<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Clauses tag:Sentence structures' matching tags 'Clauses' and 'Sentence structures'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aClauses+tag%3aSentence+structures&amp;tag=Clauses,Sentence+structures&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Clauses tag:Sentence structures' matching tags 'Clauses' and 'Sentence structures'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3170.31378)</generator><item><title>Re: participle as a subject</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParticipleAsASubject/2/ghqwg/Post.htm#540283</link><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 01:48:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540283</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Cool Breeze&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I am &lt;font color="#ff0000"&gt;walking&lt;/font&gt;. &lt;i&gt;Walking&amp;nbsp; &lt;/i&gt;is an adjective?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; &amp;quot;allegedly&amp;quot; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&amp;nbsp; See below.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;From &lt;i&gt;Introduction to the Grammar of English&lt;/i&gt; (Huddleston, Cambridge Textbooks in Linguistics)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;... participles are said to be &amp;#39;verbal adjectives&amp;#39;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First example given:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He was &lt;u&gt;telling&lt;/u&gt; the truth.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Later:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;... a present participle ... allegedly has adjectival properties.&amp;nbsp; I say &amp;#39;allegedly&amp;#39; because it is difficult to see any significant functional resemblance to an adjective ... [in the first example on the list].&lt;/i&gt;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;He goes on to say that the &lt;i&gt;-ing&lt;/i&gt; words in such examples are clearly verbs, while in other contexts they are clearly adjectives. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With respect to the original question then, I suppose the more accurate description is that participles are either parts of verb phrases or are adjectives.&amp;nbsp; In either case, a participle -- being verb or adjective -- cannot be the subject of a sentence unless it is in the cleft sentence structure, as illustrated earlier in the thread by GG.&amp;nbsp; I think that&amp;#39;s the only structure that allows a participle or an adjective to be promoted to the status of a noun phrase so it can be a subject.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;At least that&amp;#39;s my claim.&amp;nbsp; Maybe someone can provide a counterexample.&amp;nbsp; That would be instructive.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Edit:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;#39;Destroyed&amp;#39; is the best description of that town.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Here a participle (adjective) is promoted to a noun and is the subject of the sentence.&amp;nbsp; So there are cases other than the cleft sentence structure that allow it.&amp;nbsp; Nevertheless, note the quotes.&amp;nbsp; It works in the same way that anything in quotes can be promoted to subject:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;#39;Xygneoowytoeyy&amp;#39; is a nonsense word.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;#39;got into the truck&amp;#39; is not a complete sentence.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your question opens up a good many sticky points in the terminology.&amp;nbsp; Do we (Can we) talk about certain structures by naming them without regard to their function in context?&amp;nbsp; Or not?&amp;nbsp; Probably not.&amp;nbsp; Is &lt;i&gt;love&lt;/i&gt; a noun or a verb?&amp;nbsp; Only context will tell.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Cool Breeze&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;To hear&lt;/font&gt; him sing is an unforgettable experience.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;i&gt;to hear him sing&lt;/i&gt; is a sentence with a non-finite verb used as a noun phrase in a higher level sentence.&amp;nbsp; The idea is that the terminological identity of a word or group of words may change depending on which level in a hierarchy of clauses it is considered.&amp;nbsp; At the lowest level of the &amp;quot;tree&amp;quot;, &lt;i&gt;to hear&lt;/i&gt; is indeed an infinitive (a non-finite verb), but in the context of the whole sentence (higher in the hierarchical tree), &lt;i&gt;to hear him sing&lt;/i&gt; is the subject of the main clause, is nominal in nature, and is called a noun phrase.&amp;nbsp; (Infinitives are often nominal in nature, so this is not surprising; for example, &lt;i&gt;[I want&lt;/i&gt; + noun phrase] can take either of these forms: &lt;i&gt;I want some pizza.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; &lt;i&gt;I want to sing.&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Cool Breeze&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Using an infinitive as a subject may not be common in American English&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Actually, infinitives are used in AmE as subjects.&amp;nbsp; The location geographically or historically has nothing to do with it.&amp;nbsp; But infinitives (and their complement(s), if any), taken together, can make noun phrases.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To be absolutely precise, it is a noun &lt;u&gt;phrase&lt;/u&gt; (NP) that must be the subject of a sentence.&amp;nbsp; I oversimplified by saying &amp;#39;noun or pronoun&amp;#39;.&lt;/p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Sentence structures: How flexible?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceStructuresFlexible/gdpdq/post.htm#520267</link><pubDate>Thu, 29 May 2008 01:30:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520267</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>Which one is the recommended way to form sentences? Or all of them?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) I was at the movies yesterday watching the newest Indiana Jones. &lt;font color="#0000ff"&gt;Yes.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) I was at the movies yesterday and watching the newest Indiana Jones. &lt;font color="#0000ff"&gt;No. You can&amp;#39;t connect two different usages of &lt;i&gt;was &lt;/i&gt;with &lt;i&gt;and&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; (&lt;i&gt;was where &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; was doing&lt;/i&gt;.)&amp;nbsp; You have to repeat the auxiliary &lt;i&gt;was&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; b) is like saying &amp;quot;She went away in a Cadillac and a bad mood.&amp;quot;&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;c) I was watching the newest Indiana Jones at the movies yesterday. &lt;font color="#0000ff"&gt;Yes.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;_______&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But note that a) does not have the verb phrase &lt;i&gt;was watching&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; It&amp;#39;s two separate clauses, the second a participial construction.&amp;nbsp; The verb phrase of a clause cannot be separated by phrases like &lt;i&gt;at the movies yesterday&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;-- &lt;u&gt;Where were you &lt;/u&gt;yesterday?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;-- I was at the movies yesterday.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;-- What were you doing there?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;-- Watching the newest Indiana Jones.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thus:&amp;nbsp; &lt;i&gt;&lt;u&gt;I was at the movies&lt;/u&gt; yesterday.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; ||&amp;nbsp;&amp;nbsp; (I was) &lt;i&gt;watching the newest Indiana Jones&lt;/i&gt; (there).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In c) the emphasis is different:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;What were you doing&lt;/u&gt; yesterday?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;I was watching the newest Indiana Jones&lt;/u&gt; at the movies (yesterday).&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;a) is essentially about where you were.&amp;nbsp; What you were doing is incidental added information.&amp;nbsp; c) is essentially about what you were doing.&amp;nbsp; Where you were is incidental added information.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Adverb clause of result</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdverbClauseOfResult/gchzj/post.htm#513069</link><pubDate>Tue, 13 May 2008 09:25:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:513069</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;Here is the best way to express your thought:&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Most (of) existing players in the market are so small and still have &lt;b&gt;such a &lt;/b&gt;limit&lt;b&gt;ed&lt;/b&gt; (size of their) customer base that &lt;b&gt;they (&lt;/b&gt;can) make no difference in term&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; of service and pricing among competitors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Additions are in &lt;strong&gt;bold&lt;/strong&gt; and omissions are in (parentheses). Note: you do not need &amp;quot;size of their&amp;quot; because it is implied by sentence structure and would therefore be redundent.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;English Teacher in Taiwan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="mailto:Kev4God@hotmail.com"&gt;Kev4God@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Is the sentence structure right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceStructureRight/2/gbphw/Post.htm#510501</link><pubDate>Tue, 06 May 2008 17:35:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510501</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Cool Breeze&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;p&gt;In informal style grammatical considerations are often cast aside in all languages, and using &lt;em&gt;because&lt;/em&gt; without a main clause is very common:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Why didn&amp;#39;t you call him?&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Because I didn&amp;#39;t know his number.&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Since&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;as&lt;/em&gt; would be just as &amp;quot;grammatical&amp;quot; as &lt;em&gt;because&lt;/em&gt; in the above sentence but they just aren&amp;#39;t used.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sorry for asking you this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What did you mean by the underlined sentence? Did you mean:&lt;br /&gt;1: &lt;i&gt;Since&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;as&lt;/i&gt;... in the above sentence but &lt;strong&gt;they cannot be used in the above sentence&lt;/strong&gt;?&lt;br /&gt;Or&lt;br /&gt;2:&amp;nbsp; &lt;i&gt;Since&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;as&lt;/i&gt;... in the above sentence but &lt;strong&gt;I just didn&amp;#39;t use them&lt;/strong&gt;?</description></item><item><title>Re: Is the sentence structure right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SentenceStructureRight/gbpdh/post.htm#510432</link><pubDate>Tue, 06 May 2008 15:02:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:510432</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How about:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;The other 95% are placed before completion of the training.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fine, because you now have a &lt;b&gt;main&lt;/b&gt; clause. There is nothing wrong with beginning a sentence with &lt;i&gt;because, since&lt;/i&gt; or&amp;nbsp; &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; as long as you have &lt;font color="#ff0000"&gt;a main clause&lt;/font&gt; as well. Otherwise, strictly speaking, you don&amp;#39;t have a sentence since &lt;i&gt;because, since&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; are subordinate conjunctions, beginning subordinate clauses. A subordinate clause cannot constitute a sentence.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An example of a sentence beginning with these conjuntions:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Because/since/as I didn&amp;#39;t know his number, &lt;font color="#ff0000"&gt;I couldn&amp;#39;t call him&lt;/font&gt;.&lt;/i&gt; = &lt;i&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;I couldn&amp;#39;t call him&lt;/font&gt; because/since/as I didn&amp;#39;t know his number.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In informal style grammatical considerations are often cast aside in all languages, and using &lt;i&gt;because&lt;/i&gt; without a main clause is very common:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;quot;Why didn&amp;#39;t you call him?&amp;quot;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;quot;Because I didn&amp;#39;t know his number.&amp;quot;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;Since&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; would be just as &amp;quot;grammatical&amp;quot; as &lt;i&gt;because&lt;/i&gt; in the above sentence but they just aren&amp;#39;t used.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: also vs too</title><link>http://www.englishforums.com/English/AlsoVsToo/grpwv/post.htm#505601</link><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 05:01:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:505601</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;p&gt;It&amp;#39;s the bloody&lt;strong&gt; IF&lt;/strong&gt; that&amp;#39;s driving me to distraction, as my mother used to say.&amp;nbsp; (not the &amp;quot;bloody&amp;quot;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think you&amp;#39;re wrong.&amp;nbsp; If you&amp;#39;ll note what I said in the first post, &amp;quot;I love you.&amp;quot; (reply) &amp;quot;I love you too.&amp;quot;&amp;nbsp; It&amp;#39;s almost impossible to screw this up by switching the order of the words or substituting &amp;quot;also&amp;quot; for &amp;quot;too.&amp;quot;&amp;nbsp; Almost any way you put it, it will be understood as intended. This is because of the A,B ; B,A kind of structure.&amp;nbsp; It&amp;#39;s sort of a closed loop.&amp;nbsp; The &amp;quot;facing&amp;quot; example which we&amp;#39;re looking at now has that same sort of structure.&amp;nbsp; It sucks you in.&amp;nbsp; It doesn&amp;#39;t allow you to wander away and worry about what other things you may be doing.&amp;nbsp; (I&amp;#39;m trying to find ways to explain what my ear is telling me.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So my conclusion is that ambiguity is not a problem, whether you use &amp;quot;also&amp;quot; or &amp;quot;too.&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -&amp;nbsp;&amp;nbsp; At least, in these two particular examples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;But your sentence structure is driving me nutz.&amp;nbsp; Why are you using the &amp;quot;if&amp;quot;?&amp;nbsp; Why don&amp;#39;t you do it like the &amp;quot;I love you&amp;quot; example??&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Two sentences, two statements: &amp;quot;I&amp;#39;m facing you.&amp;quot;&amp;nbsp; &amp;quot;You&amp;#39;re [also] facing me [too].&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Even two clauses connected by &amp;quot;and.&amp;quot;&amp;nbsp; But nix the &amp;quot;If&amp;quot; with the implied &amp;quot;then.&amp;quot;&amp;nbsp; That gives it a whole different meaning.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rgdz,&amp;nbsp; - A.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: participle vs  verb-ing</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParticipleVsVerbIng/zqhbc/post.htm#498255</link><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 21:36:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:498255</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>Newcomer,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see that you are confused with the participle usage. I&amp;#39;ll try to give it my best shot&amp;nbsp;to explain to you what I&amp;#39;ve&amp;nbsp;understood about participles.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;quot;what is the man &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;who does up there&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;quot;&amp;nbsp; (sounds incorrect)&amp;nbsp; *asking what the man is doing* literally&amp;nbsp; ( doing as verb ) =&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;This is all wrong in sounds and grammar.&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;quot;what is the man doing the car up to? (participle)&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;who is the man who does the car up to? *asking what the man &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;who is doing&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; the car up to*&amp;nbsp;&amp;nbsp; (doing as adjective) &lt;sup style="COLOR:#0000ff;"&gt;=&amp;gt; This is a relative clause construction. But it sounded and looked wrong. &lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p style="COLOR:#00bf00;"&gt;&lt;span style="COLOR:#2d2d2d;"&gt;&lt;sup&gt;(&lt;/sup&gt;when it&amp;#39;s participle we can use the &amp;quot;that+does/is doing&amp;quot; form as alternative&amp;nbsp;but when it fuctions as verb we can&amp;#39;t use &amp;quot;that+does/is doing&amp;quot; as alternative) Am I right? &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em style="COLOR:#0000bf;"&gt;=&amp;gt; You are using a lot of examples in question form. Is there any reason? I think itâs best that you form sentence when asking questions&lt;/em&gt;. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;quot; Who is the guy &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;talking to her?&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; (participle)&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot; who is the guy who talks to her&amp;quot; &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;=&amp;gt; Yes, itâs present participle used in adverbial clause. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;quot;What are the foods found on the table (participle)&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;( the &amp;quot;are&amp;quot; is used to respond to&amp;nbsp;the whole noun &amp;quot;foods found on the table&amp;quot; and not &amp;quot;found&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp;) &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Is this correct? =&amp;gt; &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;As discussed earlier in the other example, âfoundâ is a past participle used passively as adjective. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;quot;Where are the foods found?&amp;quot; (verb) Answer: the foods were found hidden in the basement.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Here âfoundâ and âhiddenâ are both past participles used passively. ( they were found, and hidden)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#ff6600;"&gt;She is very happy&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;(getting accepted by UCLA)&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; The blue high-lighted part is an adverbial clause constructed with â&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;gettingâ,&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; a present participle, and â&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#3366ff;"&gt;acceptedâ&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; a past participle. An adverbial clause is part of a supporting sentence structure which does not have a verb to itself. &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The orange part is a complete sentence, even without the blue part which contain the supporting information.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I hope that clears some of the questions you have. &lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: hear+obj+v/v-ing</title><link>http://www.englishforums.com/English/HearObjVVIng/znkpq/post.htm#484635</link><pubDate>Mon, 03 Mar 2008 20:09:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:484635</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;This is my 2 cents...&lt;br /&gt;When you are with a property manager showing a rental house, you thought you heard the sound of a phone ringing in the kitchen. So you said âDid you hear the phone ring?â &lt;span style="COLOR:red;"&gt;(not ringing) &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;which is correct.&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;But itâs possible to say âdid you hear the phone ring / &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;ringing &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;when you were in the kitchen?â &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;The participle (ringing) emphasizes the action at that moment.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Much the same as &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;âI heard&amp;nbsp;Mom &lt;strong&gt;&lt;em&gt;calling&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; you from the kitchen&amp;nbsp;seconds agoâ.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;I &lt;sup&gt;hear&lt;/sup&gt; John &lt;sup&gt;sing &lt;/sup&gt;in the shower all the time.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;This is a general statement describing what you hear, which is fine.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;However, modifier is typically needed when participle is used in that sentence structure.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;i.e. if you say â I &lt;sup&gt;hear&lt;/sup&gt; John &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:fuchsia;"&gt;(what do you hear?) &lt;/span&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;sup&gt;singing in the shower everyday,&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt; then &amp;nbsp;underlined is a participle clause (adverbial) modifying the main sentence. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;In the context of your sentences, # 1 is good, # 2 is missing certain elementsâ¦&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Two question about &amp;quot;where&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoQuestionAboutWhere/2/zlwgd/Post.htm#474065</link><pubDate>Thu, 07 Feb 2008 23:49:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:474065</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#800080&gt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Such concepts as tense, gerund, participle, clause (and classification thereof) are wihtout a slightest doubt useful and sometimes even essential to the learning of English (at least, this is so for me). &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Furthermore, I try to undrstand things logically and find explanations for every problem so that I won't have to simply memorize things&lt;/FONT&gt;! - &lt;FONT color=#000000&gt;I agree with you. However,&amp;nbsp;I see&amp;nbsp;room for tone and structure improvements!&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Without taking side, I would like to share my 2 cents' worth. I always feel that if one is not born an English speaking native and his ultimate goal is to be able to write and speak English like a master, he is in for a long-agonizing journey. I have been at it for 20 years and still painfully working on getting it perfect. I realize that I often made careless errors, such as missing an "s" here and there and misspellong word etc. That, I think&amp;nbsp;is something I have to work on but is tolerable to myself, as long as I know my speech and sentence structure are gramamtically sound and the meaning is getting across. For learners, it's extremely benifitial to possess a good understanding on all aspect of English, but in real life I dare say, many are not in that category, including natives. Frankly, more than a few don't even know and could care less what "past perfect tense" is. I don't mean to antagonize anyone. That's how I see it. That's said, learners must in time learn to develop a balance in learning. By that, I mean learning the fundanentals and applying them gramamtically correct in their writing without suffering from the"unnatural" sound. What I see is, many learners are too focused on the grammatical aspects and neglected on structure and tone, or vise vera. Ultimately, their writing is often compromised. I have been there. Believe me! &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: What's the last movie you've seen?</title><link>http://www.englishforums.com/English/LastMovieYouveSeen/3/zzcvk/Post.htm#442826</link><pubDate>Thu, 15 Nov 2007 08:33:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442826</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;ETJW-CMD wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;Dear Goodman,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am one of Hoaâs friends, a member of a friendly yet private English-To-Join-the-World Club that we co-founded here in Vietnam. Last night, she showed me this thread and asked for my opinion. My first reaction was that the &lt;I&gt;present perfect and past tense&lt;/I&gt; combination - in that particular example - is illogical. However, I could understand where she came from - It is not grammatical correctness but situational acceptability.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;When we get together at our weekly meetings, we sometimes have a good, respectful laugh at the craziness and freedom of English language. Richard Lederer writes, â&lt;I&gt;In this unreliable English tongue,&lt;/I&gt; &lt;I&gt;greyhounds arenât grey; a woodchuck is a groundhog; glowworms are fireflies, but fireflies are not flies (they are beetle)â &lt;/I&gt;and &lt;I&gt;âhot dogs can be cold, darkrooms can be lit.â&lt;/I&gt; â¦ â&lt;I&gt;Sometimes you have to believe that all English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane. In what other language do people drive in a parkway and park in a driveway?â&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Such a free spirit coupled with the humors of poking at oneself is what makes the language and its people so wonderful to us.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Having said that, I must be fair to Hoa, whom I know of, is a rather sensitive and wonderful lady. I read the text from the sites that she shared - particularly the BBC site â and found out the reason why she selected it.&amp;nbsp; On page one of the BBC text, we see, âWhat was the last film you saw?â and on page five, âthink of the film you have seen &lt;U&gt;recently&lt;/U&gt;, what was it called?â The last one Hoa equated it to âwhat was the film you have seen &lt;U&gt;recently&lt;/U&gt; called?â That is her way to express her âcoexistenceâ ideal: an ungrammatical sentence â but informally acceptable - can coexist with a prescriptive one. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Perhaps, the missing connection for all of us is the word &lt;U&gt;recently&lt;/U&gt;, which goes rather well with the present perfect!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you and Have a good day!&lt;BR&gt;Chau My&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello ETJW-CMD, &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;First, on behalf of&amp;nbsp;the forum,welcome! I am not exactly sure the purpose of your post but I take it that you are&amp;nbsp;speaking on behalf of Hao Thai. The particular sentence that touched off a rather messy debate was "&amp;nbsp;&lt;FONT color=#0000ff&gt;what was the last film you have seen" &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;if I am not mistaken. By the face value of this sentence, it's deemed ungrammatical in my opinion but as usual, there are always different views.&amp;nbsp;What I said two postings ago which in some ways seemed to share something in common with your post,&amp;nbsp;if I read it right. Nonetheless, I still believe&amp;nbsp;that past tense and present perfect can't coexist in one single sentence. But they are possible in relative clauses. If we want to talk about the name of the movie you saw, we can say "&lt;FONT color=#006400&gt;what is the name of the movie you saw last week&lt;/FONT&gt;?" which is clearly a grammatically correct past tense sentence&amp;nbsp;. But when we try to combine simple past with present perfect, such as &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;"what was the name of the movie you have seen recently?",&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;it just sounds awkward to most ears, although it may be understood. That said, I agree adverbs such as "since" and "recently"&amp;nbsp;along with many others can&amp;nbsp;reflect&amp;nbsp; a present perfect tone. But "&lt;FONT color=#0000ff&gt;what &lt;FONT color=#ff1493&gt;was &lt;/FONT&gt;the name of the movie &lt;FONT color=#ff1493&gt;you have seen &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;rece&lt;/FONT&gt;ntly?"&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;is still not a sound sentence. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;U&gt;Two postings ago I said:&lt;/U&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SUB&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;There are plenty of instances where present perfect and simple past can co-exist, but not in the same frame of sentence structure. &amp;nbsp;i.e. &lt;B&gt;â&lt;FONT color=#ff1493&gt;when was the last time you have visited &lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#ff1493&gt;&lt;B&gt;Disneyland&lt;/B&gt;&lt;B&gt;â?&amp;nbsp; (wrong)&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SUB&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SUB&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;If my English knowledge is correct, the following is a valid sentence. Not only it contains present prefect and past, it has a present reference as well. &lt;/FONT&gt;&lt;/SUB&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;&lt;SUB&gt;I &lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;have been&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt; to Disneyland with my family many times but &lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;I canât remember&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt; which year the &lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;last visit was&lt;/FONT&gt;. &lt;/B&gt;&lt;/SUB&gt;&lt;B&gt;&lt;SUB&gt;This kind of mixed tense scenario happens &lt;/SUB&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>