<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Careers' matching tag 'Careers'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aCareers</link><description>Search results for 'tag:Careers' matching tag 'Careers'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3607.32596)</generator><item><title>Re: "The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm#995736</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 08:47:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995736</guid><dc:creator>meowth</dc:creator><description>Thank you very much, Doctor D. 
  
 And what is your opinion on &amp;quot;are seeing&amp;quot; itself? 
 Is it correct to say like that at all? I have always thought that &amp;quot;to see&amp;quot; is one of the least likely verbs to be used in continuous tense. Am I right here? 
 This haunts me too much because if it&amp;#39;s correct it would be a revolution in my study of English, since I have been always taught the opposite. 
  
 Thank you in advance.</description></item><item><title>Re: "The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm#995481</link><pubDate>Sun, 22 Nov 2009 01:54:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995481</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>His sentence is awkward and not quite correct. I would have said: &amp;quot;The past ten years have seen a big rise in small businesses.&amp;quot;   And yes, my current dictionary has the pronunciation of &amp;quot;near&amp;quot; as &amp;quot;nir.&amp;quot;</description></item><item><title>"The recent ten years are seeing a big rise in small businesses"</title><link>http://www.englishforums.com/English/RecentYearsSeeingRiseSmall-Businesses/lpjxd/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 20:55:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995268</guid><dc:creator>meowth</dc:creator><description>Hello! 
 Can I ask for help please? 
 I have certain doubts about the sentence my teacher said to be correct. 
 He said the following: &amp;quot;The recent ten years are seeing a big rise in small businesses&amp;quot; 
 Is it really correct? I mean both vocabulary and grammar, especially the use of the verb &amp;quot;to see&amp;quot;. 
 By the way, he said that according to some modern trend &amp;quot;near&amp;quot; should be pronounced . 
 Can anyone explain me if he is right?</description></item><item><title>Letter of motivation</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterOfMotivation/lpjzp/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 17:36:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:995127</guid><dc:creator>nik24</dc:creator><description>Hello!   I&amp;#39;m writing a letter of motivation to our local office for international relations. So I have to convince them to accept me and to arrange an exchange with an American  university. This is a very raw version but I would appreciate it if you could help me  rephrase some sentences and add possible important details. Should I include personal interests like sports, movies etc.? Thanks!           StartFragment &amp;gt;

 Letter of Motivation 

  

  

 Dear Sirs and Madams, 

  

 (overall goals) 

   

 I am hereby applying for a year abroad either through Joint
Study or ISEP. 

 My goal is to further widen my business knowledge and get
new perspectives 

 by studying a year abroad. After my graduation in...</description></item><item><title>Please check my statment of purpose</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckStatmentPurpose/lpwhc/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 12:00:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994859</guid><dc:creator>mfa786</dc:creator><description>STATEMENT OF PURPOSE
  I have always aspired to choose a career in a field that really stimulates me and holds a natural appeal to me. Today as I stand at the pathway of learning, I have with out hesitation chosen the field that excites me the most and draw the best of my abilities. The very quest to resolve the basic underlying principle of programming has been a source of tremendous inspiration and has promoted me to choose computers as my undergraduate and postgraduate. 
  
 MY INTEREST: 
 My inspiration to pursue a career in computer science was kindled by my high grades in Master of computer science and further due to my desire for challenging career. Computers was always been a compelling interest to me. Not only because of the...</description></item><item><title>Re: Plz review my letter of recommendation (Academic)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlzReviewLetterRecommendation-Academic/lpcjd/post.htm#994444</link><pubDate>Sat, 21 Nov 2009 01:22:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994444</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Welcome to EnglishForums. Here are my suggestions about how to improve the letter of recommendation.  Underlined words are where I made spelling or grammatical changes to your language.  Strikethroughs are where I deleted your original language.  Color bar words are my substitute language. I also added spaces to the letter to separate the sentences or the punctuation. Finally, I made several punctuation changes which were too small to indicate. See also my notes at the bottom. I am following U.S. style rather than British.    LETTER OF RECOMMENDATION (ACADEMIC)   Date : 15/11/2009  &amp;lt;US style is month/day/year. Perhaps you should spell out.&amp;gt;     Dear Sir/Madame,  &amp;lt;space&amp;gt;  I would like to enthusiastically recommend Dr. XXX as a...</description></item><item><title>Re: What is the synonym of " to pick on somebody"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatSynonymPickSomebody/jbrvc/post.htm#994333</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 23:01:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994333</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>My boss always picks on me.
 My boss always finds fault with my work. My boss always harasses me. My boss always bullies me. My boss always singles me out for criticism.   CJ</description></item><item><title>Re: Appriciation email to client</title><link>http://www.englishforums.com/English/AppriciationEmailToClient/lpcjn/post.htm#994148</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:51:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994148</guid><dc:creator>dokterjokkebrok</dc:creator><description>http://www.writinghelp-central.com/letter-of-appreciation.html  http://www.buzzle.com/articles/customer-appreciation-letters.html  http://www.docstoc.com/docs/13549100/Customer-appreciation-letter-sample-for-keeping-a-customer http://www.leadership-tools.com/sample-letter-of-appreciation.html  http://www.writing-business-letters.com/Letter-of-Appreciation.html</description></item><item><title>Re: What do you know and think about Poland??</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatAboutPoland/5/bczzz/Post.htm#994121</link><pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:16:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:994121</guid><dc:creator>szise</dc:creator><description>I think is the most religious country in Europe, has many nice historical buildings and many online businesses.</description></item><item><title>Plz review my letter of recommendation (Academic)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PlzReviewLetterRecommendation-Academic/lpcjd/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 20:02:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993160</guid><dc:creator>saurabhsinghrajan</dc:creator><description>LETTER OF RECOMMENDATION (ACADEMIC) 
  
 Date : 15/11/2009 
  
 Dear Sir/Madame, 
 I would like to enthusiastically recommend Dr XXX, as a strong addition to your esteemed AAA Business School, as a prospective candidate for full-time MBA program.I have known him, for four and a half years, as a student who had completed Bachelor of Physiotherapy program in July, 2006 from BBB College, Hyderabad (India). 
  
 As it is well-said that, &amp;quot;Managers are born, not made&amp;quot; , which classically defines him as a professional, with a knack of in-borne Managerial and leadership skills, in whatsoever faculty &amp;amp; profile he works. I found XXX to be confident, sincere and expressive with excellent communication and interpersonal...</description></item><item><title>Could you highlight the grammar mistakes in my paper its due tommorrow please and thank you</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldHighlightGrammarMistakesPaper-TommorrowThankYou/lpcww/post.htm</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:46:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993148</guid><dc:creator>danielrams07</dc:creator><description>The personality test that I took is the Big Five Inventory. I took this test online on  
 November 11, 2009. The website where the test is located is funeducation.com . The reason  
 why  I chose this test is very simple to understand. The Big Five Inventory personality test was  
 the  only test that I found online where I didn&amp;#39;t have to pay. Other personality tests required a   
 payment before one could the test.  
   
        The Big Five Inventory test consists of forty- four questions. For each question, I was  
   
 asked whether I agreed, disagreed, strongly disagreed, or strongly agreed on different  
   
 activities.   The test was very easy, and it only took thirty minutes to complete. 
   
        The...</description></item><item><title>Re: Spelling</title><link>http://www.englishforums.com/English/Spelling/lkclp/post.htm#993126</link><pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:19:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:993126</guid><dc:creator>grammar geek</dc:creator><description>That is when you develop an in-house style guide. Whenever you use it, you use it the same way. For example, in my company &amp;quot;wastewater&amp;quot; is always one word. It avoids the need to look in multiple dictionaries and consult multiple sources. Some things really are equally correct - so pick one and stick with it.</description></item><item><title>Introducing 'haagii'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingHaagii/lxpbk/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 17:13:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991875</guid><dc:creator>haagii</dc:creator><description>Hey guys! My hame is Haagii I have a dream that will be a first female aviator of Mongolia.I m trying to realize my dream and my first step is TOEFL exam.So I need some help!</description></item><item><title>Essay for University application</title><link>http://www.englishforums.com/English/EssayUniversityApplication/lxnmd/post.htm</link><pubDate>Wed, 18 Nov 2009 09:17:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991477</guid><dc:creator>zamanov</dc:creator><description>Hi all!!!  I am going to apply to a university and they want me to write an essay. It should be between 2000 and 3000 words and caver the following aspects:  My motivation for the MSc-programme that I chose. Why I wish to conduct this programme abroad and/or in the Netherlands in particular. Why you are interested in TU .. If there are optional specialisations in the Master programme of your choice: which specialisation(s) interest you most, and why? Give three examples of Master thesis topics that interest me and explain my particular interest. Write a brief summary (maximum 250 words) of the thesis work or the final assignment done for my Bachelor study /in my case it&amp;#39;s another Master study/  Here is what I wrote:    Essay   

 ...</description></item><item><title>Re: Use of yours faithfully and yours sincerely</title><link>http://www.englishforums.com/English/UseYoursFaithfullyYours-Sincerely/lxmcr/post.htm#991064</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 23:28:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:991064</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I use &amp;#39;Yours sincerely&amp;#39; when I write a business letter on paper. Rarely on an email. 
  
 I never use &amp;#39;Yours faithfully&amp;#39;. 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Business letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/BusinessLetter/lnjhc/post.htm#990509</link><pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:48:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:990509</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 This seems very terse. Don&amp;#39;t you want to say what is incorrect about them? Don&amp;#39;t you want to add a little bit of politeness? 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Discipline</title><link>http://www.englishforums.com/English/Discipline/llrzl/post.htm#983662</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:47:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:983662</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>thanks for remembering my previous post   I have 2 problems, but I am not sure.    problem1:  I think it is better to write &amp;quot;  I have a BSc and an MSc degrees in   e  conomics.&amp;quot;   
 
The reason is because &amp;quot;economics&amp;quot; should represent an area of study, rather than the name of a subject, in this case.    problem 2:  I my degrees are &amp;quot; BSc in Business Economics &amp;quot; and &amp;quot; MSc in Applied Economics &amp;quot;. 
I worry that if I write the &amp;quot;red sentence&amp;quot;, employee will think I have degrees in BSc in Economics and MSc in Economics .   you answered the problem 2 before 
 your answer:  &amp;quot;Most poeple would not make a big distinction between Business Economics and MSc in Applied Economics , but if the...</description></item><item><title>Go tactical</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoTactical/lmhlx/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:49:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:979911</guid><dc:creator>akdom</dc:creator><description>As everyone knows by now, many companies  have gone tactical  in BI (business intelligence) and related investments. In a time of CapEx freezes, people are innovating in interesting ways, which is a good bit of the theme at the latest TDWI conference here in Las Vegas and gets me to the point of this post. 
  
 You can keep trying to meet and date women in the &amp;quot;conventional&amp;quot; way, and waste endless amounts of time, energy and money...pursuing girls instead of making them pursue you...Or, you can  GO TACTICAL  and make a modest, one-time-only investment to ensure major, long-term success with all the fun, sexy, high-quality women you can handle. 
  
 what does &amp;quot; go tactical &amp;quot; mean? idiom? popular term? 
 Does it...</description></item><item><title>Get Involved</title><link>http://www.englishforums.com/English/GetInvolved/lmhzq/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:16:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:979811</guid><dc:creator>alc24</dc:creator><description>Can you say this please? 
  
 1 Don&amp;#39;t get involved in your husband&amp;#39;s business. 
  
 One last thing: 
  
 What the difference if you put OF or not 
  
 1 She is the prettiest of girls. 
 2 She is one of the prettiest girls. 
  
  
 Thank you</description></item><item><title>Introducing 'ibin'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingIbin/llbvv/post.htm</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 12:39:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:973135</guid><dc:creator>ibin</dc:creator><description>I&amp;#39;m working to study my master in the U.S so I need to get the Toefl first and Gemat.</description></item><item><title>Re: Studying English in Jakarta</title><link>http://www.englishforums.com/English/StudyingEnglishInJakarta/lcvcq/post.htm#973115</link><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 11:59:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:973115</guid><dc:creator>evijakarta</dc:creator><description>Hi, I'm also from Jakarta. I think there's a few anak2 jakarta on this forum!   Loads of schools do toefl courses. Before i went to study in the States i found Aim's website and took a course with them. It's &amp;lt;url removed by mod&amp;gt;  . Teachers were really good. They also have an iBT Toefl simuation test, if you want to know what your level is now.   Good luck!</description></item><item><title>Re: Can the word "template " be used as a verb</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanWordTemplateUsedVerb/lknmk/post.htm#971891</link><pubDate>Sun, 15 Nov 2009 04:55:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:971891</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 In tehnical fields, and in business generally, it is not unusual for people to try to use a noun as a verb. Sometimes the meaning is clear. This time, to me, it isn&amp;#39;t. 
  
 Clive</description></item><item><title>Re: Introducing 'SynergyPublishing'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingSynergypublishing/lkcjm/post.htm#971183</link><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 11:25:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:971183</guid><dc:creator>thota krishna</dc:creator><description>Hi There, 
  
 Thank u for ur invite. I am Krishna from India. I am a trainer in GRE GMAT TOEFL SAT. I like to associate with u for our mutual progress. 
  
 Regards, 
 Krishna</description></item><item><title>Re: MTS</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mts/lkjzb/post.htm#970665</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 21:35:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970665</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 I deleted all my company coworkers off  of  my MSN list after I left there . 
 
  
 Should there be used or left out? I would leave it out, since you have not mentioned a place. 
   
 &amp;#39;From&amp;#39; is better than &amp;#39;off&amp;#39;. 
   
 Clive</description></item><item><title>Re: Marriage leave application</title><link>http://www.englishforums.com/English/MarriageLeaveApplication/ljdll/post.htm#970639</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 21:01:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970639</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Any English business or grammar book will give you the format for a letter qne show you a sample. Your task is to write the body of the letter. My suggestions follow.   Make it simple. Tell them what you want and why.   &amp;quot;Dear XXX:  I would like to request permission to take  in order to get married. The wedding is on . I would like to leave work on  and return on .&amp;quot;   If you have other helpful information, add that. Perhaps you have worked for them a long time and this is your first leave. Perhaps you have arranged for someone to fill in for you. Everyone knows that a wedding takes time to prepare for and that a honeymoon after is common. So you don&amp;#39;t need to explain that part of it, unless there are special circumstances....</description></item><item><title>Re: At/for</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtFor/lkjvn/post.htm#970557</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 19:13:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970557</guid><dc:creator>pleasehelp</dc:creator><description>If you work at the embassy, then that is the place, the location, where you work. If you work for the embassy, then they are your employers, regardless of the location of your work.     Which is more commonly used?</description></item><item><title>Re: At/for</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtFor/lkjvn/post.htm#970556</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 19:09:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970556</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>If you work at the embassy, then that is the place, the location, where you work. If you work for the embassy, then they are your employers, regardless of the location of your work.</description></item><item><title>MTS</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mts/lkjzb/post.htm</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 19:03:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970548</guid><dc:creator>pleasehelp</dc:creator><description>I deleted all my company coworkers off of my MSN list after I left there .    Should there be used or left out? Thanks</description></item><item><title>Simple multiple source essay.</title><link>http://www.englishforums.com/English/SimpleMultipleSourceEssay/lkhgx/post.htm</link><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 00:48:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:970000</guid><dc:creator>eplymale3043</dc:creator><description>I am quite terrible at writing, I am looking for some help looking for simple gramatical errors in my eassy.   

 Ethan
Plymale 

 Professor
Holbrook 

 English
100 

 November
12th, 2009 

 Modern Tradition: 

 Pay for Grades is a Good Thing. 

     We&amp;#39;ve heard it all before, &amp;quot;Honey,
if you get all As on your report card, I&amp;#39;ll give you $200.00 dollars for the
semester.&amp;quot; I heard this my entire high school career and it brought me to
one solid conclusion: hard work brings greater rewards. To this day, I am still
offered rewards to continue my success here at Morehead State University. Upon
reading Steven Vogel&amp;#39;s essay &amp;quot;Grades and Money&amp;quot;, Stephen Ray Flora
and Stacy Suzanne...</description></item><item><title>Re: Letter Writing</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterWriting/ljxvm/post.htm#969037</link><pubDate>Thu, 12 Nov 2009 01:52:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:969037</guid><dc:creator>doctor d</dc:creator><description>Look in any grammar book or book about business English--they should have sample letters. These letters will give you the general form for a letter:   DATE   NAME OF PERSON  HIS ADDRESS   GREETING   BODY OF LETTER   THE COMPLIMENTARY CLOSE   YOUR SIGNATURE  YOUR RETURN ADDRESS/CONTACT INFORMATION   Now for the hard part, the main part of the letter. Only yo u can decide what you want to say. But here is one way to write it. Answer these questions: What is the subject you are writing about?  What do you want to happen? What are your reasons for this? What other information would encourage the person to do what you want?   For example, in your case, you are writing Uncle X. You would like him to allow his daughters to come visit you for a...</description></item><item><title>Re: Correct verbage?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectVerbage/lkcdj/post.htm#968573</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:17:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968573</guid><dc:creator>cool breeze</dc:creator><description>Your boss uses the plain infinitive (review), in other words an infinitive without &amp;quot;to&amp;quot; after assist . He may have been misled by another verb that has the same meaning as assist: We will help the client  review purchase invoices. ..  To is optional after active forms of help but it is needed after assist . Your suggestion (in reviewing) is good.  CB</description></item><item><title>Re: They don't exactly have an HR Department...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheyExactlyDepartment/lkbqh/post.htm#968535</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 15:29:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968535</guid><dc:creator>madhulk</dc:creator><description>Thanks, Clive! I thought she meant the part when people are interviewed and all and finally meet with their employers.</description></item><item><title>Re: They don't exactly have an HR Department...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheyExactlyDepartment/lkbqh/post.htm#968501</link><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 14:43:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:968501</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 Oliver: Now you tell me who&amp;#39;s behind the game! 
 
 Victoria: I work for some nasty guys. They don&amp;#39;t exactly have an HR Department.   She doesn&amp;#39;t know them?  
  It&amp;#39;s my job to knock their targets out.  
     
  No.  
  Businesses that want to treat their emloyees kindly and nicely have an HR department.   
  Victoria apparenly works for people who pay her to kill people. Such criminals definitely do not have an HR department.   
  Her remark is an ironic understatement.</description></item><item><title>Re: Align oneself with causes</title><link>http://www.englishforums.com/English/AlignOneselfWithCauses/ljqzr/post.htm#967804</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:37:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967804</guid><dc:creator>delmobile</dc:creator><description>I would interpret those two particular phrases to mean that men need to identify with something outside themselves, in addition to enjoying being a member of a group. The two often come together in one package.   Here is an old joke for you:   A man moves to a small town and opens a business, but he&amp;#39;s not doing very well. He decides he needs to join one of the local organizations, so he heads down to the Masonic lodge and says he wants to join. They ask if he&amp;#39;s a Catholic, and he says, &amp;quot;Yes, I am a Catholic.&amp;quot; Sorry, they say, Catholics are not welcome in the Masons. So he goes further down the street and finds the Knights of Columbus building. When they ask if he&amp;#39;s a Catholic, he thinks fast and says, &amp;quot;Uh, no!...</description></item><item><title>Re: Effective Business Communication</title><link>http://www.englishforums.com/English/EffectiveBusinessCommunication/ljpwr/post.htm#967653</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 20:30:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967653</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 OK, write something and we&amp;#39;ll have a look at it for you. 
 Have your read the sections mentioned? 
  
 Best wishes, Clive</description></item><item><title>Please check to see if I have this right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseCheckRight/ljpnq/post.htm</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 18:07:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967520</guid><dc:creator>jacalyn_kay_bandor</dc:creator><description>23. A 
 24. A 
  
   
 23. When preparing a formal business presentation, the phase that can make or break 
 your report is the __ phase.   
 A.   organization   C.    writing    
 B.   revision   D.    outline 
 24. In addition to the information you include in a document, the __ of your writing 
 sends a message to the reader.   
 A.   tone   C.    method    
 B.   length   D.    phase</description></item><item><title>Re: What is a formal word?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatIsAFormalWord/lwzng/post.htm#967421</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:56:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967421</guid><dc:creator>philip</dc:creator><description>for your information only or just &amp;#39;fyi&amp;#39; 
  
 
 
 This is used in business situations (not sure that&amp;#39;s exactly &amp;#39;formal&amp;#39;, though).</description></item><item><title>Re: The sky is a big place...</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheSkyIsABigPlace/ljpzh/post.htm#967416</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:46:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967416</guid><dc:creator>delmobile</dc:creator><description>Sky is a big place - &amp;quot;flying solo&amp;quot; in such a big sky is difficult, don&amp;#39;t feel ashamed to have failed.She&amp;#39;s continuing his metaphor.   One too many names - no, this sounds like he&amp;#39;s added another name as author and she thinks it&amp;#39;s unnecessary. The next sentence makes me think he&amp;#39;s added her name.   Creative input - this could mean anything that contributes to the story creatively (as opposed to proofreading for typos, for example)   Olive branch - this is an offering of peace. I believe the expression comes from the biblical story of Noah in the ark.</description></item><item><title>Re: Ghost</title><link>http://www.englishforums.com/English/Ghost/ljhlj/post.htm#967066</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 08:36:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:967066</guid><dc:creator>paulo joe jingy</dc:creator><description>The demons are pretty shadowy and don&amp;#39;t actually scream. I ... the virtuous and the afterlife for the rest of us.  My memory has obviously supplied the screams. And I&amp;#39;m afraid I don&amp;#39;t see the need for that highly specific ending: ... perhaps I&amp;#39;m biased simply because I don&amp;#39;t care to have other people&amp;#39;s superstitions thrust quite so blatantly down my throat. The animation of the shadowy things (demons?) wasn&amp;#39;t very well done (at least by today&amp;#39;s standards), especially when they tried to show eyes on the creatures, but it got the point across, and you&amp;#39;re right, not very subtly. But, really, the stock and trade of ghost stories is that ghosts are hanging around to settle some unfinished business and then...</description></item><item><title>Re: Avatar - NYT</title><link>http://www.englishforums.com/English/AvatarNyt/ljmrj/post.htm#966754</link><pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:26:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966754</guid><dc:creator>paulo joe jingy</dc:creator><description>I came up here to post the same story. It&amp;#39;s ... to fill in before you can start making a profit.  Yeah, but that includes Cameron&amp;#39;s technological investment. A half billion dollars could be considered a cheap prices for breaking ILM and Panavision&amp;#39;s monopolies. I didn&amp;#39;t know that ILM has a monopoly and I don&amp;#39;t think the Avatar effort is going to put much of dent in business for ILM or Panavision. I&amp;#39;m not even sure what demographic their shooting for with this movie. I doubt that anyone is going to get a huge payday with this thing. Maybe the people involved need to take a little better look at what this movie really is, who it will really appeal to and stop repeating the mantra &amp;quot;James Cameron Titanic!&amp;quot;....</description></item><item><title>Re: Introducing 'udee'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingUdee/ljmbm/post.htm#966662</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 22:38:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966662</guid><dc:creator>udee</dc:creator><description>hello 
  
 I am glad that you write me! :) 
 I need to speak English, because the English is a very important knowledge in the workplaces in Hungary and the most of the country. Unfortunatelly, during my student years, i have not enought time to learned it. In the last year of my university attendance (this is the fifth year) it become more important for the good berth, suitable jobs. 
 This is a frequent occurence that the scool leaver have not enough foreign language skills expecially in Hungary. Some time ago I have read an artice, that Hungary is that the country in the European Union where less than 20% of population can speak a foreign language, and with this this country is the last. 
 Four years ago I could managed the...</description></item><item><title>Correcting</title><link>http://www.englishforums.com/English/Correcting/ljmdw/post.htm</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 18:45:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966475</guid><dc:creator>mulder</dc:creator><description>I am working on essays everyday. But I don&amp;#39;t have anyone to proofread my essay. Could anyone help me ? 
 I have a difficulty with an article .I would deeply appreciate it if anyone would do that for me . 
  
 I am desperate cuz now I am living in Toronto to learn English but am having a hard time even meeting ones who would help me except for teachers . 
  
 I just finished my school where I asked for proofreading to some teachers . 
  
  
 Please help me out !!!</description></item><item><title>Avatar - NYT</title><link>http://www.englishforums.com/English/AvatarNyt/ljmrj/post.htm</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 17:27:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966425</guid><dc:creator>mc</dc:creator><description>The New York Times November 9, 2009 A Movie¹s Budget Pops From the Screen By MICHAEL CIEPLY LOS ANGELES  Can a movie studio make money on a film based on an original and unfamiliar story, with no Hollywood superstars, a vanishing DVD market and a price tag approaching $500 million? That question looms large for 20th Century Fox and its 3-D science-fiction film ³Avatar,² among the most expensive movies ever. Despite many skeptics, the studio thinks it can turn a profit, in part because the film¹s creator, James Cameron, was the driving force behind the studio¹s immense hit ³Titanic.² But just in case box-office receipts for ³Avatar² fall short, Fox has worked hard to hedge its large bet on the movie. Despite the estimated half-billion...</description></item><item><title>Use of [had + past participle] form by itself in what's supposedly a sentence in past perfect tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsePastParticipleFormItself-SupposedlySentencePastPerfect-Te/ljkqm/post.htm</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 12:45:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:966122</guid><dc:creator>mkyol</dc:creator><description>The following is a line from a documentary film: &amp;quot;The Rockerafella fortune had begun over a hundred years earlier with Nelson&amp;#39;s grandfather, John D Rockafella, the founder of the Standard Oil Corporation.&amp;quot; I&amp;#39;m confused about the use of &amp;quot;had&amp;quot; there. The source of my confusion stems from the fact that sentence is not in the usual past perfect tense with both  form and  form present -- it just has the latter. I was thinking that maybe the lines that come before it or after it provide a time reference point for the &amp;quot;had.&amp;quot; The previous lines before it are not directly relevant to this sentence as the sentence changes the topic, so I don&amp;#39;t think they have anything to do with it as far as my question...</description></item><item><title>Re: Final Draft and Screenwriter</title><link>http://www.englishforums.com/English/FinalDraftAndScreenwriter/ljwhj/post.htm#965729</link><pubDate>Mon, 09 Nov 2009 03:19:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965729</guid><dc:creator>betterduck</dc:creator><description>I&amp;#39;m a Mac guy, athough I spent three years writing a business computing column and know PCs, too. FWIW, Final ... then bought ScriptThing, which I called the Learjet of script formatting programs (and they put my quote on the box). They&amp;#39;re losers and so are all of us, and their era of closed sandbox is nearing an end. Ive had Scripthing since Dos. Ive upgraded to Mac and its a great program, but its a coin flip on whether or not someone can send you a screenplay if you only own one system. Or do those nerds expect me to buy both? Just last week I went through this entire nonsense. Again. So am I at fault for not owning both formats? Am I more at fault, because I work in the biz (sorta) and dont own both formats? Or is there a way...</description></item><item><title>Final Draft and Screenwriter</title><link>http://www.englishforums.com/English/FinalDraftAndScreenwriter/ljwhj/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 18:54:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965388</guid><dc:creator>skipper</dc:creator><description>I&amp;#39;m a Mac guy, athough I spent three years writing a business computing column and know PCs, too. FWIW, Final Draft began as a Mac program, while the Screenwriter guys started with Scriptor (a Word add-on that got some kind of special Oscar, it was so helpful) and then bought ScriptThing, which I called the Learjet of script formatting programs (and they put my quote on the box). I don&amp;#39;t have the problems with the title page and little glitches like that when using Screenwriter. In the past I found that FD imported text from other programs a bit better, but Screenwriter caught up. If I was just now buying a program I&amp;#39;d go with Screenwriter, but the fact that they&amp;#39;re competitive causes them to improve. One word of caution...</description></item><item><title>Re: Introducing 'mescano5'.</title><link>http://www.englishforums.com/English/IntroducingMescano5/ljhzh/post.htm#965239</link><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 16:10:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965239</guid><dc:creator>roseyma</dc:creator><description>Hello Mescano, 
  
 I&amp;#39;ve read your introduction, and I want to write to you for a meet. I&amp;#39;m Rosey from Turkey. I&amp;#39;ll take TOEFL next month and I must improve my English as soon as I can. I hope I will get a high score which will be enough for my goals. I would be appreciated, If we meet, and talk. 
  
 Have a nice day.</description></item><item><title>Re: Raise/breed</title><link>http://www.englishforums.com/English/RaiseBreed/ljhwp/post.htm#965130</link><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 13:26:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965130</guid><dc:creator>douglewis</dc:creator><description>Dog breeding generally referes to the business of mating very specific animals together in order to produce offspring having very certain characteristics and often a &amp;quot;pedigree.&amp;quot;   Raising dogs is a much more generic term and does not imply any specific reason or motive. It may not even involve mating animals, merely taking pups perhaps and looking after them until they are mature.   (This is a very general phrase or term &amp;quot;usage&amp;quot; explanation.)</description></item><item><title>Re: How to invite formally forto have a business meeting</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowInviteFormallyFortoBusiness-Meeting/ljhrd/post.htm#965093</link><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 11:55:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:965093</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Just write as if you were speaking to him/her/them. When you have composed your letter, you can post it in our  LETTER-WRITING FORUM , and we will check it for you.</description></item><item><title>Re: Why singular ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhySingular/ljgcp/post.htm#964907</link><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 06:25:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:964907</guid><dc:creator>uktous</dc:creator><description>when vacancy means &amp;quot;unfilled job position&amp;quot;, it is countable.   However, the employer still writes &amp;quot;vacancy&amp;quot;.   I know that he is right, because usually in this case people will write &amp;quot;vacancy&amp;quot;   But I don&amp;#39;t know the reason</description></item></channel></rss>