<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Definite articles tag:Constructions' matching tags 'Definite articles' and 'Constructions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDefinite+articles+tag%3aConstructions&amp;tag=Definite+articles,Constructions&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Definite articles tag:Constructions' matching tags 'Definite articles' and 'Constructions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: A preposition or an infinitive marker?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PrepositionInfinitiveMarker/gxqwc/post.htm#574670</link><pubDate>Thu, 09 Oct 2008 04:22:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574670</guid><dc:creator>Scottsox</dc:creator><description>I agree with the previous post that the original author&amp;#39;s translation isn&amp;#39;t precisely parallel. &amp;quot;Study&amp;quot; may either be a noun or a verb, but if you want to use &amp;quot;exploring,&amp;quot; then you should use &amp;quot;studying&amp;quot; too to keep both of them as gerunds/participles. The Hebrew text of the verse uses a pair of infinitive constructs, which, if my rusty Hebrew knowledge is reliable, implies the substantive use of the infinitive: the &lt;em&gt;process &lt;/em&gt;of studying and the &lt;em&gt;process &lt;/em&gt;of seeking out. (Interestingly enough, the Hebrew forms are prefixed with the Hebrew preposition &amp;quot;to.&amp;quot; If Solomon wanted to emphasize the verbal aspect, he could have used an intensive construction in Hebrew, which, literally translated in English, would sound something like &amp;quot;he studied, studying, and sought, seeking.&amp;quot;) The Septuagint text uses articular infinitives (that is, the infinitive with the definite article) for both, which would again imply the substantive nature of the infinitive rather than using the infinitive simply to complete the verb phrase. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scott</description></item><item><title>Re: Worth...</title><link>http://www.englishforums.com/English/Worth/gxjpk/post.htm#572774</link><pubDate>Fri, 03 Oct 2008 12:41:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:572774</guid><dc:creator>Blink</dc:creator><description>Mister Micawber, I&amp;#39;ve got two more question to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Which one of these two construction (is worth attention/is worthy of attention) is more frequently used?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do we use the indefinite article before the abbreviation like (an) MBA essay or (a) GCSE coursework?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks.</description></item><item><title>mass noun and count noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/MassNounAndCountNoun/zzgml/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Nov 2007 18:04:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:444119</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>&lt;font color="#000080"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;mass noun&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;a noun (as &lt;em&gt;sand&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;water&lt;/em&gt;)
that characteristically denotes in many languages a homogeneous
substance or a concept without subdivisions and &lt;font color="#ff0000"&gt;that in English is
preceded in indefinite singular constructions by &lt;em&gt;some&lt;/em&gt; rather than &lt;em&gt;a&lt;/em&gt; or &lt;/font&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;an&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/em&gt;[M-W's Dictionary]&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;count noun&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;a noun (as &lt;em&gt;bean&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;sheet&lt;/em&gt;) that forms a plural and is used with a numeral, with words such as &lt;em&gt;many&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;few,&lt;/em&gt; &lt;font color="#ff0000"&gt;or with the indefinite article &lt;em&gt;a&lt;/em&gt; or &lt;/font&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;an&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/em&gt;[M-W's Dictionary]&lt;/font&gt;&lt;font color="#000080"&gt;&lt;em&gt;&lt;br&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#000080"&gt;&lt;br&gt;&lt;font color="#000000"&gt;1: What is an indefinite singular construction?&lt;br&gt;2: What is an indefinite plural construction?&lt;br&gt;3: What is an definite singular construction?&lt;br&gt;4: What is an definite plural construction?&lt;br&gt;5: As name suggests a &lt;i&gt;count noun&lt;/i&gt; is countable, then how can one use indefinite article &lt;i&gt;a &lt;/i&gt;or &lt;i&gt;an&lt;/i&gt; with it?&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;</description></item><item><title>Re: genitive as a noun</title><link>http://www.englishforums.com/English/GenitiveAsANoun/vqnxc/post.htm#416689</link><pubDate>Mon, 10 Sep 2007 12:24:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:416689</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>&lt;P&gt;Thank you, Eimai_Anglos.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Are you saying a genitive cannot be made a countable noun or used &amp;nbsp;as a countable noun? I think a guru has delivered&amp;nbsp;expert advice on that aspect of grammar and&amp;nbsp;I think it has been said a construction like "a shaking&amp;nbsp;of a ground" means "an &lt;U&gt;instance &lt;/U&gt;of shaking of a ground." Please note that it is a shaking&amp;nbsp;in what seems to be a countable noun form.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can you give me your expertise in this matter?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1. Why can some genitives&amp;nbsp;have the indefinite article "a" like the genitive noun word "shaking"?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. At the same time, why don't I&amp;nbsp;never seem to have encountered a plural form of the&amp;nbsp;word "shaking" as "shakings"?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3. Here, "with shouting, yelling and swearing, the motorists ...," would you say the phrase "with shouting, yelling and swearing" is&amp;nbsp;correctly written? If it is correctly written, then what&amp;nbsp;kind of noun are they? My dictionary seems to note that "shouting" is a countable noun but for the two others, I am not&amp;nbsp;sure.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: One of the ... that ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOfTheThat/vxprp/post.htm#407216</link><pubDate>Tue, 21 Aug 2007 09:37:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:407216</guid><dc:creator>Zj.frank</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Tanit wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

Hi, good question!&lt;br&gt;

&lt;br&gt;&lt;br&gt;

I was wandering whether a slightly different point of view exists as for the &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;subject &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;of the sentence:&lt;br&gt;

He is &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;one &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;[of the few] that &lt;b&gt;knows &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;

or&lt;br&gt;

He is &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;one of the few&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; that &lt;b&gt;know &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

After some research, I came across &lt;a href="http://www.bartleby.com/64/C001/043.html#ONE" target="_blank" title="http://www.bartleby.com/64/C001/043.html#ONE"&gt; this: &lt;/a&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;



&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;"one of
those who&lt;/b&gt;.&amp;nbsp; Constructions such as &lt;i&gt;one of
those people who&lt;/i&gt; pose a different problem. Many people argue that &lt;i&gt;who &lt;/i&gt;should be
followed by a plural verb in these sentences, as in &lt;i&gt;He is one of those people
who just donât take ânoâ for an answer&lt;/i&gt;. Their thinking is that the relative
pronoun &lt;i&gt;who &lt;/i&gt;refers to the &lt;i&gt;plural &lt;/i&gt;noun people, not to &lt;i&gt;one&lt;/i&gt;. They would extend the
rule to constructions with inanimate nouns, as in &lt;i&gt;The sports car turned out to
be one of the most successful products that were ever manufactured in this
country&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp;But the use of the singular verb in these
constructions is common, even among the best writers. In an earlier survey, 42
percent of the Usage Panel accepted the use of the singular verb in such
constructions. Itâs really a matter of which word you feel is most appropriate
as the antecedent of the relative pronounâ &lt;i&gt;one &lt;/i&gt;or the plural noun in the of
phrase that follows it. Note also that when the phrase containing &lt;i&gt;one &lt;/i&gt;is
introduced by the definite article, the verb in the relative clause must be
singular: &lt;i&gt;He is the only one of the students who has (not have) already taken
Latin.&lt;b&gt;"&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For what it's worth, heere are the Google search results for
&lt;a href="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search" target="_blank" title="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search"&gt;&lt;br&gt;
"one of the few of that" &lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search" target="_blank" title="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search"&gt;&lt;br&gt;

"one of the few of who" &lt;/a&gt; in the BBC website only. If you consider
only sentences in simple present , you will find both "have" and "has",
"do" and "does" and so on.&lt;br&gt;&lt;br&gt;

&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Thanks, Tanit! &lt;br&gt;&lt;br&gt;I was writing my previous reply while you posted this one.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The link you provided is really useful.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: One of the ... that ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOfTheThat/vxprr/post.htm#407201</link><pubDate>Tue, 21 Aug 2007 09:18:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:407201</guid><dc:creator>Tanit</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Zj.frank wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Dear all:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
He is one of the few that &lt;b&gt;knows &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;
or&lt;br&gt;
He is one of the few that &lt;b&gt;know &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Do
the two "that"s denote different things? Shall we say that the first
"that" denotes "he" while the second "that" denotes "the few"? If so,
do the two sentences have slightly different meanings?&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It seems that the first sentence is more often used. Here is an example from &amp;lt;&lt;font size="-1"&gt;http://www.bbc.co.uk/go/films/int/1mm/gluttony/-/films/oneminutemovies/watch/snowball.shtml?gluttony.shtml&amp;gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
&lt;hr&gt;&lt;font size="-1"&gt;This is the best film on here... and &lt;b&gt;one of the few that bothers &lt;/b&gt;with any sense of narrative and character.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;hr&gt;Surely
there are a few films that bother with some sense of narrative and
character. Is it to say that in such case, we usually use "that
bothers" rather than "that bother"? Thanks in advance for any
enlightenment!&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

Hi, good question!&lt;br&gt;

&lt;br&gt;&lt;br&gt;

I was wandering whether a slightly different point of view exists as for the &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;subject &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;of the sentence:&lt;br&gt;

He is &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;one &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;[of the few] that &lt;b&gt;knows &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;

or&lt;br&gt;

He is &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;one of the few&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; that &lt;b&gt;know &lt;/b&gt;the solution to the problem.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

After some research, I came across &lt;a href="http://www.bartleby.com/64/C001/043.html#ONE" target="_blank" title="http://www.bartleby.com/64/C001/043.html#ONE"&gt; this: &lt;/a&gt;&lt;br&gt;

&lt;br&gt;



&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;"one of
those who&lt;/b&gt;.&amp;nbsp; Constructions such as &lt;i&gt;one of
those people who&lt;/i&gt; pose a different problem. Many people argue that &lt;i&gt;who &lt;/i&gt;should be
followed by a plural verb in these sentences, as in &lt;i&gt;He is one of those people
who just donât take ânoâ for an answer&lt;/i&gt;. Their thinking is that the relative
pronoun &lt;i&gt;who &lt;/i&gt;refers to the &lt;i&gt;plural &lt;/i&gt;noun people, not to &lt;i&gt;one&lt;/i&gt;. They would extend the
rule to constructions with inanimate nouns, as in &lt;i&gt;The sports car turned out to
be one of the most successful products that were ever manufactured in this
country&lt;/i&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;



&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;nbsp;But the use of the singular verb in these
constructions is common, even among the best writers. In an earlier survey, 42
percent of the Usage Panel accepted the use of the singular verb in such
constructions. Itâs really a matter of which word you feel is most appropriate
as the antecedent of the relative pronounâ &lt;i&gt;one &lt;/i&gt;or the plural noun in the of
phrase that follows it. Note also that when the phrase containing &lt;i&gt;one &lt;/i&gt;is
introduced by the definite article, the verb in the relative clause must be
singular: &lt;i&gt;He is the only one of the students who has (not have) already taken
Latin.&lt;b&gt;"&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For what it's worth, heere are the Google search results for
&lt;a href="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search" target="_blank" title="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search"&gt;&lt;br&gt;
"one of the few of that" &lt;/a&gt; and &lt;a href="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search" target="_blank" title="http://www.google.it/search?num=100&amp;amp;hl=en&amp;amp;rlz=1B2GGFB_enIT228IT228&amp;amp;q=%22one+of+the+few+that%22+site%3Abbc.co.uk&amp;amp;btnG=Search"&gt;&lt;br&gt;

"one of the few of who" &lt;/a&gt; in the BBC website only. If you consider
only sentences in simple present , you will find both "have" and "has",
"do" and "does" and so on.&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;&lt;i&gt;&lt;font color="#006400"&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;EDITED: "wandering" is a typo for "wondering". My apologies.&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;

&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Is this how it works?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsThisHowItWorks/vmxhx/post.htm</link><pubDate>Fri, 27 Jul 2007 07:12:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:397219</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;When you are mentioning&amp;nbsp;something that is a part of another large thing, the sentential&amp;nbsp;construction should follow the following? Would you say they show a most pervalent usage of this type of phrasal construction?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;the logo of an organization&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;the arm of a person&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Those two can be written to refer to a specific organization and person by putting the definite article, llike this (I think):&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;the logo of the organization&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;the arm of the person&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;But, can you think of any sentential situation where this might&amp;nbsp;be proven valid?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;a logo of an organization&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;an arm of a person&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>the &amp;quot;x&amp;quot; is different from the &amp;quot;Y&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheXIsDifferentFromTheY/vbgdm/post.htm</link><pubDate>Mon, 19 Mar 2007 12:00:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:340794</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I think&amp;nbsp;CalifJim mentioned that the sentential construct (should I use the word "construction"?) of "the&amp;nbsp;X&amp;nbsp;is different from the Y"&amp;nbsp;with proper nouns and he might have used some example similar to the one below to show what he meant. Do we need to have "the" if we are comparing one place or entity to another one?&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;U&gt;The&amp;nbsp;X stadium&lt;/U&gt; is different from &lt;U&gt;the&amp;nbsp;Y stadium&lt;/U&gt;. (I think the names of stadium&amp;nbsp;usually don't have the definite article "the.")&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My question is "Can I apply this&amp;nbsp;to some other proper nouns and it I can, how much can I apply it?"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you in advance.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: sentences (6)</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sentences6/dhgcc/post.htm#286724</link><pubDate>Sat, 28 Oct 2006 17:45:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:286724</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;The city&amp;nbsp;granted 269 new investment licenses with a capital value&amp;nbsp;of $2&amp;nbsp;billion&amp;nbsp;US, of which&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;the&lt;/STRONG&gt; construction capital is $1.495 billion and&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;the &lt;/STRONG&gt;equipment capital is $359 million. (2)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I see no reason to use the definite article here, unless you have already referred to construction and equipment&amp;nbsp;in some preceding sentence. That's what the articles suggest to me.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you want to rephrase as &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;The city&amp;nbsp;granted 269 new investment licenses with a capital value&amp;nbsp;of $2&amp;nbsp;billion&amp;nbsp;US, of which &lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;$1.495 billion&lt;FONT color=#0000ff&gt; in &lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;construction capital and&amp;nbsp; $359 million&lt;FONT color=#0000ff&gt; in&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt; equipment capital. &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;you need to say&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;The city&amp;nbsp;granted 269 new investment licenses with a capital value&amp;nbsp;of $2&amp;nbsp;billion&amp;nbsp;US, of which &lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;$1.495 billion&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT color=#ff1493&gt; was&lt;/FONT&gt; in &lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;construction capital and&amp;nbsp; $359 million&lt;FONT color=#0000ff&gt; &lt;FONT color=#ff1493&gt;was&lt;/FONT&gt; in&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt; equipment capital. (2)&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/EM&gt;Best wishes, Clive&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Hero</title><link>http://www.englishforums.com/English/Hero/cqzqp/post.htm#247382</link><pubDate>Thu, 20 Jul 2006 15:32:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:247382</guid><dc:creator>BruceInUK</dc:creator><description>&lt;P&gt;"He is &lt;STRONG&gt;a&lt;/STRONG&gt; hero." is correct.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"hero" is a noun, so it needs to be qualified by an article&amp;nbsp;(in this case, the indefinite article).&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The second sentence construction would be correct only with an adjective instead of&amp;nbsp;a noun, e.g.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;He is heroic.&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>