<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Constructions tag:Literature' matching tags 'Constructions' and 'Literature'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aConstructions+tag%3aLiterature&amp;tag=Constructions,Literature&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Constructions tag:Literature' matching tags 'Constructions' and 'Literature'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3168.38637)</generator><item><title>Re: Him killed I!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HimKilledI/gldnw/post.htm#556265</link><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:32:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:556265</guid><dc:creator>Huevos</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Is that correct? it seems wrong&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;It&amp;#39;s not wrong. Normally in English sentences are ordered &amp;quot;&lt;i&gt;Subject (S), Verb (V), Indirect Object (IO), Direct Object (DO)&lt;/i&gt;&amp;quot; but can run OSV, and, where pronouns are used in substitution of either the subject or object (e.g. your sentence) there are no word order constraints so OVS is possible. That said, such a construction is pretty unusual and almost certainly would be limited to use in literature for effect.</description></item><item><title>Could someone check this letter please.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldSomeoneCheckLetter/gklxg/post.htm</link><pubDate>Mon, 11 Aug 2008 20:18:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:553679</guid><dc:creator>poet</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;h2&gt;&lt;span&gt;Hi all,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Can someone check and correct this letter please. In order to get a more usual construction in English. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;/span&gt;Thanks in advance,&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; poet.&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;div align="left"&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;I would like to use this letter as an opportunity to share with you my music tastes as well as my readings. Perhaps you are not very familiar with the French music scene. You may or may not have already heard about our French icon &lt;em&gt;Serge Gainsbourg&lt;/em&gt;. Best known for his most legendary provocative erotic-pop song &lt;em&gt;&lt;strong&gt;â Je t&amp;#39;aime... moi non plusâ (I love you... nor do I)&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; that would achieve great international success in 1969. Certain people say that he was a poet to French song as &lt;em&gt;Bob Dylan&lt;/em&gt; is to American song, even though both are quite different artistically, then again...&lt;em&gt;&lt;strong&gt;â Histoire de Melody Nelsonâ&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, originally released in 1971, is now considered by many of his British and Francophone admirers to be his finest work. Certainly with the combination of its sublime orchestral arrangements and musical richness. This concept album is a warm tribute to &lt;em&gt;Vladimir Nabokov&amp;#39;s Lolita&lt;/em&gt; that relates a passionate and tragic affair between a middle-aged man and a 15 years old red-headed young girl. &lt;em&gt;Serge Gainsbourg&lt;/em&gt; also has well explored later another musical genre. The Mellow reggae mood would actually be for him at that moment the perfect harmony for his talking voice and the subtle but sophisticated sensuality of his poetry. Thus, he traveled to Jamaica in 1979 and recorded in Kingston, with Sly Dunbar and Robbie Shakespeare â the greatest reggae rhythm section â, one of his most mesmerizing and memorable work. He offers us there a fresh but controversial interpretation of the French national anthem &lt;em&gt;&lt;strong&gt;âLa Marseillaiseâ&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, renamed for the occasion &lt;em&gt;&lt;strong&gt;âAux Armes et CÃ¦teraâ&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, which inspired the eponymous title of this album.&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;To finish off with French music, let me tell you more about &lt;em&gt;Noir DÃ©sir&lt;/em&gt;. It is to them that i owe my fervent and sincere passion for &lt;em&gt;The Gun Club&lt;/em&gt; for years. &lt;em&gt;Jeffrey&lt;/em&gt; clearly has had a massive influence on them, especially on the lead singer &lt;em&gt;Bertrand&lt;/em&gt;, who greatly admires him. I am referring of course, to the man that &lt;em&gt;Jeffrey&lt;/em&gt; was and not only the musician. They met a couple of times in the South of France and they hit it off. When &lt;em&gt;Bertrand&lt;/em&gt; learnt the sudden passing of &lt;em&gt;Jeffrey&lt;/em&gt;, he composed straightaway a memorial song â just him playing his acoustic guitar and singing â simply called &lt;em&gt;&lt;strong&gt;âSong for JLPâ&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;. This powerful song is the sound of an intense rolling wave of emotion deeply felt after the loss of a significant soul. This probably remains one of the most profoundly moving eulogies dedicated to &lt;em&gt;Jeffrey&lt;/em&gt; to date. &lt;br /&gt; &lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Your brother also was an avid reader, and I&amp;#39;m sure that you have great interest in literature too. Therefore, I&amp;#39;m so glad to introduce you to &lt;em&gt;Antonin Artaud&lt;/em&gt;. At a starting point, you should know that others authors, except for a very few audacious writers, are quite insipid, and they easily fall short in comparison with Antonin Artaud&amp;#39;s outstanding writing talents. He was a french poet, essayist, actor, playwright, visionary and even so, a marginal figure in his lifetime. His name is closely connected with a major revolt against lack of authenticity in language and in the act of writing itself. He suffered, among others, from neuralgia due to meningitis after-effects which gave him a nervous temperament. Artaud then experienced lifelong addiction to opiates to relieve that pain and the increasing additional symptoms caused by that illness. That disease is originally behind the duality of his relentless inner struggle between the physical pain he endured his whole life through and his creativity that he compared to a fundamental alienation from his emotions. His obsessive goal was to change the traditional Western theater from an entertaining and commercial orientation performance to a true communion between actors and audience. He also made a journey to Mexico in search of forgotten civilizations to study primitive societies and their occult practices from which he cultivated a serious interest in, for the purpose of exploring the mystical side to his personality. From that time, and since his return voyage, &lt;em&gt;Artaud&lt;/em&gt; became increasingly odd and his extreme behaviour inevitably led him to captivity in various mental hospitals for nine years. Psychiatrists would try in vain to remove his poetic nature by subjecting him electroshock treatments causing many states of coma. Yet, his work would be, at that time, even greater than ever before. &lt;em&gt;Antonin Artaud&lt;/em&gt; died shortly after his release of cancer, due to acts of ill-treatment against him throughout his confinement. Well, i tried here to share a lot of my deepest feelings with you in such a way so as to being open and showing my inner self to you verbally, just as these presents i give you which are heartfelt ways to invite you to come into my world. I hope you will enjoy them with a great pleasure.&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt; &lt;span&gt;&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Am I right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AmIRight/2/gkbbl/Post.htm#550573</link><pubDate>Mon, 04 Aug 2008 06:16:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:550573</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;wholegrain&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;from what reference book you learned that &amp;quot;but&amp;quot; has no meaning in the given context&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Personally, I learned it from observation, not from a reference book.&amp;nbsp; I am a native speaker, and I have read quite a few books over the years, and so I don&amp;#39;t need to consult a reference book to understand the meaning or usage of this formulation any more than I need a reference book to understand hundreds of others. &amp;nbsp;&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;m sorry, but I don&amp;#39;t have a reference book to recommend that might contain information about this construction.&amp;nbsp; It would have to be something of a historical nature, because this pattern so rarely occurs in modern English that the most of the more recent books probably don&amp;#39;t even discuss it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Later edit:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Take a look at Curme&amp;#39;s &lt;i&gt;English Grammar&lt;/i&gt; of 1925.&amp;nbsp; There you will find a little discussion of &lt;i&gt;but, but that, &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; but what&lt;/i&gt; as less common and older substitutes for &lt;i&gt;that&lt;/i&gt;
in contexts such as those we have been discussing.&amp;nbsp; Note that nearly a
hundred years ago (1925) a grammarian was already saying that these
substitutes for &lt;i&gt;that&lt;/i&gt; were falling into disuse.&amp;nbsp; Here is one of his examples:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;It could not be doubted &lt;i&gt;that&lt;/i&gt; (or now less commonly &lt;i&gt;but, but that, &lt;/i&gt;or&lt;i&gt; but what&lt;/i&gt;) his life would be aimed at.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And another:&amp;nbsp; &amp;quot;I do not doubt, or Who doubts &lt;i&gt;that&lt;/i&gt;, or now less commonly &lt;i&gt;but, &lt;/i&gt;or&lt;i&gt; but that, &lt;/i&gt;or &lt;i&gt;but what, he will win&lt;/i&gt;.&amp;quot; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It appears to me that some of the typical historical uses of &lt;i&gt;but that&lt;/i&gt; are those which occur after the negation or interrogation of the verbs &lt;i&gt;doubt &lt;/i&gt;or &lt;i&gt;deny &lt;/i&gt;or &lt;i&gt;wonder&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note also that neither Curme, nor any others I know of, say that &lt;i&gt;but&lt;/i&gt; means &lt;i&gt;only &lt;/i&gt;or&lt;i&gt; merely &lt;/i&gt;or&lt;i&gt; except&lt;/i&gt; or anything else in these patterns.&amp;nbsp; &lt;i&gt;but that&lt;/i&gt; is treated as a single unit -- a compound conjunction.&amp;nbsp; You certainly don&amp;#39;t find patterns like the following in the literature:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I don&amp;#39;t doubt [only / merely] that he will win.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;If you did, it would support the claim that &lt;i&gt;but&lt;/i&gt; means &lt;i&gt;only&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;merely&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; But I think it will be hard to find examples like that. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Not one but ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/NotOneBut/gwjpw/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 Jul 2008 00:00:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543294</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><description>Herman Melville - The Confidence Man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.online-literature.com/melville/confidence-man/10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;You would not hint that the colored cravats would be so bungling as to lose, and the dark cravats so dextrous as to cheat? &lt;strike&gt;Sour imaginations, my dear sir. Dismiss them. To little purpose have you read the Ode you have there. Years and experience, I trust, have not sophisticated you. A fresh and liberal construction would teach us to regard those four players&lt;/strike&gt;indeed, this whole cabin-full of players--as playing at games in which every player plays fair, and not a player but shall win.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;font&gt;&lt;br /&gt;Does it mean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not only one person but all but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it a negation when he says &amp;quot;not a player&amp;quot; instead of all players?&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;</description></item><item><title>What are you dragging him in...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatAreYouDraggingHimIn/gwhqj/post.htm</link><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 04:51:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:542734</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><description>HERMAN MELVILLE - THE CONFIDENCE MAN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.online-literature.com/melville/confidence-man/9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Let the unfortunate man be his own brother. What are you dragging him in for all the time? One would think you didn&amp;#39;t care to register any transfers, or dispose of any stock--mind running on something else. I say I will invest.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What does he mean by &amp;quot;What are you dragging him in&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you look upon google such construction, we notice that it is a very rare construction. I personally have no idea.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Very difficult question (QUOTATION)</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifficultQuestionQuotation/ggkzb/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 00:56:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533580</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><description>FULL EXTRACT:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meditation over kindness received seemed to have softened him something, too, it may be, beyond what might, perhaps, have been looked for from one whose unwonted self-respect in the hour of need, and in the act of being aided, might have appeared to some not wholly unlike pride out of place; and pride, in any place, is seldom very feeling. But the truth, perhaps, is, that those who are least touched with that vice, besides being not unsusceptible to goodness, are sometimes the ones whom a ruling sense of propriety makes appear cold, if not thankless, under a favor. For, at such a time, to be full of warm, earnest words, and heart-felt protestations, is to create a scene; and well-bred people dislike few things more than that; which would seem to look as if the world did not relish earnestness; but, not so; because the world, being earnest itself, likes an earnest scene, and an earnest man, very well, but only in their place--the stage. See what sad work they make of it, who, ignorant of this, flame out in Irish enthusiasm and with Irish sincerity, to a benefactor, who, if a man of sense and respectability, as well as kindliness, can but be more or less annoyed by it; and, if of a nervously fastidious nature, as some are, may be led to think almost as much less favorably of the beneficiary paining him by his gratitude, as if he had been guilty of its contrary, instead only of an indiscretion. But, beneficiaries who know better, though they may feel as much, if not more, neither inflict such pain, nor are inclined to run any risk of so doing. And these, being wise, are the majority. By which one sees how inconsiderate those persons are, who, from the absence of its officious manifestations in the world, complain that there is not much gratitude extant; when the truth is, that there is as much of it as there is of modesty; but, both being for the most part votarists of the shade, for the most part keep out of sight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.online-literature.com/melville/confidence-man/5/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE CONFIDENCE MAN - HERMAN MELVILLE&lt;br /&gt;==&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t understand the construction of this extract:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See what sad work they make of it, who, ignorant of this, flame out in Irish enthusiasm and with Irish sincerity, to a benefactor, who, if a man of sense and respectability, as well as kindliness, can but be more or less annoyed by it; and, if of a nervously fastidious nature, as some are, may be led to think almost as much less favorably of the beneficiary paining him by his gratitude, as if he had been guilty of its contrary, instead only of an indiscretion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Does the author mean &amp;quot;If they see what sad work(...)&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also can you say &amp;quot;(...) to a benefactor, who, if a man(...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;instead of &amp;quot;(...) to a benefactor, the benefactor if he was a man(...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are these two constructions are equivalents, &amp;quot;who&amp;quot; standing for benefactor, even if it sounds awkward?&lt;br /&gt;</description></item><item><title>but all horses aint virtuous, no more than all men kind</title><link>http://www.englishforums.com/English/HorsesAintVirtuous/ggdhl/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 20:12:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531601</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><description>&amp;quot;Never you mind how it is&amp;quot;--with a sneer; &amp;quot;but all horses aint virtuous, no more than all men kind; and come close to, and much dealt with, some things are catching. When you find me a virtuous jockey, I will find you a benevolent wise man.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.online-literature.com/melville/confidence-man/3/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t understand the construction: &amp;quot;but all horses aint virtuous, no more than all men kind&amp;quot; I think it means &amp;quot;all horses aren&amp;#39;t virtuous, neither are all men.&amp;quot;, but it is as if he was saying &amp;quot;all horses aren&amp;#39;t virtuous as much as aren&amp;#39;t all men&amp;quot; which I never came across before; although it kinda makes sense, but I am not sure whether my impression of it is right. Can you rephrase it or something?</description></item><item><title>unusual formulation...</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnusualFormulation/ggccr/post.htm</link><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 03:19:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531216</guid><dc:creator>wholegrain</dc:creator><description>&amp;quot;No doubt&amp;quot; &lt;strike&gt;with a grin&lt;/strike&gt;&amp;quot;some such pitiless man as has lost his piety in much the same way that the jockey loses his honesty.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.online-literature.com/melville/confidence-man/3/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t understand this passage or should I say this construction, especially what &amp;quot;as&amp;quot; is doing here... I am not a native speaker can you help me understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: gerund or verbal noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundOrVerbalNoun/zrdmk/post.htm#418686</link><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 20:25:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:418686</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;u&gt;All&lt;/u&gt; of your examples are &lt;u&gt;gerunds&lt;/u&gt; if we stick to modern terminology.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Forget about the terminology &lt;i&gt;verbal noun&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; It's total garbage!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It has many different definitions, depending on the author and when the grammar book was written.&lt;br&gt;
_____________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The modern definition is given at &lt;br&gt;


&lt;p&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Verbal_noun&lt;/p&gt;


&lt;p&gt; &lt;/p&gt;


&lt;p&gt;A &lt;b&gt;verbal noun&lt;/b&gt; is a noun formed directly as
an inflexion
of a verb or a verb stem, sharing at least in part its
constructions. This term is applied especially to gerunds, and
sometimes also to [bare] infinitives and supines [i.e., full
infinitives].&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;That is, there are three types of verbal noun:&amp;nbsp; gerunds, bare infinitives, and full infinitives.&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;So anything that is a gerund is also a verbal noun, because a gerund is one of the types of verbal nouns.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
____________&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The modern definition is echoed at&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
http://www.ielanguages.com/english.html



&lt;p&gt;&lt;b&gt;Gerunds: &lt;/b&gt;&amp;nbsp;[Like participles,] Gerunds
are also
formed by adding -ing to the verb, but they function as a verbal noun
[as opposed to the participle, which is a verbal adjective] and are
normally preceded by articles or demonstratives. &amp;nbsp;The &lt;i&gt;singing&lt;/i&gt; was
excellent.&lt;br&gt;
___________&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A completely different definition is found here:&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;http://www.encyclopedia.com/doc/1O29-VERBALNOUN.html&lt;/p&gt;


&lt;p&gt; &lt;/p&gt;


&lt;b&gt;VERBAL NOUN.&lt;/b&gt; A
category of noncountable abstract noun derived from a verb, in English by
adding the suffix &lt;em&gt;-ing&lt;/em&gt;. Like the verb from which it derives, it refers
to an action or state: &lt;em&gt;writing&lt;/em&gt; in &lt;em&gt;The writing has taken too long&lt;/em&gt;;
&lt;em&gt;hearing&lt;/em&gt; in &lt;em&gt;His hearing is defective&lt;/em&gt;. Verbal nouns are
frequently combined with the preposition &lt;em&gt;of&lt;/em&gt; and a noun phrase that
corresponds to the subject or object in a clause: &lt;em&gt;The grumbling of his
neighbours met with no response&lt;/em&gt; (compare &lt;em&gt;His neighbours grumbled&lt;/em&gt;);
&lt;em&gt;His acting of Hamlet won our admiration&lt;/em&gt; (compare &lt;em&gt;He acted Hamlet&lt;/em&gt;).
Verbal nouns contrast with &lt;em&gt;deverbal nouns&lt;/em&gt;, that is, other kinds of
nouns derived from verbs, such as &lt;em&gt;attempt&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;destruction&lt;/em&gt;, and
including nouns ending in &lt;em&gt;-ing&lt;/em&gt; that do not have verbal force: &lt;em&gt;building&lt;/em&gt;
in &lt;em&gt;The building was empty&lt;/em&gt;. &lt;u&gt;They also contrast with the gerund, which
also ends in &lt;em&gt;-ing&lt;/em&gt;, but is syntactically a verb.&lt;/u&gt;&lt;u&gt;
&lt;/u&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Note the last (underlined) sentence.&amp;nbsp; By this definition only usages like &lt;i&gt;The neighbors were &lt;u&gt;acting&lt;/u&gt; like fools&lt;/i&gt; are considered gerunds -- &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; all the other examples that preceded -- examples that we would all agree &lt;b&gt;are&lt;/b&gt; gerunds in current terminology.&lt;br&gt;
_____________&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The next definition is &lt;u&gt;more than 100 years old&lt;/u&gt;, and I've seen it quoted on this site.&amp;nbsp; Note that it is classified (see the URL) under "&lt;u&gt;Classic&lt;/u&gt; Literature".&amp;nbsp; It is useful only as a historic document -- not as a guide to modern English and modern syntactic analysis.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;




http://&lt;b&gt;classiclit&lt;/b&gt;.about.com/library/bl-etexts/wmbaskervill/bl-wmbaskervill-grammar-parts-nouns.htm&lt;br&gt;
&amp;nbsp;

&lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;An English Grammar &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p align="center"&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;b&gt;1896&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;


&lt;p align="center"&gt;&lt;b&gt;by W. M. Baskervill &amp;amp; J. W. Sewell&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;strong&gt;273.&lt;/strong&gt; It [the gerund] differs from the
participle in being always used as a noun: it never belongs to or limits a
noun. &lt;/p&gt;


&lt;p&gt;It
differs from the verbal noun in having the property of governing a noun (which
the verbal noun has not) and of expressing action (the verbal noun merely names
an action, Sec. II).&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;[Sec.
II.&amp;nbsp; is actually Sec. 11, where nouns are discussed.&amp;nbsp; The
discussion of verbal nouns is within a category called Abstract Nouns,
so in Section 11 verbal nouns are called by their more specific
name:&amp;nbsp; Verbal Abstract Nouns.]&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;II.&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; The VERBAL ABSTRACT NOUNS
Originate in verbs, as their name implies. They may beâ &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(1) Of the same form as the simple verb. The verb, by
altering its function, is used as a noun; as in the expressions, "a long
run" "a bold move," "a brisk walk "&lt;br&gt;
&lt;font color="#0000ff"&gt;[These are called deverbal nouns in modern terminology -- or 'zero-related nominals' or just 'nouns'.]&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
 &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(2) Derived from verbs by changing the ending or adding a
suffix: motion from move, speech from speak, theft from thieve, action from
act, service from serve.&lt;br&gt;
&lt;font color="#0000ff"&gt;[These,too, are called deverbal nouns nowadays -- or just 'nouns'.]&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
 &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;(3) Derived from verbs by adding -ing to the simple verb.
It must be remembered that these words are free from any verbal function They
cannot govern a word, and they cannot express action, but are merely names of
actions. They are only the husks of verbs, and are to be rigidly distinguished
from gerunds (Secs. 272, 273). &lt;font color="#0000ff"&gt;[These
are nouns that end in -ing.&amp;nbsp; They have acquired fixed meanings as
nouns, referring to something more concrete than the action of the
underlying verb.]&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
 &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;To avoid difficulty,
study carefully these examples: &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;em&gt;The best thoughts and
&lt;font color="#ff0000"&gt;sayings&lt;/font&gt; of the Greeks; the moon caused fearful &lt;font color="#ff0000"&gt;forebodings&lt;/font&gt;; in the &lt;font color="#ff0000"&gt;beginning&lt;/font&gt; of
his life; he spread his &lt;font color="#ff0000"&gt;blessings&lt;/font&gt; over the land; the great Puritan &lt;font color="#ff0000"&gt;awakening&lt;/font&gt;;
our birth is but a sleep and a &lt;font color="#ff0000"&gt;forgetting&lt;/font&gt;; a &lt;font color="#ff0000"&gt;wedding&lt;/font&gt; or a festival; the rude
&lt;font color="#ff0000"&gt;drawings&lt;/font&gt; of the book; masterpieces of the Socratic &lt;font color="#ff0000"&gt;reasoning&lt;/font&gt;; the &lt;font color="#ff0000"&gt;teachings&lt;/font&gt; of
the High Spirit; those opinions and &lt;font color="#ff0000"&gt;feelings&lt;/font&gt;; there is time for such
&lt;font color="#ff0000"&gt;reasonings&lt;/font&gt;; the &lt;font color="#ff0000"&gt;well-being&lt;/font&gt; of her subjects; her &lt;font color="#ff0000"&gt;longing&lt;/font&gt; for their favor;
&lt;font color="#ff0000"&gt;feelings&lt;/font&gt; which their original &lt;font color="#ff0000"&gt;meaning&lt;/font&gt; will by no means justify; the main
&lt;font color="#ff0000"&gt;bearings&lt;/font&gt; of this matter.&lt;br&gt;
______________ &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;


It is debatable whether anything whatsoever is to be gained in the
study of modern English by resurrecting these older definitions.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Help needed!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/HelpNeeded/vlrwj/post.htm</link><pubDate>Thu, 05 Jul 2007 11:33:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:388272</guid><dc:creator>Pradi</dc:creator><description>&lt;P&gt;&amp;nbsp;Kindly Help me in modifying with the errors in the following sentences&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;H1&gt;Instructions:&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Please complete the exercises given below. &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Then rename the file by adding â_your full nameâ.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;e.g., Editing Test_TeenaGunt&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Use the âTrack changesâ option. This will indicate any insertion or deletion made within the document in a different color.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;To put this option on:&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Click on &lt;B&gt;âToolsâ&lt;/B&gt; on the main toolbar.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Select &lt;B&gt;âTrack Changesâ&lt;/B&gt; in the drop down menu.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Â§&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Save the document with the âtrack changesâ on.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Please make a note of the time taken to complete each exercise. &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;The objective of this exercise should be to have an output that &lt;BR&gt;reflects a high standard of English while retaining the original meaning.&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;You may use a dictionary and/or thesaurus. &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;H1&gt;&amp;nbsp;&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;BR&gt;&lt;/B&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;H1&gt;Exercise 1:&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;I&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;B&gt;&lt;I&gt;&lt;U&gt;Instructions&lt;/U&gt;&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;The following is a list of sentences from documents to be published in international academic journals. Edit each sentence by correcting &lt;U&gt;all&lt;/U&gt; errors (grammatical, typographical, etc.) and awkward constructions and modifying all informal/colloquial expressions.&lt;/FONT&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;1.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Another example is that, when Japanese prepositions are compared with other languages, it can help students deepen their knowledge of Japanese grammer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;2.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The age-related labor-force rate of women in Philippines demonstrates an M-shaped curve. This is because many married women exit their jobs following marriage and re-enter the workforce when some years are passed.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;3.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; In the end of Fiscal Year 2004, Canadian life insurers held 32 million dollars of domestic stock, while this figure stood at a mere 20 million dollars in the end of fiscal year 2003.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;4.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This paper comprises of three main parts: first, we provide the findings of our study; second we describe the proposed method and third; we list results achieved though this method.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;5.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; These observations suggest that chemical shift of the atom incorporated into the phosphole skeleton is not due to an inductive effect but a conjugated effect of the phosphole moiety.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;6.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Doubtlessly, students were noticed to get higher scores after following the learning pattern recommended.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;7.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; We are hard to define the complex relation between modernity in the capitalist society and Modernism in culture only from the view of English literature because of nature of popularization.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;8.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; If Product X was first introduced in 1995, then Product Y is believed to have been manufactured before Product X.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;9.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The Chinese-Indian projectâthe first of itâs kindâmet moderate success. However, the possibility remains that the interaction between two neighboring countries will have favorable consequences.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;10.&amp;nbsp; It reminded me of Brianâs voice, who is my cousin, and also of my fathers voice.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;11.&amp;nbsp; The old system, which was developed during the years of high economic growth rate has been discontinued since 2003.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;12.&amp;nbsp; In this study we synthesized a wide variety of polymers and their photochemical behavior was investigated.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;13.&amp;nbsp; Bearing this theory and the fact that sherds are very rare in the Proto-Hassuna levels of Seker al-Aheimar in mind, such a situation as in the Khabur basin may not have been unlikely to be the case in southern Iran as well.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;14.&amp;nbsp; The main question that should be asked is when and why does the choice of creating a new division become advisable.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;15.&amp;nbsp; The functions of the new machine are same as the old machine, expect for slight improvement in speed. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;16.&amp;nbsp; Among factors that have influence to the strategic decision of companies, researchers have proposed that the two following factors are the most influential of all. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;H1&gt;Exercise 2:&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;I&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt;&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;B&gt;&lt;I&gt;&lt;U&gt;Instructions&lt;/U&gt;&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;U&gt;&lt;/U&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;The following is an excerpt from a book entitled âExotic Birds of Brazil.â Edit this passage by correcting &lt;U&gt;all&lt;/U&gt; errors (grammatical, typographical, etc.) and awkward constructions and removing all informal/colloquial expressions. Do not hesitate to rewrite entire sentences or paragraphs.&lt;/FONT&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;B&gt;3.1 Give-and-take relationships among mixed-species flocks of birds&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Through the study, we observed the seven species of birds in the flock. For each of these seven species, half of the times that I observed they were in company of other species. Or else they folaged alone. It is different from the situation of birds living in temperate forests, such as Africa, where such behaviour is seen during non-breeding season only, and not during the breeding. The reason is because during this period the birds become busy with building nests. But in Brazil despite of this, seven species were spending half each day in mixed-species flock. I already knew from books and papers that in the tropical forests, mixed-species flocks are present through the year, but to see it at first hand I wondered just why this occurred.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Not only in appearance but also the foraging technique at which each bird was respectively most proficient, was unique to each. However, comparing the technique used when each species was or was not foraging in mixed-species flock revealed the technique used to be different in six of the seven species (Figs 3, 4). The species, which showed the greatest difference, was the Crested Parrot. When foraging together with conspecifics or solitarily, the Crested Parrot sat on branches at a height of &amp;gt;6 ms, and flew and nabbed small insects for example bees and flies. Well, after joining a mixed-species flock the Crested Parrot comes down to a height below 6 m and starts to forage for caterpillars, centipedes, and spiders. Paradise Kingfisher also changed its foraging method from principle method of flying into air to catch insects on the wing, to one where he hovered by fluttering to catch insects residing in the foliage. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&amp;nbsp;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I often witnessed the Crested Parrot observing and following Red Tailed Starlings which were picking insects from the ground surface. It seems the Crested Parrot was trying to cacth the food that the Red Tailed Starling failed to capture. But, I was unable to confirm if the Crested Parrot was successful in catching any food in that way. Perhaps because in this relationship the Red Tailed Starling is aggressively dominant, the Crested Parrot could approach the Red Tailed Starling only to within a certain distance, and to have done so any closer might trigger an attack.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>