Letter/zlcmj/post.htm#472464</link><pubDate>Mon, 04 Feb 2008 14:30:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:472464</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hello, I'll be really glad if somebody checks my motivation letter draft too. I've gone through this forum and copied some ideas and even senteces into that. I'm not sure if I can ask you also for grammar correction, but if somebody correct (maybe "fills in" is more appropriate, plenty of them are missing &amp;lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile " /&amp;gt; the articles and tenses, I'll really appreciate that. I'm going to enclose this text and my CV to a short email with application. Thank you a lot!  Jan  Here it is:  Dear Sir / Madam,  With this letter I wish to explain my interest for taking part in PhD project "***" which is proposed by the *** team.  I believe my motivation for applying for the position can be...</description></item><item><title>Re: as a friend / as your friend</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsAFriendAsYourFriend/zhzzv/post.htm#471671</link><pubDate>Fri, 01 Feb 2008 23:20:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:471671</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Drica wrote:    
 if I say as your friend would imply that the person would imply more than friendship? 
 thanks 
     
 Hello Drica, 
 To me, "as your friend" implies more personal  pressure than "as a friend". Thus suppose Lysette says to Lydia: 
 1. As a friend, I think I ought to tell you that your CV is very badly written. 
 2. As your friend, I think I ought to tell you that your CV is very badly written. 
 In #1, Lysette presents herself as one among several friends. In #2, however, she emphasises her particular relationship with Lydia. 
 Let me know if it's still unclear! 
 Best wishes, 
 MrP</description></item><item><title>Re: Help in editing my CL</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpInEditingMyCl/zkjvv/post.htm#469872</link><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 19:59:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:469872</guid><dc:creator>doll</dc:creator><description>Dear Mrs..., 
  B eing very fascinated of Japan and looking for a five-to-six month internship in order to fulfill my degree in electrical engineering , I found the XYZ-website with some advertisements of your company.  
 Since my major professional interest is measurement technology I am writing to apply for an internship in your company, starting in May or June will the intership start or will you start working there?. I would very much like to work in the field of test engineering and I would very appreciate to get a chance of working in Japan. 
 I have finished four years of studies in Electrical Engineering at XYZ University, Germany. After completing of  getting my pre-diploma two years ago , I de c ided to countinue my study in...</description></item><item><title>Help in editing my CL</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpInEditingMyCl/zkjvv/post.htm</link><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 15:47:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:469408</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi! can anybody help me to edit my covering letter?     Dear Mrs..., 



  being very fascinated
of Japan and looking for a five-to-six month internship in order to fulfill my
degree in electrical engineering I found the XYZ-website with some
advertisements of your company.  

 Since my major
professional interest is measurement technology I am writing to apply for an
internship in your company, starting in May or June. I would very much like to
work in the field of test engineering and I would very appreciate to get a chance of
working in Japan. 



 I have finished four
years of studies in Electrical Engineering at XYZ University, Germany. After completing of my pre-diploma two years ago I desided to
countinue my...</description></item><item><title>Re: teaching english to polish people.</title><link>http://www.englishforums.com/English/TeachingEnglishPolish/cglxh/post.htm#468953</link><pubDate>Sat, 26 Jan 2008 06:23:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:468953</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Dear Sir/Madame, 
 I am Stephen Jiang, foreign affairs assistant at Alcanta College of Foreign Languages, Guangzhou, Guangdong province, China. 
 We are looking for some teachers to have the oral English classes and the books used are New interchange series. If you are interested, please email your relevant documents, such as your copies of degree,Tesol, passport and passport visa, cv, reference letter, besides, could you pls give me your tel no. then we could discuss further if you were in China, or you could call me directly at 0086-13824444084(Stephen Jiang) 
 Requirements: 
 1.Native Speakers of English (Canadian, British, Australian, New Zealanders and American) 2.M.A. in English or related major 3.Teaching Certificate is...</description></item><item><title>Re: Correct order of professional titles after name</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectOrderProfessionalTitlesAfter-Name/ccpdk/post.htm#466765</link><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 19:56:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:466765</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I have a BSC (hons) degree and a SAC Dip, the degree was first then the diploma but I am in the process of joining goverening bodies for my profession. I am wondering what order do i need to write these titles in and also do i use the titles when filling in forms such as a passport or job application or do i just use them when writing letters. I am confused and cannot find any where online that provides the information . 
 The principle of 'lowest first, highest last' was suggested earlier in this thread. 
 I am currently renewing my passport, and I can tell you that, at least in Canada, educational information is not asked for. 
 For a job application, in my experience, educational qualifications are dealt with on one's...</description></item><item><title>Re: Need Correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedCorrection/zjmlc/post.htm#465482</link><pubDate>Thu, 17 Jan 2008 15:20:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:465482</guid><dc:creator>feebs11</dc:creator><description>Maryam_ms1985 wrote:     Hello 
 Is it possible to check if its formal or not?? 

 Dear Respected Sir, 
   
 As I was student of ... ,In my CV I want to add your name as a reference if its convenient for you . 
   
 Yours Sincerely, 
 Name Family Name      Dear , I am preparing my CV and need to give the names of referees. I was a student on  . May I add your name as referee?  I look forward to hearing from you. Yours sincerely,</description></item><item><title>Need Correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeedCorrection/zjmlc/post.htm</link><pubDate>Thu, 17 Jan 2008 15:05:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:465479</guid><dc:creator>maryam_ms1985</dc:creator><description>Hello 
 Is it possible to check if its formal or not?? 

 Dear Respected Sir, 
   
 As I was student of ... ,In my CV I want to add your name as a reference if its convenient for you . 
   
 Yours Sincerely, 
 Name Family Name</description></item><item><title>Re: Should I mention example production in my motivation letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShouldMentionExampleProduction-MotivationLetter/zjhkv/post.htm#464702</link><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 23:09:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:464702</guid><dc:creator>bmx</dc:creator><description>Here goes my letter of motivation. I will appreciate any suggestions and comments to improve it. Thanks in advance! 
 Some notes: 
 COUNTRY_NAME = my resident country 
 XYZ = employer's name 
 ************************************************* 
  
 Dear Sir or Madam, 

 I would like to apply for a position of Project Manager / Multimedia Developer (reference no. 00000) as advertised on XYZ’s on-line vacancy bulletin. 

 I first became interested in multimedia development and web-based applications twelve years ago. Since 2001, I am working as a project manager and developer in a leading internet agency in my country. As of March 2004, I am in charge for communication, management and execution of all online activities of...</description></item><item><title>Re: Should I mention example production in my motivation letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShouldMentionExampleProduction-MotivationLetter/zjhkv/post.htm#464701</link><pubDate>Tue, 15 Jan 2008 23:07:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:464701</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Here goes my letter of motivation. I will appreciate any suggestions and comments to improve it. Thanks in advance! 
 Some notes: 
 COUNTRY_NAME = my resident country 
 XYZ = employer's name 
 ************************************************* 
  
 Dear Sir or Madam, 
  
 I would like to apply for a position of Project Manager / Multimedia Developer (reference no. 00000) as advertised on XYZ’s on-line vacancy bulletin. 
  
 I first became interested in multimedia development and web-based applications twelve years ago. Since 2001, I am working as a project manager and developer in a leading internet agency in my country. As of March 2004, I am in charge for communication, management and execution of all online activities of...</description></item><item><title>Should I mention example production in my motivation letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShouldMentionExampleProduction-MotivationLetter/zjhkv/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Jan 2008 13:02:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:464019</guid><dc:creator>bmx</dc:creator><description>Hello everyone, 
 First of all, thank you to all the people who are supporting this website and the posts of the Forum Gurus, who helped me to understand the essentials of writing a letter of motivation. 
 I'm based in EU and I'm applying for a job as a multimedia developer. It is required to provide one example of my multimedia production. I plan to submit a flash movie which I have developed recently. 
 My questions are: 
 1. Should I mention this example in my motivation letter supplying more details about it or to attach the file with no extra explanations? Just to note that the application is online (no paper copies of the CV and LoM). 
 2. Should I put my name, address and telephone number at the top right corner of the LoM?...</description></item><item><title>Re: letter correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterCorrection/zjzkd/post.htm#463565</link><pubDate>Sun, 13 Jan 2008 10:08:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:463565</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>During my exchange period
at AHO, Oslo, I found Norway an exciting country in which to work . I investigated many design
companies and realized that &amp;lt;company&amp;gt; would be a fine place to
start my career.  I am applying for a position with you because I identify myself with your
company profile and advocate your philosophy and methodology. 



 I received my bachelor’s
degree in Design de Equipamento  (Product Design) at ESAD ( Escola Superior de
Arte e Design ) , Matosinhos, Portugal,
in July 2005. Since then , I have been a part-time designer. 



 I love
Nordic design , and in September 2006, I enrolled in the Master of Arts (Industrial Design) program at the Faculty of Art and Design, University
of Lapland,...</description></item><item><title>letter correction</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterCorrection/zjzkd/post.htm</link><pubDate>Sat, 12 Jan 2008 17:22:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:463440</guid><dc:creator>josepinto</dc:creator><description>Dear all, First of all, I'd like to thank for this great help for us all. I've been using this forum to clarify my doubts and, so far, so good! So, once again, I'm asking you help to correct my english. 

 As a result of my exchange period
at AHO, Oslo, I found Norway a great country to start my professional
life at a fulltime basis. During this period I had investigate many design
companies and I realized that &amp;lt;company&amp;gt; is one of the finest companies to
start my career. 



 I identify myself with your
company profile. I advocate your philosophy and methodology. Actually, those
are the main reasons why I have decided to apply for a position. 



 I finished my bachelor’s
degree in “Design de Equipamento”  at ESAD...</description></item><item><title>Re: It was to have been John</title><link>http://www.englishforums.com/English/ItWasToHaveBeenJohn/zjcgr/post.htm#463176</link><pubDate>Fri, 11 Jan 2008 22:42:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:463176</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Tuongvan wrote:    
 So can I say this to Alice ?: 
 1/ John was to have been appointed marketing manager , not you . 
     
 You can say it to Alice; but Alice might be offended. It sounds very much as if John was your preferred candidate. 
 If you don't want to offend Alice, but don't want to be entirely untruthful, you can say e.g. 
 2. At one stage, there was a possibility that John would be appointed as marketing manager. But of course, after we looked at your CV, it was obvious who was the better candidate. 
 MrP</description></item><item><title>Re: I enclose vs I am enclosing...</title><link>http://www.englishforums.com/English/IEncloseVsIAmEnclosing/zjddj/post.htm#462769</link><pubDate>Thu, 10 Jan 2008 19:29:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462769</guid><dc:creator>astraea1709</dc:creator><description>A month ago, we were working on a job application and we were taught to write 'I've enclosed' . At least that's how it said in a sample Job App. in my textbook. I've enclosed a copy of my CV...</description></item><item><title>Re: Could you please please please chech my letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldChechLetter/zjbcg/post.htm#462278</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 15:14:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462278</guid><dc:creator>feebs11</dc:creator><description>Anonymous wrote:     My professor asked for some additional idetails concerning my cv so here they are: 
  
 Dear X, 
  
 I would be grateful to join any working group of your division. 
 I have been  was introduced to destructive testing and techniques since  during my third year of studies with the compulsory modules of “Physical Metallurgy 1” and “Metallurgy Laboratory” in which I obtain sufficient knowledge of Tensile Test, Fracture-Fatigue Test, Creep and Stress Test and Hardness Test, both on a theoretical and practical bas is, but mostly oriented to metallic materials (ferrous and non-ferrous alloys). 
 However , in my forth year of studies I attended the compulsory modules of “Mechanics of Materials” and “Mechanical Testing...</description></item><item><title>Re: pls someone correct my english  - Many Thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlsSomeoneCorrectEnglish-Thanks/zjbdr/post.htm#462196</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 13:09:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462196</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Dear Mr (Ms) *** ,     





 Here is my updated CV (see attached file) . If you have any questions, please do not hesitate to contact me . 

 I am looking forward to hearing from you. Kind regards,</description></item><item><title>pls someone correct my english  - Many Thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlsSomeoneCorrectEnglish-Thanks/zjbdr/post.htm</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 11:14:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462162</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi *** ,     
  
       Here it is my update CV, See the attached file 
  
       If you have any question regarding the CV, please do not hesitate to contact to me 
       
       I am looking forward to hearing from you 
  
       Kind Regards</description></item><item><title>Could you please please please chech my letter?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldChechLetter/zjbcg/post.htm</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 10:31:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462151</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>My professor asked for some additional idetails concerning my cv so here they are: 
  
 Dear X, 
  
 I would be grateful to join any working group of your division. 
 I have been introduced to destructive testing and techniques since my third year of studies with the compulsory modules of “Physical Metallurgy 1” and “Metallurgy Laboratory” in which I obtain sufficient knowledge of Tensile Test, Fracture-Fatigue Test, Creep and Stress Test and Hardness Test, both in theoretical and practical base but mostly oriented to metallic materials (ferrous and non-ferrous alloys). 
 However in my forth year of studies I attended the compulsory modules of “Mechanics of Materials” and “Mechanical Testing and Qualitative Assessment of Materials...</description></item><item><title>Re: C.V.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CvWriting/zjrdh/post.htm#461981</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 00:10:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:461981</guid><dc:creator>sakota</dc:creator><description>Hi Anon, 
 
first of all it depends where are you applying for job...Resume format is mostly used in USA, Canada (many other countries) while Europass CV is official format used in Europe.  From your Resume (format that you provided is Resume format) it seems that you recently graduated from school. Therefore, I would recommend reading this article on resume writing for graduates by Rade Santrac. In case you are located in one of the EU countries then you should use Europass CV format. You can find MS Word template on official website of EU commission . Europass CV template is very complicated with tables embed inside many tables...so, lot's of people find it hard to control all those tables in MS Word.  You can use GetResume.com...</description></item></channel></rss>