<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Dates tag:Phrasal verbs' matching tags 'Dates' and 'Phrasal verbs'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDates+tag%3aPhrasal+verbs&amp;tag=Dates,Phrasal+verbs&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Dates tag:Phrasal verbs' matching tags 'Dates' and 'Phrasal verbs'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: trouble with prasal verbs</title><link>http://www.englishforums.com/English/TroubleWithPrasalVerbs/2/dhvwr/Post.htm#286246</link><pubDate>Fri, 27 Oct 2006 11:22:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:286246</guid><dc:creator>Lamxung</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;hi, i'm from vietnam&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;there are lots of prasal verbs , and each phrasal verb has lots of meaning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i don't know how to remember all of them&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;can you please give me some tips?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;thanks a lot&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Ah, in my opinion, when u record phrasal verbs, you should place them in certain context,  such as:
&lt;br&gt;
            It suddenly dawned on me that i was late.
&lt;br&gt;
Another way is organizing Phrasal verbs (by particle, meaning group, opposites, different meaning and patterns for the same verbs, or three-word verbs, etc.)
&lt;br&gt;
Ex:
&lt;br&gt;
organizing by meaning groups:
&lt;br&gt;
            Feelings: to get carried away, to open up, to fall out, to fall for,etc.
&lt;br&gt;
            Travel: to take off, to set off, to check in, to touch down, to stop over, to pull up, to draw up, etc.
&lt;br&gt;
            Crime: to get away with, to break into, to take into, to track down, etc.
&lt;br&gt;
And u must:
&lt;br&gt;
 + do  exercises on phrasal verbs regularly.
&lt;br&gt; + Try to learn all the verbs, then in your head or in writing,
make up a story using as many of the verbs as possible. These stories
will help u to remember the context for the verbs. Try this with a
friend. Tell each other stories and correct each other if necessary &lt;br&gt;

&lt;br&gt;
BTW, u can refer to some materials on phrasal verbs given below:
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
==============================
&lt;br&gt;
Tips on learning phrasal verbs:
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn" target="_blank" title="http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn"&gt;http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
  ===========================
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
 Timesaver Phrasal Verbs and Idoms
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
&lt;img src="http://images.google.com.vn/images?q=tbn:4j23uMUH6f16XM:http://images.amazon.com/images/P/0140816712.01.THUMBZZZ.jpg" border="0" /&gt;
&lt;br&gt;
Timesaver Phrasal Verbs and Idoms (Timesaver)
&lt;br&gt;
Author: Peter Dainty
&lt;br&gt;
Publisher: Mary Glasgow Magazines
&lt;br&gt;
Publication Date: 2002-11
&lt;br&gt;
Number Of Pages: 80
&lt;br&gt;
Download:
&lt;br&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;table class="code" align="center" cellpadding="2" cellspacing="1"&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="code_header" align="left"&gt;Code:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="code" align="left"&gt;
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
http://rapidshare.de/files/22947601/EnglishTimesaver.rar.html&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
==============
&lt;br&gt;
 A Good Turn of Phrase (Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
&lt;img src="http://img352.imageshack.us/img352/8697/goodturnofphrase6px.jpg" border="0"&gt;
&lt;br&gt;
A Good Turn of Phrase (Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Product Details
&lt;br&gt;
Paperback: 98 pages
&lt;br&gt;
Publisher: Hueber (1 Jan 2005)
&lt;br&gt;
Language: English
&lt;br&gt;
ISBN: 3198229022
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Reviews
&lt;br&gt;
A Good Turn of Phrase is a 2-part series of full-color books that offer
comprehensive presentation and extensive practice of commonly used
idioms, phrasal verbs and prepositional phrases at an advanced level.
The books are suitable for use in the classroom or for self-study. Book
2 ( Advanced Practice in Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
contains 16 units each presenting and practising English phrasal verbs
and prepositional phrases in current use. These are presented in
context through dialogues, articles, letters, cartoon strips and
extracts, and are then tested in such activities as "key-word"
transformation, multiple choice, gap filling and word matching. Unit 16
contains supplementary exercises for further practice. A glossary
listing all the key expressions featured is included at the back of the
book.
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Download
&lt;br&gt;
&lt;table class="code" align="center" cellpadding="2" cellspacing="1"&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="code_header" align="left"&gt;Code:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="code" align="left"&gt;
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
http://d.turboupload.com/d/712884/Good.Turn.of.Phrase.rar.html&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: phrasal verbs</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhrasalVerbs/cbdxx/post.htm#173074</link><pubDate>Thu, 22 Dec 2005 01:23:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:173074</guid><dc:creator>Kvinchuca</dc:creator><description>Phrasal Verbs, A New Approach To Learning &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;âI donât understandâ he said, âI just donât understandâ.&lt;/STRONG&gt; 
&lt;P&gt;These words from a student in early 2003 set me off on a quest to resolve a problem that has for centuries defeated teacher and student alike. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My student, JosÃ© GarcÃ­a Bes, like millions before him, wanted an explanation that I was unable to give him. âThere is no apparent logic behind phrasal verbsâ I told him âyou will just have to memorise them like everyone elseâ. JosÃ© was not a man to be so easily fobbed off with such a glib reply. âThere is logic behind all language, we simply have to find itâ.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It was then that JosÃ© stopped being my student and became my colleague and co-explorer in the uncharted realms of the English language.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;We spent around on average 40 hours a week, analyzing the seemingly impossible, I spent many extra hours on the internet reading thousands of references, papers discussions etc., but we appeared to be getting nowhere. If there was a logical approach, then the logic was so tortured that we too had to think in a completely different manner. Fortunately I had a good man with me, for JosÃ© is one of Argentinaâs most brilliant minds.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;One of the principle problems we faced was the question of what constitutes a phrasal verb. There is no consensus of opinion among lexicographers and what may be described in one dictionary as a phrasal verb, in others it appeared as a normal verb or as an idiomatic phrase. English lacks a governing body such as the Real Academia EspaÃ±ola or the AcadÃ©mie FranÃ§aise, so who is to say what is what, and who is right or wrong.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In our work we have identified 41 particles, with other verbs they are adverbs or prepositions that radically change their properties when conjoined with simple verbs to form phrasal verbs. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Our studies have resulted in what we think is a startling breakthrough, and has provided a simple way to teach and learn these most used and little understood foundations of spoken English.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Each particle represents a unique part of medieval society, or events and or ubiquitous locations within the medieval world. Without wishing to give the game away, as we are publishing our findings in 2005, I would suggest you read the explanation below with an imaginative approach.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Around/About&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Around/about suggests situations, actions, attitudes and certain activities that took place around the medieval town centre or market-place, but unrelated to commercial activities such as buying or selling and overwhelmingly suggest the following: idleness, time-wasting, and non-production, people who are common, badly behaved, ill-mannered, clownish, unsophisticated, lacking control and being spectators at a show.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Several verbs give a clue as to the meaning of around/about: fool, horse, lark, play and slap.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Here we have key elements of street theatre dating from medieval times that&amp;nbsp; continue to be widely represented in many parts of rural England&amp;nbsp;and can be seen in the performances of todayâs Morris Dancers. Morris Dancing is a traditional pastime in many parts of England performed in the open air as a form of street theatre.&amp;nbsp; The dancers are&amp;nbsp; troupes of men who continue the traditions of folk-dancing and mummerâs plays ( a simplistic type of early theatre depicting the struggle between good and evil, often religious in content but retaining pagan symbolism from the pre-Christian era). For more information go to&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morris_dance" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Morris_dance"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Morris_dance&lt;/a&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The street theatre in those days was ribald, bawdy and unrefined, with unambiguous use of references to bodily functions as a basis for much of their humour and comedy, which today we call âtoilet humourâ&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The spectators would crowd around/about, sit, lie, roll, hang, wait, gad, and mill around/about. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The actors were looked down on by the upper-classes as vagabonds, wastrels, prostitutes and sturdy beggars, and as such subject to imprisonment and hard-labour. âI see sheâs going around with that boy againâ. Here we suspect that âthat boyâ is not someone who you would like your daughter to go about with, the inference is tacit, yet is obvious when one hears the words spoken because the inflection of the voice makes it so. This is one of the reasons, perhaps the main reason, that the profoundly deaf native speakers have difficulties with phrasal verbs. If they cannot hear the subtleties of the voice, they are only left with the words, which confound&amp;nbsp; the listener as they confound the foreign student.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The public was entertained by the antics of the players who often poked fun at people in the audience as well as within their own group of actors, as still happens today at many morris dancing events. Two of the most important protagonists of these ancient plays remain with us in the morris dancing teams, the fool and the hobby-horse.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The fool, armed with an inflated pigâs bladder on a stick would hit victims, selected at random from the audience (knock sb/sth around/about). Slap means to hit with the open hand to cause a painful stinging sensation but little or no damage. The fool would hit people with a slapstick, a device made of wood with a loose, hinged section. When a blow is delivered with the stick it produces a loud crack that gives the spectator the impression that the blow was hard, violent and obviously painful, whereas the exact opposite is true. From this comes the expression âslapstick comedyâ.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The fool would lark around/about (lark being a derivative of laik, meaning to play or not do work, and is still commonly used in many parts of northern England).&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The antics of the fool appealed to the coarser nature of the crowd with references to ***, bum, fart, ***, bugger and ***. He may even poke, sniff, scratch, touching his victim in a genuine or simulated sexual manner in order to get cheap laughs from the victims friends and other spectators, who then fall or roll&amp;nbsp;about/around laughing.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Sniffing around the crowd, the clown could show delight at some apparent perfume and conjure flowers the clothing of a victim of his attentions, or showing disgust at some apparent stench, produce a dead rat, cheers and laughs all round.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It is no coincidence that todayâs morris dancers delight the crowds by performing in the street, but always outside a pub or country inn. The dancing appears to have only two reasons for being. One is to dance to entertain and the other is to spend the money collected from the bystanders on alcoholic drink, such as beer or cider and hence the chosen venue being outside the pub.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;When drinking a toast to the health of the company these days, glasses are raised and gently tapped together. Medieval revellers under the influence of large amounts of alcohol were less refined, clashing their metal tankards together so that beer or wine sloshed (spilled) out of their drinking vessels and onto the table or floor. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;To slosh money around/about, now means to have money to waste, as in the wasted beer that is spilled.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Horse around/about comes from the hobby-horse, a regular protagonist in mummerâs plays and a common feature in many morris teams.&amp;nbsp; For more information go to&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby-horse" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby-horse"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Hobby-horse&lt;/a&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The hobby-horse capering around could quite easily knock over a small child or bump into one of the spectators, thus meaning to behave in a way that is both careless and potentially dangerous.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Our journey into the world of phrasal verbs has taken us down many thorny paths, with more than&amp;nbsp; a few dead-ends. We have not been able to accommodate each and every verb that has been decided by consensus of opinion to be a phrasal verb, but this can be explained by the fact that the language is evolving. Many phrasal verbs are modern, such as âlog onâ, âswitch offâ etc. and have nothing to do with the medieval world, yet we have identified a common base for some modern phrasal verbs within the context of our explanation.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So if you can wait a little while until our publication is available, hold on, you can look forward to an easier way to master these demons and learn a little history at the same time. We are forging ahead and if our plans do not fall through, you should be able to count on seeing it in February.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;For further information contact me at&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;lt;removed mod&amp;gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Phrasal Verbs</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhrasalVerbs/bprbb/post.htm#157234</link><pubDate>Thu, 10 Nov 2005 17:50:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:157234</guid><dc:creator>Jussive</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;CalifJim wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;My thoughts.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I don't think it matters whether the combination of verb and particle has a literal meaning or an idiomatic meaning.&amp;nbsp; If it operates as a unit, and the particle is not used as a preposition, then it's a phrasal verb.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I know that some definitions insist that some semantic factor be considered in granting such a combination the status of phrasal verb, but I don't see the value in that.&amp;nbsp; To me the syntactic factor is much more important.&amp;nbsp; If the combination works exactly like all other phrasal verbs, then - even if a literal expression - it should be considered a phrasal verb.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Take the girl out.&amp;nbsp; Take her out.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;a)&amp;nbsp; Remove the girl from the premisses.&lt;BR&gt;b)&amp;nbsp; Go out on a date with the girl.&lt;BR&gt;c)&amp;nbsp; Kill the girl.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Do we really want a definition which requires knowing which of these three meanings "take out" has before we can decide if it's a phrasal verb?&amp;nbsp; I say no.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;To me it's a phrasal verb if the particle joins the verb as a unit; it's not a phrasal verb if the (potential) particle joins a following noun and thereby turns out to be a preposition.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;"look over | the documents"&amp;nbsp; - phrasal verb&lt;BR&gt;"look | over the fence" - not a phrasal verb&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;CJ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thanks for your response, CJ. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My problem with phrasal verbs is a very specific one and it seems you grasp&amp;nbsp;what it is, although, I may as well say that the issue of phrasals that are 'verb + prep' aren't an &lt;EM&gt;issue&lt;/EM&gt; for me and just unnecessarily complicates things.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Obviously, terms like 'operating as a unit' are meaningless unless there&amp;nbsp;is some element which defines&amp;nbsp;what makes a&amp;nbsp;'unit'.&amp;nbsp;&amp;nbsp;You say it's syntatic but I don't see this syntatic element which makes 'take out' as in 'Take the trash out' a phrasal verb ('a unit') to be considered differently to other verbs and their modifiers.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The only thing I can take from your post is that maybe you are saying that a&amp;nbsp;verb + adverb is a phrasal EVEN if together they DON'T bring about a new meaning, AS LONG AS the same form in another context WOULD bring about a different meaning.&amp;nbsp;You can, therefore, identify&amp;nbsp;such a phrasal by what it could&amp;nbsp;mean in a different context.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If this is the case, then I'm not&amp;nbsp;even&amp;nbsp;sure that it's&amp;nbsp;true. I'll have to think of other&amp;nbsp;'verb + adverb'&amp;nbsp;that are&amp;nbsp;generally considered to be phrasals but don't have a&amp;nbsp;seperate meaning&amp;nbsp;in any context, in order to prove this wrong. I will think about it.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thanks for your response. Please come back to discuss further, if you feel you have more to add,&amp;nbsp;because I'm determined to get to the bottom of this - thanks.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Phrasal Verbs</title><link>http://www.englishforums.com/English/PhrasalVerbs/bprrn/post.htm#157229</link><pubDate>Thu, 10 Nov 2005 17:20:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:157229</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>My thoughts.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I don't think it matters whether the combination of verb and particle
has a literal meaning or an idiomatic meaning.&amp;nbsp; If it operates as
a unit, and the particle is not used as a preposition, then it's a
phrasal verb.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I know that some definitions insist that some semantic factor be
considered in granting such a combination the status of phrasal verb,
but I don't see the value in that.&amp;nbsp; To me the syntactic factor is
much more important.&amp;nbsp; If the combination works exactly like all
other phrasal verbs, then - even if a literal expression - it should be
considered a phrasal verb.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Take the girl out.&amp;nbsp; Take her out.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
a)&amp;nbsp; Remove the girl from the premisses.&lt;br&gt;
b)&amp;nbsp; Go out on a date with the girl.&lt;br&gt;
c)&amp;nbsp; Kill the girl.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Do we really want a definition which requires knowing which of these
three meanings "take out" has before we can decide if it's a phrasal
verb?&amp;nbsp; I say no.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
To me it's a phrasal verb if the particle joins the verb as a unit;
it's not a phrasal verb if the (potential) particle joins a following
noun and thereby turns out to be a preposition.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
"look over | the documents"&amp;nbsp; - phrasal verb&lt;br&gt;
"look | over the fence" - not a phrasal verb&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: idioms</title><link>http://www.englishforums.com/English/Idioms/bkjwg/post.htm#135394</link><pubDate>Fri, 09 Sep 2005 04:01:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:135394</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>1&amp;nbsp; I don't really know when you put it that way, but you can say
"There's a world of difference between what politicians say and what
they do".&lt;br&gt;
2&amp;nbsp; It's the date that the (perishable) product should be sold by
and still be fairly edible for a reasonable length of time after you
buy it.&amp;nbsp; "You'd better throw out that milk.&amp;nbsp; It's way past
the sell-by date.&amp;nbsp; It may not smell bad, but I wouldn't trust it."&lt;br&gt;
3 Here's hoping that this exercise stimulates your curiosity about phrasal verbs!&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; Maybe the following exercise will get you curious about phrasal verbs!&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp; Get to work on this exercise and you'll find yourself more and more curious about phrasal verbs!&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Here's an exercise that should get you curious about phrasal verbs!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(None of them are very literal, of course.&amp;nbsp; My personal favorite of the four is the last.)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: idioms</title><link>http://www.englishforums.com/English/Idioms/bkjwv/post.htm#135392</link><pubDate>Fri, 09 Sep 2005 03:53:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:135392</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi Hela,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Century&gt;1) &lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;FONT face=Century&gt;How could I finish this sentence? &lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=Century&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;&lt;FONT size=3&gt;âWhat politicians say and what they do â¦&lt;FONT color=#ff1493&gt;are two different things&lt;/FONT&gt; &lt;FONT color=#000000&gt;(this is a very comon and natural expression here, but it isn't idiomatic)&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=Century&gt;Is there an idiomatic expression for this special case ? It reminds me of an Italian proverb which says âFra il dire et il fare, câe il mareâ i.e. thereâs a huge gap / difference between what one says and what one does. Is there an equivalent in English ? &lt;FONT color=#000000&gt;Maybe, can't think of one right now&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Century&gt;2) &lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;FONT face=Century&gt;Would you please give me a sentence with the expression Â« sell-by date Â». I donât see what it means exactly.&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;More common, at least where I live, would be 'the best-by date'. On a milk carton, for example, this really means 'do not use this milk after this date', so I guess stores would normally remove unsold cartons from the shelves.&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff1493&gt;We'd better throw out this milk, it's past its best-by date.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Also known as 'the expiry date'.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face="Century Gothic"&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=Century&gt;&lt;B&gt;3)&lt;/B&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Century&gt;If ever somebody understands French, would you please tell me how can I translate this sentence ?&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=Century&gt;Puisse cet exercice Ã©veiller votre curiositÃ© Ã  l'Ã©gard des verbes Ã  particules !&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=Century&gt;May this exercise â¦&amp;nbsp;&lt;FONT color=#ff1493&gt;awaken&amp;nbsp;your curiosity with regard to the phrasal verbs! &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;(however, this is not really idiomatic)&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT face="Century Gothic"&gt;Best wishes, Clive&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT face="Century Gothic"&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;</description></item></channel></rss>