<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Conversations tag:Plurals' matching tags 'Conversations' and 'Plurals'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aConversations+tag%3aPlurals&amp;tag=Conversations,Plurals&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Conversations tag:Plurals' matching tags 'Conversations' and 'Plurals'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3122.1008)</generator><item><title>Re: one of the   Plural or Singular</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOfThePluralOrSingular/ghvqr/post.htm#536945</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 10:50:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536945</guid><dc:creator>Mr Wordy</dc:creator><description>&lt;span&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;One of the guys &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;runs&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; to work every day&lt;/em&gt;&amp;quot; is grouped as &amp;quot;[&lt;em&gt;One of the guys&lt;/em&gt;]&lt;em&gt; &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;runs&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; to work every day&lt;/em&gt;&amp;quot;.&amp;nbsp;&amp;quot;One of the guys&amp;quot;&amp;nbsp;is singular, and &amp;quot;runs&amp;quot; agrees with the singular subject.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;This is one of the cars that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;run&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot; is grouped as &amp;quot;&lt;em&gt;This is one of &lt;/em&gt;[&lt;em&gt;the cars that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;run&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;]&amp;quot;. In other words, of all the cars that run on hydrogen, this is one example. &amp;quot;Run&amp;quot; now agrees with a plural subject, &amp;quot;cars&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;This is one of the cars that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;runs&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot; would logically have to be interpreted as &amp;quot;&lt;em&gt;This is &lt;/em&gt;[&lt;em&gt;one of the cars&lt;/em&gt;]&lt;em&gt; that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;runs&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot;. Although this seems not unreasonable, if you meant this you&amp;#39;d say it differently; something like &amp;quot;&lt;em&gt;This is one of the cars. This one runs on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot;.&amp;nbsp;Here, the set of cars that &amp;quot;the cars&amp;quot;&amp;nbsp;refers to has to be apparent from context (and may include both&amp;nbsp;hydrogen-fuelled and non-hydrogen-fuelled vehicles).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Having said that, in everyday conversation a native speaker might well say &amp;quot;&lt;em&gt;This is one of the cars that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;runs&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot;, although logically they mean &amp;quot;&lt;em&gt;This is one of &lt;/em&gt;&lt;em&gt;the cars that &lt;/em&gt;&lt;i&gt;&lt;strong&gt;run&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt; on hydrogen&lt;/em&gt;&amp;quot;, and it would often go unnoticed. In fact, if you asked a cross-section of ordinary native speakers, my guess is that many of them wouldn&amp;#39;t know whether it should be &amp;quot;run&amp;quot; or &amp;quot;runs&amp;quot;, and wouldn&amp;#39;t perceive any difference in meaning.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re:  One or two</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOrTwo/ggqcr/post.htm#535262</link><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:55:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:535262</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>Abil,&lt;br /&gt;Yes, you are correct in &amp;quot;formal&amp;quot; usage. &lt;br /&gt;This may help clear any doubts:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/02/neither_or_eith.html"&gt;http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/02/neither_or_eith.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Laura asks:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;How about using &amp;quot;&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;neither&amp;quot; versus &amp;quot;either&amp;quot;?&lt;/span&gt; I transcribe for doctors, and this is one rule I just can&amp;#39;t get straight in my head. &lt;br /&gt;I need to figure out a way&amp;nbsp;to remember which to use when, because some of the docs use them indiscriminately.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Great question!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&amp;quot;Either&amp;quot; and &amp;quot;neither&amp;quot; are both singular adjectives meaning &amp;quot;one or the other of two.&amp;quot; &amp;quot;Neither&amp;quot; of course means &amp;quot;not the first &lt;br /&gt;one and not the second one.&amp;quot;In formal writing, we usually use a singular verb because &amp;quot;either&amp;quot; and &amp;quot;neither&amp;quot; signal that one of the following &lt;br /&gt;nouns is the subject, but not both:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;a id="more"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&lt;em&gt;Either Bill or Bob is going to the conference.&lt;/em&gt; (One or the other is going, but not both.)&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Neither Joan nor Jane likes sushi.&lt;/em&gt; (= Joan doesn&amp;#39;t like sushi. Jane doesn&amp;#39;t like sushi either!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&lt;strong&gt;Notice that we say &amp;quot;either...or&amp;quot; and &amp;quot;neither...nor.&amp;quot; In informal English&lt;/strong&gt;, &lt;span style="COLOR:#60bf00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;most people would say &amp;quot;Neither Joan OR Jane LIKE sushi.&amp;quot; That&amp;#39;s &lt;br /&gt;all right in conversation, &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;but in formal documents you should prefer the formal usage.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Of course we have a confusing exception to this rule. You can use a plural verb if you have a plural noun next to the verb:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Either Joan or the Kennedys are going to the conference.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;But put the singular noun closer to the verb, and it goes back to singular!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Either the Kennedys or Joan is going to the conference.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;And it&amp;#39;s the same with &amp;quot;neither&amp;quot;:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Neither Jane nor her brothers like sushi.&lt;br /&gt;Neither her brothers nor Jane likes sushi.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Of course the verb will be plural if both nouns are plural:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Either the Smiths or the Robinsons are meeting us at the station.&lt;br /&gt;Neither the Canadians nor the Americans are interested in this problem.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Correction 4</title><link>http://www.englishforums.com/English/Correction4/gvwpr/post.htm#523345</link><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:49:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:523345</guid><dc:creator>Mr Wordy</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;A: Tell us about your latest movie.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;B: It&amp;#39;s about a kid, me, moving to China and leaving behind his past in the US. In the foreign country, he has to blend into the completely different culture. Though he speaks Chinese, there are other obstacles like gaining peer acceptance, ...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In writing, some people don&amp;#39;t approve of &amp;quot;like&amp;quot; when &amp;quot;such as&amp;quot; is meant (i.e. when introducing a list of examples, as you have here). Others aren&amp;#39;t bothered, or wouldn&amp;#39;t even notice. In a real-life conversation I think almost no one would be that fussy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;... not to mention attracting the opposite sex, and&amp;nbsp;getting used to Chinese food. You know, people in China eat anything under the sun, ranging from pork feet to &lt;strike&gt;cow&amp;#39;s&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;cows&amp;#39;&lt;/strong&gt; testicles to dog. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;A: I know you&amp;#39;ve been living in China since 2003. Do you eat them?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[I slightly edited the following&amp;nbsp;para a short while after posting it.]&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To me, it&amp;#39;s not totally clear what &amp;quot;them&amp;quot; refers to. It seems as if it refers to just one of the named plural items, and I&amp;#39;m left wondering which one.&amp;nbsp;If you mean those weird things in general, then it would probably be better to say &amp;quot;Do you eat all those things?&amp;quot; Again, I&amp;#39;m commenting on this as a written piece. In a real-life conversation this would&amp;nbsp;pass without comment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;B: No. I&amp;#39;d rather stick to a normal diet. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;A: Do you have friends who eat them? And what do you do if they&amp;#39;re going to a restaurant&lt;br /&gt;serving these variety meats? Do you find an excuse to bail on them? Or do you join them but be frank with them&lt;br /&gt;and just keep them company?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;B: Fortunately, most of my friends don&amp;#39;t take them. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To me, &amp;quot;take them&amp;quot; is not a&amp;nbsp;very natural&amp;nbsp;phrase in this context. I would only use &amp;quot;take&amp;quot; in the sense of &amp;quot;consume&amp;quot; for condiments, medications and things of that nature. It might be fine to others though.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;But once, we went to this restaurant &lt;strike&gt;and&lt;/strike&gt; and one of my friends&lt;br /&gt;ordered &lt;strike&gt;pig&amp;#39;s&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;pigs&amp;#39;&lt;/strong&gt; penises. It was gross. Though it &lt;strike&gt;brothered&lt;/strike&gt; bothered me I just told myself they were hotdogs. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: lion</title><link>http://www.englishforums.com/English/Lion/gbclv/post.htm#506808</link><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 23:47:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:506808</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;The reason I asked #1 is that sometimes, in conversation, I hear people change from singular to plural to generalize the statement. Is it a&amp;nbsp;common mistake?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks for the correction. Of course they are different but I sometimes call one the other. :(&lt;/p&gt;</description></item><item><title>conversation: mistakes</title><link>http://www.englishforums.com/English/ConversationMistakes/gbcdg/post.htm</link><pubDate>Mon, 28 Apr 2008 17:31:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:506674</guid><dc:creator>Hela</dc:creator><description>&lt;p&gt;Dear teachers,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Would you please help me correct this sentence?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He has &lt;strong&gt;an&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;appropriate&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; knowledge and &lt;u&gt;way of thinking&lt;/u&gt; that help&lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt; him have a sensible conversation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;These are my views:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;vocabulary&lt;/u&gt;: a) is &amp;quot;appropriate&amp;quot; wrong here and should be replaced by &amp;quot;sufficiant&amp;quot; ?&amp;nbsp; b) is &amp;quot;way of thinking&amp;quot; wrong here and should be replaced by &amp;quot;common sense&amp;quot; ? c) what verbs can be used with &amp;quot;conversation&amp;quot;&amp;nbsp;: to have, lead, conduct, something else ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;grammar&lt;/u&gt;: a) is it possible to use the article before &amp;quot;appropriate knowledge&amp;quot; even though &amp;quot;knowledge&amp;quot; is uncountable ? b) should the verb &amp;quot;help&amp;quot; be in the singular or plural ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Are there other mistakes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Possessive adjectives and pronouns, object pronouns for words such as &amp;quot;person, one, who&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/PossessiveAdjectivesPronounsObject-PronounsWordsPerson/zpdgl/post.htm#492280</link><pubDate>Mon, 24 Mar 2008 03:06:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:492280</guid><dc:creator>khoff</dc:creator><description>&lt;p&gt;English really needs another pronoun for cases like this!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Traditionally, if the gender was unknown, the masculine pronoun would be used.&amp;nbsp; In a grammar book from 50 years ago, your examples would most certainly use &amp;quot;his.&amp;quot;&amp;nbsp; Today this would still be considered grammatically correct, but might be considered &lt;em&gt;socially&lt;/em&gt; incorrect.&amp;nbsp; These days, at least in the U.S.,&amp;nbsp;the &amp;quot;best&amp;quot; solution is probably to say&amp;nbsp; &amp;quot;his or her&amp;quot;, like this:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&amp;nbsp;The one who had lost his or her identification card, couldn&amp;#39;t come in.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; (This example bothers me a bit, probably because&amp;nbsp;I think it&amp;#39;s unlikely that the speaker would know that someone had lost a card and was not allowed to come in but would not know if it was a man or a woman.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;- Each person should take his or&amp;nbsp;her&amp;nbsp; equipment to the bus.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;- We don&amp;#39;t know the person, but we shall wait for him or her, wearing white shirts and holding daisies in our hands.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In some cases, rewriting the sentence into the plural would be a good choice:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Passengers should take their equipment to the bus.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Those who lose their identification cards will not be allowed in.&amp;quot;&amp;nbsp; Obviously, this is not always possible if the subject is definitely singular.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;We would never use &amp;quot;it&amp;quot; for a person.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;However, since our language has no pronoun for &amp;quot;a single person of unknown gender,&amp;quot; people have begun to use &amp;quot;they, their, them&amp;quot; in situations like this.&amp;nbsp; (Each person should take their equipment to the bus.)&amp;nbsp; Technically it&amp;#39;s not correct to use &amp;quot;they&amp;quot; for a single person, but its gender-neutral property is so useful that it is being used this way more and more.&amp;nbsp; It&amp;#39;s much easier than saying &amp;quot;his or her.&amp;quot;&amp;nbsp; I can&amp;#39;t speak for everyone, but it doesn&amp;#39;t offend me, and I would be very likely to say it myself in conversation.&amp;nbsp; It would probably be best to avoid it in very formal writing or&amp;nbsp;on English exams.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;(In thinking about this, I&amp;#39;m not sure why the evolution of the language has favored using the plural pronoun as a gender-neutral singular rather than using the gender-neutral but inanimate &amp;quot;it&amp;quot; for people -- but that&amp;#39;s definitely what has happened.&amp;nbsp; It would be very common to hear any of your examples with the appropiate form of &amp;quot;their,&amp;quot; but never, never with &amp;quot;its.&amp;quot;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Everyone does their jobs</title><link>http://www.englishforums.com/English/EveryoneDoesTheirJobs/zlxxj/post.htm#475941</link><pubDate>Tue, 12 Feb 2008 06:27:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475941</guid><dc:creator>khoff</dc:creator><description>Clive -- I agree that &amp;quot;everyone&amp;quot; is often treated as plural in casual conversation, and I might well say &amp;quot;everyone does their best&amp;quot; myself.&amp;nbsp; But technically,&amp;nbsp;shouldn&amp;#39;t it be &amp;quot;everyone does &lt;em&gt;his job&lt;/em&gt; and everyone does &lt;em&gt;his best&lt;/em&gt;,&amp;quot; at least in formal writing?&amp;nbsp; &lt;img id="@@emo@@" alt="(:^)) Huh?" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-18.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I realize that the concept of &amp;quot;everyone&amp;quot; is plural by nature, but I think traditionally the word is treated as singular grammatically.&amp;nbsp; After all, you would say &amp;quot;everyone &lt;em&gt;is&lt;/em&gt; here,&amp;quot; not &amp;quot;everyone &lt;em&gt;are&lt;/em&gt; here.&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; For that matter, &amp;quot;does&amp;quot; is the singular form of the verb.&amp;nbsp; So why not the singular pronoun (his)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would not argue that &amp;quot;their&amp;quot; is really bad -- in some cases, it might just &amp;quot;sound better.&amp;quot;&amp;nbsp; But I think it&amp;#39;s worth pointing out that &amp;quot;his&amp;quot; is certainly also possible, and might be preferable.</description></item><item><title>Re: Kindly explain the verb usage</title><link>http://www.englishforums.com/English/KindlyExplainTheVerbUsage/zlmdd/post.htm#475170</link><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 10:23:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:475170</guid><dc:creator>Hoa Thai</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would not say &amp;#39;talk&amp;#39; is inappropriate. It depends on what the speak/writer wants to convey. If there is a dialog or conversation between your inner voice and you, &lt;strong&gt;talk &lt;/strong&gt;is fine. We use &lt;strong&gt;speak&lt;/strong&gt; instead of &lt;strong&gt;talk&lt;/strong&gt; to indicate one-way communication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In regard to the structure of the sentence, &lt;strong&gt;does&lt;/strong&gt; corresponds to the inner voice &lt;strong&gt;not you&lt;/strong&gt;, so it has to be singular. And when we form a question with &lt;strong&gt;does/do&lt;/strong&gt;, the main verb should stay in its base-infinitive form (i.e., talk in this case); thus, it is irrelevant whether the subject is singular or plural.</description></item><item><title>Re: two broad questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/TwoBroadQuestions/vqgrn/post.htm#414439</link><pubDate>Wed, 05 Sep 2007 09:28:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:414439</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;b&gt;&lt;i&gt;A&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; is often used with &lt;font color="#0000ff"&gt;plural nouns&lt;/font&gt; when there is an &lt;font color="#ff0000"&gt;adjective&lt;/font&gt; before the noun and an &lt;b&gt;amount&lt;/b&gt; is thought of:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;He spent &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; &lt;font color="#ff0000"&gt;happy&lt;/font&gt; five &lt;font color="#0000ff"&gt;days&lt;/font&gt; in Cairo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;An adjective becomes a plural noun when &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; is placed before it:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;The illiterate can't read. (= Illiterate people can't read.)&lt;br&gt;The rich like money. (= Rich people like money. &lt;/i&gt;I bet the poor do as well...)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If the reference is not to people, the resultant noun is grammatically &lt;b&gt;singular&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;The impossible fascinate&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; him. (= Impossible things fascinate him.)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;This usage is rather formal in style and not used much in conversation.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;CB</description></item><item><title>Re: Contractions again (I am sorry)</title><link>http://www.englishforums.com/English/ContractionsAgainIAmSorry/2/vwjwr/Post.htm#376125</link><pubDate>Thu, 07 Jun 2007 05:46:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:376125</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>I agree that it's useless to add apostrophe-s to indicate &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; when the word ends in a sibilant (i.e., would take &lt;i&gt;-es&lt;/i&gt;
to form a plural).&amp;nbsp; In these cases the apostrophe-s looks very
strange, and nothing is gained where pronunciation is concerned.&amp;nbsp;
But in all other cases (&lt;u&gt;regardless&lt;/u&gt; of whether they end in a voiced or unvoiced sound), the apostrophe-s for &lt;i&gt;is&lt;/i&gt; is fine.&amp;nbsp; (Go figure!)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;*My watch's slow.&lt;br&gt;
My watch is slow.&lt;br&gt;
Dinner's ready.&lt;br&gt;
Mike's here.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
My observation is that learners find these nearly impossible to
incorporate in their own conversations.&amp;nbsp; Any comments on that?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>