<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Dates tag:Numbers' matching tags 'Dates' and 'Numbers'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDates+tag%3aNumbers&amp;tag=Dates,Numbers&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Dates tag:Numbers' matching tags 'Dates' and 'Numbers'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3122.1008)</generator><item><title>Re: majority is or are??</title><link>http://www.englishforums.com/English/MajorityIsOrAre/gwjkg/post.htm#543207</link><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 19:06:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543207</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>I&amp;#39;ll say it depends.&amp;nbsp; It may have to do with what context it&amp;#39;s used but by and large, I see it as more frequently used in singular context.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;table cellspacing="2" cellpadding="0" align="center" bgcolor="#ffffff"&gt;  &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&amp;nbsp;&lt;font&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The American Heritage&lt;font&gt;&lt;sup&gt;Â®&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; Dictionary of the English Language: Fourth Edition.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;font&gt;2000.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="middle"&gt;&lt;font color="#9c9c63"&gt;&lt;strong&gt;majority&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt; &lt;table cellspacing="3" cellpadding="3" align="center" bgcolor="#ffffff"&gt;  &lt;tr&gt; &lt;td align="right"&gt;&lt;font&gt;SYLLABICATION:&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;maÂ·jorÂ·iÂ·ty&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="right"&gt;&lt;font&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/61/12.html"&gt;PRONUNCIATION&lt;/a&gt;:&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.englishforums.com/61/wavs/85/M0048500.wav"&gt;&lt;img height="21" alt="" src="http://www.englishforums.com/images/pron.jpg" width="13" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;m&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/schwa.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;-jÃ´r&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/prime.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/ibreve.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;-t&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/emacr.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;, -j&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/obreve.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;r&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/prime.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;-&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td align="right"&gt;&lt;font&gt;NOUN:&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;Inflected forms: pl. &lt;strong&gt;maÂ·jorÂ·iÂ·ties&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; The greater number or part; a number more than half of the total. &lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; The amount by which the greater number of votes cast, as in an election, exceeds the total number of remaining votes. &lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; The political party, group, or faction having the most power by virtue of its larger representation or electoral strength. &lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Law&lt;/em&gt; The status of having reached full legal age, with attendant rights and responsibilities. &lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; The military rank, commission, or office of a major. &lt;strong&gt;6.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Obsolete&lt;/em&gt; The fact or state of being greater; superiority. &lt;tr&gt; &lt;td align="right"&gt;&lt;font&gt;ETYMOLOGY:&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;French &lt;em&gt;majoritÃ©&lt;/em&gt;, from Medieval Latin &lt;em&gt;m&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/amacr.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;i&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/omacr.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;rit&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/amacr.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;s&lt;/em&gt;, from Latin &lt;em&gt;m&lt;img src="http://www.englishforums.com/images/pronunciation/amacr.gif" align="absBottom" border="0" alt="" /&gt;ior&lt;/em&gt;, greater. See &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/61/roots/IE308.html"&gt;meg-&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; in Appendix I. &lt;tr&gt; &lt;td align="right"&gt;&lt;font&gt;USAGE NOTE:&lt;/font&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;When &lt;em&gt;majority&lt;/em&gt; refers to a particular number of votes, it takes a singular verb: &lt;em&gt;Her majority was five votes. His majority has been growing by 5 percent every year.&lt;/em&gt; When it refers to a group of persons or things that are in the majority, it may take either a singular or plural verb, depending on whether the group is considered as a whole or as a set of people considered individually. So we say &lt;em&gt;The majority elects &lt;/em&gt;(not &lt;em&gt;elect&lt;/em&gt;)&lt;em&gt; the candidate it wants&lt;/em&gt; (not &lt;em&gt;they want&lt;/em&gt;), since the election is accomplished by the group as a whole; but &lt;em&gt;The majority of the voters live&lt;/em&gt; (not &lt;em&gt;lives&lt;/em&gt;) &lt;em&gt;in the city,&lt;/em&gt; since living in the city is something that each voter does individually. â¢&lt;em&gt;Majority&lt;/em&gt; is often preceded by &lt;em&gt;great&lt;/em&gt; (but not by &lt;em&gt;greater&lt;/em&gt;) in expressing emphatically the sense of âmost ofâ: &lt;em&gt;The great majority approved.&lt;/em&gt; The phrase &lt;em&gt;greater majority&lt;/em&gt; is appropriate only when considering two majorities: &lt;em&gt;He won by a greater majority in this election than in the last.&lt;/em&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description></item><item><title>Re: Letter to Insurance company to reimburse money</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterInsuranceCompanyReimburse-Money/gwwqg/post.htm#543020</link><pubDate>Fri, 18 Jul 2008 11:29:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:543020</guid><dc:creator>26TMNTJG2PG</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;To,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Bajaj Allianz General Insurance Company Ltd.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Sub: &lt;strike&gt;To reimburse&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;Request for Refund of&lt;/span&gt; Insurance &lt;strike&gt;Amount&lt;/strike&gt; Premium&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;strike&gt;&lt;/strike&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Hello Sir,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I have &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;a&lt;/span&gt; Bajaj Pulsar 150 cc with Registration number KA01-AB-5333. I bought my bike &lt;strike&gt;for&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;on &lt;/span&gt;18 EMI basis through BAFL.&amp;nbsp;The Loan amount was &lt;strike&gt;paid by&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;repaid in&lt;/span&gt; Febâ08. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; After one year&lt;strike&gt;,&lt;/strike&gt; from date of purchase&lt;strike&gt;, I&lt;/strike&gt; and having waited for some months, &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;I still had not received any&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;strike&gt;to get&lt;/strike&gt; notification from BAFL regarding &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;my&lt;/span&gt; bike insurance&lt;strike&gt;, but I did not receive any message&lt;/strike&gt; at all. Then, I &lt;strike&gt;went for&lt;/strike&gt; took up my bike insurance through Bajaj Allianz General Insurace Comapany Limited in the month of December.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;strike&gt;The time, when&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;When&lt;/span&gt;&amp;nbsp;I went to BAFL office, located in Malleshwaram, Banagalore to get my NOC(No Objection Certificate), I was told to pay &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;up&lt;/span&gt; arrears which &lt;strike&gt;was nothing but&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;were merely&lt;/span&gt; next year&lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;&amp;#39;s&lt;/span&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;premium for my&lt;/span&gt; Bike insurance.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;I was not informed about &lt;strike&gt;this as well as,&lt;/strike&gt; the cover taken up by you and &lt;strike&gt;I&lt;/strike&gt; did not receive my insurance paper&lt;strike&gt; through post also&lt;/strike&gt;.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;For the same year, my bike got insured twice, one by me and one by BAFL without any notification &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;to me&lt;/span&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I am &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;now&lt;/span&gt; requesting you to &lt;strike&gt;look into this and would like you to revert my insurance amount back to me&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;refund to me the additional premium paid to you&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Thank &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;you in anticipation of your early response&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;manoja422002&lt;/strong&gt;</description></item><item><title>Letter to Insurance company to reimburse money</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterInsuranceCompanyReimburse-Money/gwhqx/post.htm</link><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 05:37:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:542739</guid><dc:creator>Manoja422002</dc:creator><description>Hi All, &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Please correct my letter, if you think it is not proper. I am writing a letter to Insurance company. In the same year, my bike got insured twice, one by me and one by BAFL company who runs same insurance company where I insured my bike. Basically, My bike got insured twice by same company.&amp;nbsp; Below is the letter. Please rectify it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;To,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Bajaj Allianz General Insurance Company Ltd.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Sub: To reimburse Insurance Amount&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Hello Sir,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;I have Bajaj Pulsar 150 cc with Registration number KA01-AB-5333. I bought my bike for 18 EMI basis through BAFL. The Loan amount was paid by Febâ08. After one year, from date of purchase, I waited some months to get notification from BAFL regarding bike insurance, but I did not receive any message at all. Then, I went for my bike insurance through Bajaj Allianz General Insurace Comapany Limited in the month of December.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;The time, when I went to BAFL office, located in Malleshwaram, Banagalore to get my NOC(No Objection Certificate), I was told to pay arrears which was nothing but next year Bike insurance. I was not informed about this as well as, I did not receive my insurance paper through post also.&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;For the same year, my bike got insured twice, one by me and one by BAFL without any notification. I am requesting you to look into this and would like you to revert my insurance amount back to me.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;strong&gt;&lt;span&gt;Thanks,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;manoja422002&lt;/strong&gt;</description></item><item><title>Re: The translation of a diploma</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheTranslationOfADiploma/ghmrk/post.htm#538995</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 22:07:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538995</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;Hi,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Born on (date) in (city) , son of Santa Clause, (name), &lt;font color="#0000ff"&gt;(I want to add school number here. Can I say &amp;quot;with school number 1125698&amp;quot;? )&lt;span style="COLOR:#60bf00;"&gt;&lt;span style="COLOR:#6000bf;"&gt;&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;You can say it, although it&amp;#39;s not very idiomatic. But people will understand that this is a translation.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Doll Smith&amp;nbsp;has been awarded this diploma on (date,) having completed a four year education in Foreign Language Teaching&amp;nbsp;in 1990-1991&lt;font color="#0000ff"&gt; (in the original text there is a&amp;nbsp;term/actually it is a phrase in Turkish &amp;nbsp;meaning &amp;nbsp;the time passed with learning at school. I wanted to translate its English but&amp;nbsp;it seems that I couldn&amp;#39;t find the right word. What can it be? &lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;I don&amp;#39;t quite understand.)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;Why not say &amp;#39;completed in 1991&amp;#39;?.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;with a Bachelor&amp;#39;s Degree with all the rights, privileges and honours to use this diploma as an EFL teacher by ordinance and regulations.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;Clive&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: The translation of a diploma</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheTranslationOfADiploma/ghljq/post.htm#538865</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 19:18:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538865</guid><dc:creator>Doll</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Clive&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;With a translation, it&amp;#39;s really just a matter of trying to stick as close as possible to the original words, isn&amp;#39;t it? &lt;font color="#ff00ff"&gt;---- I think so but my teacher expects me to translate like a proffessional. He doesn&amp;#39;t accept any other structures not close to the ones in his mind. He expects me to give the meaning which native speakers will understand without recognizing that it is a translation.For God&amp;#39;s sake! They thought us nothing about translation for 3 years but now they want us to translate professionally even from TURKISH TO ENGLISH! (It is harder as you guess). I hope I will not fail in summer school. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad" title="Sad" /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diplomas often use flowery, archaic and stilted language. Often, they are even in Latin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let&amp;#39;s try to see if this can read &amp;quot;OK&amp;quot;. - &lt;font color="#ff00ff"&gt;Believe me or not, I&amp;nbsp;read the sentence with &amp;quot;ok&amp;quot; in my mind before writing it&amp;nbsp;but I ended up writing &amp;quot;well&amp;quot;. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-18.gif" alt="Huh?" title="Huh?" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#0000ff"&gt;Born on (date) in (city) , son of (name), Doll Smith&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;has been awarded this diploma on (date,) having completed a four year&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Bachelor&amp;#39;s Degree in Foreign Language Teaching between 1990-1991 (&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;this isn&amp;#39;t 4 years?),&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;with all the rights, privileges and honours to use this diploma as an EFL teacher by ordinance and regulations&lt;/font&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&amp;nbsp;Born on (date) in (city) , son of Santa Clause, (name), &lt;font color="#0000ff"&gt;(I want to add school number here. Can I say &amp;quot;with school number 1125698&amp;quot;? )&lt;/font&gt;Doll Smith&amp;nbsp;has been awarded this diploma on (date,) having completed a four year education in Foreign Language Teaching&amp;nbsp;in 1990-1991&lt;font color="#0000ff"&gt; (in the original text there is a&amp;nbsp;term/actually it is a phrase in Turkish &amp;nbsp;meaning &amp;nbsp;the time passed with learning at school. I wanted to translate its English but&amp;nbsp;it seems that I couldn&amp;#39;t find the right word. What can it be?)&lt;/font&gt; &amp;nbsp;with a Bachelor&amp;#39;s Degree with all the rights, privileges and honours to use this diploma as an EFL teacher by ordinance and regulations.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;I am sorry, I must have confused the sentences while writing. This will make more sense now. Is it&amp;nbsp;still okay with the changes?&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;Thanks for your help.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/font&gt;</description></item><item><title>Re: Please edit funding request letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/EditFundingRequestLetter/ghjcd/post.htm#538155</link><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 05:11:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538155</guid><dc:creator>26TMNTJG2PG</dc:creator><description>My name is â¦ and I am a 2008 honors graduate of â¦... I have been accepted to (university), where I plan to further my education. (University) is a prestigious, highly selective, college that prepares students to change the world. Its liberal arts education empowers students to excel intellectually, think creatively, serve wholeheartedly, act globally, and lead boldly.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;I am currently seeking financial sponsors to help me with tuition, and hope I can count on your support. In case you havenât heard of (University), please allow me to share some history with you. Missionaries taught the first class in the basement of a church in (date) &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;(If the date includes day, then the preposition should be &amp;#39;on&amp;#39;).&lt;/span&gt; Since &lt;strike&gt;itâs&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;its&lt;/span&gt; founding, (University) has grown to become one of the nationâs prominent institutions for higher learning in the liberal arts tradition. (University) has educated more than six generations of students who have reached the highest levels of academic, community, and professional achievement. (University) has a legacy of empowering students to succeed and to lead.&lt;br /&gt;Personally, I am looking forward to broadening my perspectives of the world and gaining a better understanding of the person &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;who&lt;/span&gt; I am and &lt;strike&gt;who&lt;/strike&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;whom&lt;/span&gt; I want to become. By continuing my higher education at (University), I plan to study biology with a concentration in pre-medicine. After completing my foundation studies, I plan to attend medical school to become a physician. I want to become a doctor because I want to help those who are less fortunate&lt;strike&gt;,&lt;/strike&gt; &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;and&lt;/span&gt; specifically &lt;strike&gt;I want&lt;/strike&gt; to provide my service to alleviate the AIDS epidemic in Africa. That is the essence of being a doctor and why I will be one.&lt;br /&gt;The total funds needed is ($amount) which includes tuition, room and board, living expense, books, supplies,, and transportation. I am asking [number] contributors to each donate [$amount] to help me reach my goal. Is it possible for you to assist me by making a contribution? Any amount of contribution would be greatly appreciated. You can make&amp;nbsp;a check, money order or cashierâs check out to (name). Attached is additional information that outlines my budget and how donations can be made. I can provide proof of attendance and once I graduate &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;(I think you mean &amp;#39;finish&amp;#39;)&lt;/span&gt; my first year I will send &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;to &lt;/span&gt;the contributors a copy of my certificate.&lt;br /&gt;My program tuition is due (date).&amp;nbsp; I have enclosed a contribution form for your payment reference. Please return it and whatever sum you can contribute to me at the following address. &lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Please feel free to contact me at (number)&amp;nbsp; if you need more information. Your generous contribution would enable me to share in this wonderful opportunity. Thank you in advance for your consideration, support, and generous response. I look forward to &lt;strike&gt;thanking you for&lt;/strike&gt; your support, and will of course be writing to let you know how my college experience goes.&lt;br /&gt;Respectfully &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;yours&lt;/span&gt;,&lt;br /&gt;(Name)</description></item><item><title>Re: ubelt courses</title><link>http://www.englishforums.com/English/UbeltCourses/ghhjr/post.htm#537693</link><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 11:05:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537693</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;strong&gt; &lt;h3&gt;Official UBELT Practice Tests&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;UBELT have developed a number of profession specific Official UBELT Practice Tests. These practice tests have been written for candidates preparing for UBELT Tests.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;h3&gt;Aims of the practice tests&lt;/h3&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;p&gt;To prepare candidates for the UBELT Tests by familiarising them with the types of texts and tasks found in a UBELT Test. &lt;/p&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;p&gt;To provide a template upon which teachers can supply their own teaching and preparation material. &lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt; &lt;h3&gt;Practice Tests Content&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Official UBELT Practice Test packs contain one complete UBELT Practice Test, each one of which comprises a writing, reading, listening (with CD) and speaking test. Accompanying the tests are the answer keys for the reading and listening tests, and the scripts for the listening test conversations.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The Official UBELT Practice Tests are similar to the UBELT Tests in length, style, and format.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</description></item><item><title>Please edit funding request letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/EditFundingRequestLetter/ghzxk/post.htm</link><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 03:45:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537210</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hi I&amp;#39;m writing a litter asking businesses to help me fund my college education. I am tring to make it brief, detailed, and delete as much irrelevant and repetitive information as possible. Should I ask for a specific amount of money from the contributor? Please give me your best opinions and or recommendations about it. Thanks in advance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My name is â¦ and I am a 2008 honors graduate of â¦... I have been accepted to (university), where I plan to further my education. (University) is a prestigious, highly selective, college that prepares students to change the world. Its liberal arts education empowers students to excel intellectually, think creatively, serve wholeheartedly, act globally, and lead boldly.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;I am currently seeking financial sponsors to help me with tuition, and hope I can count on your support. In case you havenât heard of (University), please allow me to share some history with you. Missionaries taught the first class in the basement of a church in (date). Since itâs founding, (University) has grown to become one of the nationâs prominent institutions for higher learning in the liberal arts tradition. (University) has educated more than six generations of students who have reached the highest levels of academic, community, and professional achievement. (University) has a legacy of empowering students to succeed and to lead.&lt;br /&gt;Personally, I am looking forward to broadening my perspectives of the world and gaining a better understanding of the person I am and who I want to become. By continuing my higher education at (University), I plan to study biology with a concentration in pre-medicine. After completing my foundation studies, I plan to attend medical school to become a physician. I want to become a doctor because I want to help those who are less fortunate, specifically I want to provide my service to alleviate the AIDS epidemic in Africa. That is the essence of being a doctor and why I will be one.&lt;br /&gt;The total funds needed is ($amount) which includes tuition, room and board, living expense, books, supplies,, and transportation. I am asking [number] contributors to each donate [$amount] to help me reach my goal. Is it possible for you to assist me by making a contribution? Any amount of contribution would be greatly appreciated. You can make a check, money order or cashierâs check out to (name). Attached is additional information that outlines my budget and how donations can be made. I can provide proof of attendance and once I graduate my first year I will send the contributors a copy of my certificate.&lt;br /&gt;My program tuition is due (date).&amp;nbsp; I have enclosed a contribution form for your payment reference. Please return it and whatever sum you can contribute to me at the following address. &lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Please feel free to contact me at (number)&amp;nbsp; if you need more information. Your generous contribution would enable me to share in this wonderful opportunity. Thank you in advance for your consideration, support, and generous response. I look forward to thanking you for your support, and will of course be writing to let you know how my college experience goes.&lt;br /&gt;Respectfully,&lt;br /&gt;(Name)&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Please check my letter and give me your recommendations</title><link>http://www.englishforums.com/English/CheckLetterGiveRecommendations/ghvhl/post.htm</link><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 21:51:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536803</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p style="text-align:justify;"&gt;Please give me your best oppinion and/or recommendations about the following invitation letter lines as it will be sent to international guests for an important event of the company I work for and I would like to give the best impression. Thank you very much Guys!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify;"&gt;On (date) 2008 (company name) will celebrate its fiftieth anniversary and in order to commemorate such a special moment, we have the pleasure of inviting you to a ceremony that will be held in Mexico City at the (place name) of The Chapultepec Castle at (hour) hrs.&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align:justify;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;span&gt;We will be honored by your presence in this memorable event, therefore please be so kind to confirm your attendance to the following numbers: (&lt;em&gt;phone numbers&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Anniversary Invitation Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnniversaryInvitationLetter/ghvcl/post.htm</link><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 18:15:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536718</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;Please give me your best oppinion and/or recommendations about the following&amp;nbsp;invitation letter lines as it will be sent to international guests for an important event of the company I work for and I would like to give the best impression.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Thank you very much Guys!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;On &lt;em&gt;(date) &lt;/em&gt;2008&amp;nbsp;&lt;em&gt;(company name)&lt;/em&gt;&amp;nbsp;will celebrate its fiftieth anniversary and in order to commemorate such a special moment, we have the pleasure of inviting you to a ceremony that will be held in Mexico City at the&amp;nbsp;&lt;em&gt;(place name) &lt;/em&gt;&amp;nbsp;of The Chapultepec Castle at &lt;em&gt;(hour) &lt;/em&gt;hrs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;We will be honored by your presence in this memorable event, therefore please be so kind to confirm your attendance to the following numbers: &lt;em&gt;(phone numbers).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>