<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Dates tag:Expressions' matching tags 'Dates' and 'Expressions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDates+tag%3aExpressions&amp;tag=Dates,Expressions&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Dates tag:Expressions' matching tags 'Dates' and 'Expressions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Please help me correct it (2)</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelpMeCorrectIt2/gxnhr/post.htm#573784</link><pubDate>Mon, 06 Oct 2008 15:27:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:573784</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;Can I write:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;(a) Pupils need to know learn on how to express and organize their ideas in writing. Proper usage of the grammar and vocabulary are essentials for them to get ideas perfectly. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) Pupils need to be drill to write some interesting, attractive expression in the correct sequence of event. It must be relevant to the topic and verbs given as a guide. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(c) Apparently, those can get the high marks are well-trained and comprehend what are the questions that require the candidates to do. They master the language the language well.&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) Pupils need to know/learn&amp;nbsp;how to express and organize their ideas in writing. Proper usage of&amp;nbsp;grammar and vocabulary is essential. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) Pupils need to be drilled on how &amp;nbsp;to write some interesting, attractive expressions in the correct sequence of events. It must be relevant to the topic, and use the verbs given as a guide. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(c) Apparently, those who can get the high marks are well-trained and comprehend&amp;nbsp;the questions that&amp;nbsp;the candidates are required to answer. They master the language the language well. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please ask about any edits you don&amp;#39;t understand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clive</description></item><item><title>Please help me correct it (2) </title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelpMeCorrectIt2/gxngw/post.htm</link><pubDate>Mon, 06 Oct 2008 14:46:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:573775</guid><dc:creator>Vincent Teo</dc:creator><description>Can I write:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) Pupils need to know learn on how to express and organize their ideas in writing. Proper usage of the grammar and vocabulary are essentials for them to get ideas perfectly. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) Pupils need to be drill to write some interesting, attractive expression in the correct sequence of event. It must be relevant to the topic and verbs given as a guide. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(c) Apparently, those can get the high marks are well-trained and comprehend what are the questions that require the candidates to do. They master the language the language well. &lt;br /&gt;</description></item><item><title>use of the expression : on the same date</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExpressionSameDate/gnpgr/post.htm</link><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 07:26:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:569432</guid><dc:creator>baibai</dc:creator><description>&lt;br /&gt;I am curious about how you can use the &amp;quot;on the same date&amp;quot;.&amp;nbsp; Please correct me if there is any mistake in what follows&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.&amp;nbsp; We will file a different application on the same date we will make a request for an examination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.&amp;nbsp; We will file a different applicaiton on the same date at which or in which we will make a request for an examination.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My question is about whether you can use the expression &amp;quot;on the same date&amp;quot; followed by in which or at which.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks in advance</description></item><item><title>Re: Canada will reject immediately any application by anyone attempting to use false documents</title><link>http://www.englishforums.com/English/CanadaRejectImmediatelyApplication-AnyoneAttemptingFalseDocu/gngdh/post.htm#566787</link><pubDate>Tue, 16 Sep 2008 17:11:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:566787</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>Hi Jackson,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I believe the first &amp;quot;ambiguity&amp;quot; you note refers to two different offenses. The paragraph structure is misleading.&amp;nbsp; The first sentence of the second paragraph seems to belong with the first paragraph, as the penalty for &amp;quot;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;attempting to use false documents&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second offense discussed is less severe, and has a lesser penalty:&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;misrepresenting or withholding information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;I tend to think of a &amp;quot;false document&amp;quot; as a forged, or fake document, such as a birth cirtificate, which you might bring with you to present as evidence of your identity or circumstances.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In my opinion, the second category refers to answers you provide (or fail to provide) in filling out official application forms, or during interviews.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your excerpt neglects to say what the person is applying for.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I&amp;#39;d say &amp;quot;inadmissable,&amp;quot; even though it appears to apply to the individual, means his &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;application&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; is inadmissable&amp;nbsp; (application in the sense of the act of applying, not the piece of paper).&amp;nbsp; The person will not be admitted as a candidate for whateverthehell it is he&amp;#39;s applying for, whether he be a Canadian national or foreign national.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It all depends what you&amp;#39;re &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;found guilty&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; of.&amp;nbsp; Jail/deportation is possible in cases of attempting to use false documents.&amp;nbsp; In cases of misrepresentation or withholding of information, you may not re-apply for two years.&amp;nbsp; It says nothing of jail or deportation in this case.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Full extent of the law&lt;/em&gt; is a very common expression which you see on &amp;quot;no trespassing&amp;quot; signs, etc. meaning, don&amp;#39;t mess around with us because we mean business.&amp;nbsp; That is, we won&amp;#39;t just let it slide.&amp;nbsp; We intend to prosecute, or take you to court.&amp;nbsp; If they &amp;quot;detect a violation,&amp;quot; and there&amp;#39;s no law against it, you won&amp;#39;t be prosecuted.&amp;nbsp; You&amp;#39;ll just have to wait two years to apply again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.</description></item><item><title>Re: Please someone correct my english  /Thanks</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeoneCorrectEnglish/gngcz/post.htm#566768</link><pubDate>Tue, 16 Sep 2008 16:19:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:566768</guid><dc:creator>yizhivika</dc:creator><description>Hi Yoong Liat,&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I honestly don&amp;#39;t believe that there &lt;strong&gt;is&lt;/strong&gt; a &amp;#39;correct&amp;#39;&amp;nbsp;form of OK (to use your own preferred version of the word). As someone as well-versed in English as yourself will know, it is an informal expression of very long standing in English; it dates back to&amp;nbsp;the late1920s at least,&amp;nbsp;having manifested itself in a variety of forms since that time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you consult English dictionaries, you will also find the variants &lt;strong&gt;O.K.&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;o.k.&lt;/strong&gt;, and even (perhaps this is an Irish version &lt;img id="@@emo@@" alt="(;)) Wink" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" /&gt;) &lt;strong&gt;o&amp;#39;kay&lt;/strong&gt;. My own personal preference is for &lt;strong&gt;okay&lt;/strong&gt; (because, to me, it&amp;#39;s the form that most resembles a &lt;em&gt;word&lt;/em&gt;, and it is&amp;nbsp;already widely used in that version), but I wouldn&amp;#39;t dare to prescribe&amp;nbsp;it as the form that should be used by &lt;strong&gt;all&lt;/strong&gt; users of English in &lt;strong&gt;all&lt;/strong&gt; circumstances.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It seems to me, that given the innate &lt;em&gt;informality&lt;/em&gt;&amp;nbsp;of the expression, it&amp;#39;d be frankly ludicrous to attempt to force it into the straightjacket of formal English grammar. Moreover, in the context of the original post, which strikes me as the kind of English you&amp;nbsp;might use in mobile phone text, or in an email, I saw even less need to amend &lt;strong&gt;ok&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;to my own preferred version of &lt;strong&gt;okay&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Maybe, in fifty or a hundred years&amp;#39; time,&amp;nbsp;English-speakers will all agree on a &amp;#39;correct&amp;#39; form for this word, but&amp;nbsp;until such a&amp;nbsp;time, well,&amp;nbsp;&lt;em&gt;Chacun Ã  son goÃ»t! &lt;img id="@@emo@@" alt="(:)) Smile" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Please help me to review my covering letter!</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReviewCoveringLetter/gnbkg/post.htm#565460</link><pubDate>Sat, 13 Sep 2008 02:10:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:565460</guid><dc:creator>ferpectedit</dc:creator><description>Hello:&lt;br /&gt;   The letter is too long to revise word-by-word here. You make a lot of small errors, most of which you can correct by going over an English grammar and usage book. To get you started I&amp;#39;ll give you specific suggestions on the second paragraph. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t understand the first part. Are you addressing someone? If so, you should put that name in the salutation and nowhere else in the letter. Here&amp;#39;s my revision. Forgive me if I have changed your meaning, but as I said I have trouble understanding the paragraph as you have written it. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I would like an internship through the âErasmus Placementâ program for three to six months at your company. I could start as early as February 2009. Attached is a copy of my Curriculum Vitae (then touch on specific experience on your C.V. that makes you the best candidate for this internship).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To &amp;quot;serve&amp;quot; an internship is not a common expression and has unpleasant connotations: prisoners &amp;quot;serve&amp;quot; time for their crimes. The &amp;quot;for this reason&amp;quot; is unnecessary but you should include some specific experience or education in this paragraph which make you the right candidate for the internship. Good luck!</description></item><item><title>Re: Filipinisms/Filipinoisms? Ring a bell?</title><link>http://www.englishforums.com/English/FilipinismsFilipinoismsRingBell/glngp/post.htm#559043</link><pubDate>Wed, 27 Aug 2008 00:07:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:559043</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;I would consider this exercise damagingly prescriptive; most are neither uniquely Filipino nor wrong.&amp;nbsp; However (and my comments refer to AmE/BrE):&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1. Free subscription of... (Free subscription toâ¦) - prepo issue-- &lt;strong&gt;AmE/BrE uses the collocation subscribe to.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;2. Can I speak withâ¦? (May I speak withâ¦) - To sound more polite/ask permission?--&lt;strong&gt; Both OK.&amp;nbsp; &amp;#39;Can&amp;#39; is more casual but just as common.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;3. Come again? (I&amp;#39;m sorry I didn&amp;#39;t get quite get that / Excuse me? / I&amp;#39;m sorry would you please say that again?) - English trainers discourage agents to use this because they say that it could mean &amp;#39;cum again&amp;#39;)-&lt;strong&gt;- The English trainers are nuts.&amp;nbsp; Come again is common and casual.&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Your examples in parentheses are overly formal for most situations.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;4. It&amp;#39;s for free! (It&amp;#39;s free. / It&amp;#39;s free of charge. / We&amp;#39;re sending it to you for free.) - Filipinos have been used to saying &amp;#39;It&amp;#39;s for free&amp;#39;. How do I say that it should be avoided? What makes it wrong?--&lt;strong&gt; Nothing makes it wrong; it&amp;#39;s fine.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;5. Hold your line/For awhileâ¦ (Would you mind if I put you on hold for a second? / Please hold) - hold your line is absurd. any comment? what about for awhile?--&lt;strong&gt; I agree that &amp;#39;Hold your line&amp;#39; is not natural in AmE/BrE.&amp;nbsp; &amp;#39;Please hold&amp;#39; or &amp;#39;Could you hold, please&amp;#39; is the usual.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;6. Open/ close the light/computer (Turn on/off the light/TV/computer) - how do I explain this? it sounds like opening/closing the tv for repair.- &lt;strong&gt;This seems to be a direct translation from Spanish? Tagalog?&amp;nbsp; At least, it is the same error that Japanese make.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;7. Do you mind waiting? Yes, I&amp;#39;ll wait. (No, not at all. / No, I don&amp;#39;t mind at all.) - YES is the issue. wrong response. any other feedback?--&lt;strong&gt; &amp;#39;Yes&amp;#39; is logically wrong but common when the tag ( e.g. &amp;#39;I&amp;#39;ll wait&amp;#39;) is also present; speakers seldom have the opportunity to stop and think about the &amp;#39;Do you mind?&amp;#39; form, and this includes native AmE/BrE speakers.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;8. Anything? (Is there anything I can do for you? / How may I help you?) - fragmented, seems vague?-&lt;strong&gt;- Yes, it seems vague and fragmentary out of context.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;9. I&amp;#39;ll ask her an apology. (I&amp;#39;ll apologize to her. / I should make an apology.) - this sounds illogical?-&lt;strong&gt;- Not a natural AmE/BrE formation&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;10. We take lunch. (We eat lunch. / We have lunch (every Sunday).)-- &lt;strong&gt;&amp;#39;Take&amp;#39; seems to be an occasional replacement in this context in many Englishe&lt;/strong&gt;s&lt;strong&gt;.&amp;nbsp; It is not an egregious variation.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;11. We accept repairs. (This shop repairs cars/cellphones, etc.)--&lt;strong&gt; Seems fine to me.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;12. We accept painting jobs. (This shop does painting jobs.)- &lt;strong&gt;Quite common.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;13. Tuck out (Untuck)- &lt;strong&gt;Odd.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;14. He was salvaged. (He was assassinated.)--&lt;strong&gt; A new meaning for the word for me, and it is not in the dictionary.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt; Perhaps some confusion with &amp;#39;savaged&amp;#39;?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;15. She delivered her baby yesterday. (She had her baby yesterday. / Dr. Smith delivered her baby.)-- &lt;strong&gt;This is fine.&amp;nbsp; From the dictionary-- &amp;#39;to give birth to: &lt;span&gt;She delivered twins at 4 a.m. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&amp;#39;&lt;br /&gt;16. Xerox (Photocopy)-- &lt;strong&gt;Very common in AmE at least.&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt; Among my generation, &amp;#39;to xerox&amp;#39; is perhaps more usual than &amp;#39;to photocopy&amp;#39;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;17. Oppositor (Opposition member)-- &lt;strong&gt;A new word for me.&amp;nbsp; Not a bad formation, but perhaps difficult to understand by foreigners.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;18. Hand carry (Carry - on luggage)-- &lt;strong&gt;A new word, but reasonable.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;19. It&amp;#39;s traffic today. (Traffic is heavy.) -- &lt;strong&gt;It seems vague and fragmentary &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;20. Senatoriable (Senatorial candidate) -- &lt;strong&gt;Odder than #17&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;21. At around 2pm (At about 2pm) - around is Am? about is Brit?-&lt;strong&gt; Very common in AmE; it also appears with this meaning in the Cambridge dictionary.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;22. I failed in Accent training. (I failed accent training.)-- &lt;strong&gt;A common expression, though I prefer your alternative.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;23. We were under Mr. Johnson. (Mr. Johnson was our teacher.) - Filipinos are used to saying &amp;#39;That student is under my class&amp;#39; so this filipinism has started.-- &lt;strong&gt;In context, &amp;#39;We were under Mr. Johnson&amp;#39; sounds fine, while &amp;#39;That student is under my class&amp;#39; does not.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;24. My brother is taking up law. (My brother is taking law. / My brother is studying law.) --&lt;strong&gt; &amp;#39;Take up&amp;#39; is common, but means the overall intention, not just the matriculation.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;25. Where are you studying? (Where do you go to school? / What school do you go to?)-&lt;strong&gt; &amp;#39;Where are you studying&amp;#39; is fine.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;26. Pass by my office before you go. (Drop by my office before you go.) - Brit/Am phrasal?-&lt;strong&gt;- Not AmE, at least.&amp;nbsp; &amp;#39;Stop by&amp;#39; or &amp;#39;Drop by&amp;#39;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;27. We have one participant only. (We only have one participant.) - should they say &amp;#39;only one participant&amp;#39;?-- &lt;strong&gt;The &amp;#39;only&amp;#39; can go in several places; at the end is one of those places.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;28. I talked to her already. (I already talked to her.) - I need help on adverb order. This confuses all Filipinos and me too. Where should adverbs be placed?- &lt;strong&gt;Adverbs are relatively variable in their placement.&amp;nbsp; In this case, both are all OK.&amp;nbsp; More interesting is that AmE uses simple past more consistently with &amp;#39;yet&amp;#39; and &amp;#39;already&amp;#39; than does BrE, which prefers the perfect aspect.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;29. Will you be at the office at 7am? Actually. (Will you be at the office at 7am? Yes.)-- &lt;strong&gt;Not AmE/BrE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;30. Actually, I like Jennifer Aniston. (I like Jennifer Aniston.) - Actually/basically has become Filipinos expressions.--&lt;strong&gt; I wouldn&amp;#39;t say that it is unique to Filipinos; many AmE speakers develop the habit in various contexts.&amp;nbsp; Too much is too much, however.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;31. As per Paul, all request forms should be signed by him. (As per Paul&amp;#39;s instructions, all request forms should be signed by him.)-- &lt;strong&gt;This is common bizspeak throughout the English-speaking world.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;32. Wanted: Sewer (Wanted: Tailor or seamstress)--&lt;strong&gt; Yes, it is certainly open to misinterpretation!&amp;nbsp; But &amp;#39;seamstress&amp;#39; is sexist.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;33. Take home (Take it home / To go. / For take out)-- &lt;strong&gt;&amp;#39;Take home food&amp;#39; seems like a regional variant of &amp;#39;take out food&amp;#39;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;34. I felt kind of tired. (I felt rather tired.)-- &lt;strong&gt;&amp;#39;Kind of&amp;#39; is&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; very&lt;/span&gt; common in informal AmE.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;35. As to the projectâ¦ (About the projectâ¦)-- &lt;strong&gt;A common formality in most Englishes.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;36. Thank you for that/this one. (Thank you for the information. / Thank you.) - I need to send this in a few minutes and I still couldn&amp;#39;t think of an explanation. Phrasing sounds awkward to me. But besides getting straight to the point, why did &amp;#39;for that/this one&amp;#39; make it wrong?--&lt;strong&gt; &amp;#39;One&amp;#39; is wrongly used; &amp;#39;information&amp;#39; is uncountable.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;37. I do love playing basketball/volleyball. (I love playing basketball/volleyball.) - this may sound right depending on the flow of the conversation, right? e.g. you don&amp;#39;t love playing... No, I do...-&lt;strong&gt;- You are correct.&amp;nbsp; This is called the emphatic &amp;#39;do&amp;#39;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;38. Currently, I live in Quezon City right now. (Currently, I live in Quezon City. / I live in Quezon City.) - redundant - now and currently.- &lt;strong&gt;Yes, redundant.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;39. Actually, I like Microsoft, Symantec and Adobe (I like Microsoft Symantec and Adobe)--&lt;strong&gt; The comma is necessary if Microsoft and Symantec are different softwares.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;40. As per Mon, all request forms should be signed by him. (As per Paul&amp;#39;s instructions, all request forms should be signed by him.&lt;strong&gt;)-- This is the same as #31, and OK.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;41. I do apologize (I apologize.)-- &lt;strong&gt;This is fine indeed. It is the same as #37, and is more polite than your bracketed alternative.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;.</description></item><item><title>Filipinisms/Filipinoisms? Ring a bell?</title><link>http://www.englishforums.com/English/FilipinismsFilipinoismsRingBell/glnrm/post.htm</link><pubDate>Tue, 26 Aug 2008 18:26:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:558938</guid><dc:creator>samwalker</dc:creator><description>&lt;strong&gt;Has anyone heard about Filipinisms/Filipinoism?&lt;/strong&gt; &lt;hr style="COLOR:#d1d1e1;BACKGROUND-COLOR:#d1d1e1;" /&gt; &lt;div id="post_message_336030"&gt;Hi guys. In the call center industry, it refers to terms/phrases used by Filipinos in speaking and in writing (sometimes). They gave me a list with corrections and assigned me to send one Filipinism with corrections weekly. However, in my opinion, sending the filipinism and a correction seems not enough.&lt;br /&gt;I want to include reasons/explanations why a certain Filipinism is wrong but I&amp;#39;m neither a teacher nor a native Brit/Am so I don&amp;#39;t know how to exlain each entry/correction.&lt;br /&gt;I need your feedback for each entry (What makes them wrong? Is it grammatically incorrect? etc... How do I explain to agents?)&lt;br /&gt;Here is their list:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Filipinisms are words or phrases that are ususally grammatically incorrect or are almost always results of transliteration.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filipinism (Correct Usage)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Free subscription of... (Free subscription toâ¦) - prepo issue&lt;br /&gt;2. Can I speak withâ¦? (May I speak withâ¦) - To sound more polite/ask permission?&lt;br /&gt;3. Come again? (I&amp;#39;m sorry I didn&amp;#39;t get quite get that / Excuse me? / I&amp;#39;m sorry would you please say that again?) - English trainers discourage agents to use this because they say that it could mean &amp;#39;cum again&amp;#39;)&lt;br /&gt;4. It&amp;#39;s for free! (It&amp;#39;s free. / It&amp;#39;s free of charge. / We&amp;#39;re sending it to you for free.) - Filipinos have been used to saying &amp;#39;It&amp;#39;s for free&amp;#39;. How do I say that it should be avoided? What makes it wrong?&lt;br /&gt;5. Hold your line/For awhileâ¦ (Would you mind if I put you on hold for a second? / Please hold) - hold your line is absurd. any comment? what about for awhile?&lt;br /&gt;6. Open/ close the light/computer (Turn on/off the light/TV/computer) - how do I explain this? it sounds like opening/closing the tv for repair.&lt;br /&gt;7. Do you mind waiting? Yes, I&amp;#39;ll wait. (No, not at all. / No, I don&amp;#39;t mind at all.) - YES is the issue. wrong response. any other feedback?&lt;br /&gt;8. Anything? (Is there anything I can do for you? / How may I help you?) - fragmented, seems vague?&lt;br /&gt;9. I&amp;#39;ll ask her an apology. (I&amp;#39;ll apologize to her. / I should make an apology.) - this sounds illogical?&lt;br /&gt;10. We take lunch. (We eat lunch. / We have lunch (every Sunday).)&lt;br /&gt;11. We accept repairs. (This shop repairs cars/cellphones, etc.)&lt;br /&gt;12. We accept painting jobs. (This shop does painting jobs.)&lt;br /&gt;13. Tuck out (Untuck)&lt;br /&gt;14. He was salvaged. (He was assassinated.)&lt;br /&gt;15. She deliveredher baby yesterday. (She had her baby yesterday. / Dr. Smith delivered her baby.)&lt;br /&gt;16. Xerox (Photocopy)&lt;br /&gt;17. Oppositor (Opposition member)&lt;br /&gt;18. Hand carry (Carry - on luggage)&lt;br /&gt;19. It&amp;#39;s traffic today. (Traffic is heavy.)&lt;br /&gt;20. Senatoriable (Senatorial candidate)&lt;br /&gt;21. At around 2pm (At about 2pm) - around is Am? about is Brit?&lt;br /&gt;22. I failed in Accent training. (I failed accent training.)&lt;br /&gt;23. We were under Mr. Johnson. (Mr. Johnson was our teacher.) - Filipinos are used to saying &amp;#39;That student is under my class&amp;#39; so this filipinism has started.&lt;br /&gt;24. My brother is taking up law. (My brother is taking law. / My brother is studying law.)&lt;br /&gt;25. Where are you studying? (Where do you go to school? / What school do you go to?)&lt;br /&gt;26. Pass by my office before you go. (Drop by my office before you go.) - Brit/Am phrasal?&lt;br /&gt;27. We have one participant only. (We only have one participant.) - should they say &amp;#39;only one participant&amp;#39;?&lt;br /&gt;28. I talked to her already. (I already talked to her.) - I need help on adverb order. This confuses all Filipinos and me too. Where should adverbs be placed?&lt;br /&gt;29. Will you be at the office at 7am? Actually. (Will you be at the office at 7am? Yes.)&lt;br /&gt;30. Actually, I like Jennifer Aniston. (I like Jennifer Aniston.) - Actually/basically has become Filipinos expressions.&lt;br /&gt;31. As per Paul, all request forms should be signed by him. (As per Paul&amp;#39;s instructions, all request forms should be signed by him.)&lt;br /&gt;32. Wanted: Sewer (Wanted: Tailor or seamstress)&lt;br /&gt;33. Take home (Take it home / To go. / For take out)&lt;br /&gt;34. I felt kind of tired. (I felt rather tired.)&lt;br /&gt;35. As to the projectâ¦ (About the projectâ¦)&lt;br /&gt;36. Thank you for that/this one. (Thank you for the information. / Thank you.) - I need to send this in a few minutes and I still couldn&amp;#39;t think of an explanation. Phrasing sounds awkward to me. But besides getting straight to the point, why did &amp;#39;for that/this one&amp;#39; make it wrong?&lt;br /&gt;37. I do love playing basketball/volleyball. (I love playing basketball/volleyball.) - this may sound right depending on the flow of the conversation, right? e.g. you don&amp;#39;t love playing... No, I do...&lt;br /&gt;38. Currently, I live in Quezon City right now. (Currently, I live in Quezon City. / I live in Quezon City.) - redundant - now and currently.&lt;br /&gt;39. Actually, I like Microsoft, Symantec and Adobe (I like Microsoft Symantec and Adobe)&lt;br /&gt;40. As per Mon, all request forms should be signed by him. (As per Paul&amp;#39;s instructions, all request forms should be signed by him.)&lt;br /&gt;41. I do apologize (I apologize.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seeing and hearing their errors frustrate me. I wanna help them and tell them why each entry is wrong/grammatically incorrect/vague/illogical/awkwardly phrased/etc. but I&amp;#39;m not a teacher.&lt;br /&gt;I would appreciate if someone could add exlanation to every entry... &lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Camp as knickers</title><link>http://www.englishforums.com/English/CampAsKnickers/glgjh/post.htm#557063</link><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 03:29:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:557063</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;From www.m-w.com&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
      &lt;span&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;camp&lt;/span&gt;
    Function:&lt;i&gt;noun&lt;/i&gt; Etymology:origin unknownDate:circa 1909
  &lt;div&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;exaggerated effeminate mannerisms exhibited especially by homosexuals&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;2 a&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;something so outrageously artificial, affected, inappropriate, or out-of-date as to be considered amusing&lt;/span&gt; &lt;span&gt;b&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&amp;nbsp;a
style or mode of personal or creative expression that is absurdly
exaggerated and often fuses elements of high and popular culture &lt;span&gt;&amp;lt;a movie that celebrates &lt;i&gt;camp&lt;/i&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Most likely not the first meaning above.&amp;nbsp; Hence,&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;camp as knickers&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; &lt;u&gt;amusingly excessive in style&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Memos show Clinton turmoil</title><link>http://www.englishforums.com/English/MemosShowClintonTurmoil/gkxvp/post.htm</link><pubDate>Wed, 13 Aug 2008 15:05:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:554385</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>Memos show &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Clinton turmoil&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: I would have written &amp;#39;&amp;#39;Clinton&amp;#39;s turmoil&amp;#39;&amp;#39;. Why didn&amp;#39;t the author use apostrophe?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BY CRAIG GORDON AND TOM BRUNE | &lt;em&gt;&lt;span style="color:#8b8b8b;"&gt;&amp;lt;email addresses removed by mod.&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;August 13, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Why is semicolon used instead of comma to separate the email addresses above?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WASHINGTON - In a fresh postmortem (=an examination of a plan or event that failed, done to discover why it failed, =autopsy) on Hillary Rodham Clinton&amp;#39;s presidential bid (=attempt to obtain or do something), newly published staff memos (=a short official note to another person in the same company or organization) and e-mails reveal a campaign hobbled (=to hobble something or someone means to make it more difficult for them to be successful or to achieve what they want) by internal rivalries (=a situation in which two or more people, teams, or companies are competing for something), faulty planning, bloated (=more than needed, =excessive) spending - and perhaps most important, Clinton&amp;#39;s own failure to make the hard decisions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clinton offered herself to voters as a hyper-competent (=extra competent) executive ready to be president from day one. But atop (=on top of something) her own campaign, she was a hesitant leader, who allowed bitter infighting (=when members of the same group or organization argue, or compete with each other in an unfriendly way) to fester (=If an argument or bad feeling festers, it continues so that feelings of hate or dissatisfaction increase) among staffers over whether to go negative against Barack Obama, according to the Atlantic magazine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most bare-knuckled (=characterized by disorderly action and disregard for rules) lines of attack came from Clinton&amp;#39;s chief strategist, Mark Penn, who urged Clinton to highlight Obama&amp;#39;s &amp;quot;lack of American roots&amp;quot; due to his upbringing in Indonesia and Hawaii - saying he could only win if he faced Attila the Hun ((?406-453 AD) a king of the Huns (=an ancient people from Asia) who attacked and took control of large parts of the Roman Empire. He is famous for being violent and cruel).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Clinton didn&amp;#39;t embrace Penn&amp;#39;s flag-waving (=the expression of strong national feelings, especially when these feelings seem too extreme) approach (=way of doing something), &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;which campaign aides (=someone whose job is to help someone who has an important job, especially a politician) insist was never seriously considered.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Clinton didn&amp;#39;t embrace Penn&amp;#39;s approach because she did not consider it seriously. Therefore, what campaign aides were saying is redundant.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The article also says that Clinton at times grew frustrated and short-tempered - &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;including on the morning after her stunning third-place finish in Iowa in January, when aides on a call were silent.&lt;/span&gt; Clinton&amp;#39;s camp dismissed the story as &amp;quot;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;inside-the-Beltway gossip&lt;/span&gt;&amp;quot; and &amp;quot;old news.&amp;quot; And former campaign aides sharply disputed the notion of Clinton as an indecisive leader, with one campaign veteran saying, &amp;quot;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Nobody seems to want to remember the fact that we had so many successes and come-from-behind victories in this campaign ... and they are due in large part to Senator Clinton&amp;#39;s leadership.&lt;/span&gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does the line &lt;i&gt;including on the morning...when aides on a call were silent&lt;/i&gt; mean? If she finished third place, then why would the author describe it as stunning? What does &lt;i&gt;call&lt;/i&gt; mean in &lt;i&gt;when aides on a call were silent?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does the phrase &lt;/i&gt;inside-the-Beltway gossip&lt;i&gt; mean?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does the line &lt;/i&gt;Nobody seems to want to remember...to Senator Clinton&amp;#39;s leadership&amp;#39;&amp;#39; mean?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the e-mails and memos offer vivid (=very clear and detailed) new details about &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;what had long been reported&lt;/span&gt; - that Clinton&amp;#39;s &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;headquarters was&lt;/span&gt; beset (=to make someone experience serious problems or dangers) by caustic (=bitter) internal battles involving Penn and former President Bill Clinton, who wanted to forcefully attack Obama, and others who wanted the New York senator to take a more positive tack (=method, =way of doing something). At one point, it was Bill Clinton &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;- and not Hillary -&lt;/span&gt; who approved the famed 3 a.m. phone call ad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: &lt;i&gt;what had long been reported&lt;/i&gt; is passive past perfect tense. Am I right?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: I think &lt;i&gt;headquarters&lt;/i&gt; should take plural verb. What do you say?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Why are the hyphens used in &lt;i&gt;-and not Hillary-&lt;/i&gt;? I believe commas would do instead?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adding to the turmoil was the fact that the campaign had little strategy and no money left to seriously compete in the &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;post-Super Tuesday&lt;/span&gt; contests - having (=the form having with a past participle can be used to introduce a clause in which you mention an action which had already happened before another action began) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;burned through&lt;/span&gt; $106 million before Iowa. That allowed Obama to win 12 straight contests and effectively wrap up (=to finish a job, meeting etc) the nomination.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;burned through&lt;/i&gt; mean?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the end, the campaign&amp;#39;s strategy came to reflect some of the internal turmoil, as Clinton veered (=changed course) from attacking Obama to emphasizing &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;her personal side&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;her personal side&lt;/i&gt; mean?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Penn did offer some advice in March 2007 that &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;proved on the mark&lt;/span&gt; - Clinton&amp;#39;s path to victory lay with women and lower- and working-class voters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;proved on the mark&lt;/i&gt; mean? I couldn&amp;#39;t find it in the dictionary.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But by the time Clinton finally settled on that strategy to win the later primaries, it was too late.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Excerpts from the memos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;All of these articles about his boyhood in Indonesia and his life in Hawaii are geared towards showing his background is diverse, multicultural and putting that in a new light ... It also exposes a very strong weakness for him - his roots to basic American values and culture are at best (=even when considered in the most positive way) limited. I cannot imagine America electing a president during a time of war who is not at his&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; center&lt;/span&gt; fundamentally American in his thinking and in his values.&amp;quot; Strategist Mark Penn, from a March 19, 2007, memo to Hillary Rodham Clinton advising her to attack Barack Obama for his &amp;quot;lack of American roots.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;centre&lt;/i&gt; mean in the above context?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;The &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;right&lt;/span&gt; knows Obama is unelectable except perhaps against Attila the Hun, and a third party would come in then anyway.&amp;quot; Penn, from the same memo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Does &lt;i&gt;right&lt;/i&gt; refer to right wing in the above context?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;This has been a very instructive call, talking to myself&lt;/span&gt;.&amp;quot; Clinton, before angrily hanging up on a staff &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;conference call&lt;/span&gt; the day after &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;coming in third&lt;/span&gt; in Iowa in January. &amp;quot;She complained of being outmaneuvered (=to gain an advantage over someone by using cleverer or more skilful plans or methods) in Iowa and being painted as the establishment candidate,&amp;quot; according to the Atlantic - but was met with near-silence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: I would have written &lt;i&gt;This has been..., talking to me&lt;/i&gt;. Why did she use &lt;i&gt;myself&lt;/i&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What is a &lt;i&gt;conference call&lt;/i&gt;? Is it some kind of telephone call which address many poeple?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Why is &lt;i&gt;in&lt;/i&gt; used in &lt;i&gt;coming in third&lt;/i&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;STOP IT!! &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I have help my tongue for weeks&lt;/span&gt;. After this morning&amp;#39;s WP story, no longer. This makes me sick. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;This circular firing squad&lt;/span&gt; that is occurring is unattractive, unprofessional, unconscionable, and unacceptable ... It must stop.&amp;quot; Robert Barnett, a Clinton lawyer and Washington insider, from a March 6, 2008, e-mail to campaign staff after a Washington Post story detailed the infighting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;I have help my tongue for weeks&lt;/i&gt; mean?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: What does &lt;i&gt;This circular firing squad&lt;/i&gt; mean?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Question: Were the comments in the last paragraph made by Robert Barnett?&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;</description></item></channel></rss>