<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Difference between tag:Prepositions' matching tags 'Difference between' and 'Prepositions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDifference+between+tag%3aPrepositions&amp;tag=Difference+between,Prepositions&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Difference between tag:Prepositions' matching tags 'Difference between' and 'Prepositions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Debug Build: 3110.25895)</generator><item><title>Re: tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/Tense/ghzlk/post.htm#537159</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 22:11:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537159</guid><dc:creator>Skrej</dc:creator><description>Hi Newguest,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a slight difference in the time line between the first 2 sentences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#1 means that you have spent 1/2 of this day (today) up the tree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#2 means that you spent 1/2 of some day in the past (yesterday or further back) up the tree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, both sentences should use the preposition &amp;#39;up&amp;#39; or &amp;#39;in&amp;#39;&amp;nbsp; instead of &amp;#39;on&amp;#39;.&amp;nbsp; &amp;#39;Up&amp;#39; or &amp;#39;in&amp;#39; a tree means you&amp;#39;ve climbed part way up it.&amp;nbsp; &amp;#39;On&amp;#39; a tree gives the impression that somehow you&amp;#39;re sitting on top of the tree, like it&amp;#39;s a chair or table. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the second pair of sentences, both are equally correct.&amp;nbsp; There&amp;#39;s no real practical difference between her calling you and telling you (aside that calling implies she used a telephone).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for substituting &amp;#39;yesterday&amp;#39; for &amp;#39;Monday&amp;#39; again, yes, both work with no difference (aside from the amount of time that&amp;#39;s passed).</description></item><item><title>the difference between from and out of</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetween/ghvjq/post.htm</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:41:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536842</guid><dc:creator>eagerness</dc:creator><description>Since an English is not my native laungauge, I, therefore, have been struggling with chosing the right preposition. In this case, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;from&lt;/span&gt; or &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;out of&lt;/span&gt;. Whenever I need to use this kind of preposition, the first one that always comes to my mind is from. The majority of people, on the other hand, use out of. For instance, out of my pocket, out of nothing. My question then would be&amp;quot;What is the difference, if any, between from and out of, and if there is any, please kindly explain to me when each of them is used?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance for your help and, of course, your valuable time.</description></item><item><title>'At' and 'in' in their time meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtAndInInTheirTimeMeaning/ggkxg/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 13:48:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533738</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>I would like to know the difference between these prepositions when speaking about smth. what happens during a period of time or process.&lt;br /&gt;For example behold these sentences (not mine):&lt;br /&gt;1. Moreover she can break to pieces a good thing at such moments.&lt;br /&gt;2. But it is impossible to work here without strict discipline in general and particulary at period of fulfilling arduous tasks.&lt;br /&gt;It seems to me that there is something wrong with them. If you could, give please some correct examples of &amp;#39;in&amp;#39; and &amp;#39;at&amp;#39; when talking about a proces or a period of time.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>charged with/in</title><link>http://www.englishforums.com/English/ChargedWithIn/ggrck/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 17:26:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530648</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>An Alabama man who went scuba diving with his new wife who died during the dive has been charged [with/in] her death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What&amp;#39;s the difference between the two prepositions?&lt;br /&gt;Thanks</description></item><item><title>Re: park along/by/on</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParkAlongByOn/gvqpc/post.htm#525659</link><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 03:46:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:525659</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I still can&amp;#39;t understand why on is preferred when on the pavement, as opposed to on&amp;nbsp;the sidewalk, is implied.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Well, I don&amp;#39;t know if anybody understands it, really! &amp;nbsp; I have no idea why some of these prepositions become the preferred ones in certain cases!&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" title="Big Smile" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;If you can&amp;#39;t find a place to park &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; the parking lot, you&amp;#39;ll have to park &lt;b&gt;on&lt;/b&gt; the street.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can avoid the brain strain like this:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;If you can&amp;#39;t find a place to park &lt;b&gt;in&lt;/b&gt; the parking lot, you&amp;#39;ll have to find street parking.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-4.gif" alt="Stick out tongue" title="Stick out tongue" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What&amp;#39;s the difference between &amp;#39;is crowded&amp;#39; and &amp;#39;is packed&amp;#39;?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; 1.&amp;nbsp; &lt;i&gt;crowded&lt;/i&gt; normally applies only to spaces full of people (&lt;i&gt;a crowded theatre, bus, train, room&lt;/i&gt;); packed can apply to other things as well (&lt;i&gt;packed together like sardines&lt;/i&gt;; &lt;i&gt;vacuum packed foodstuffs; a packed suitcase&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2.&amp;nbsp; &lt;i&gt;packed&lt;/i&gt; is more slangy than &lt;i&gt;crowded&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(My hesitation was about &lt;i&gt;wall to wall&lt;/i&gt; -- not about &lt;i&gt;crowded&lt;/i&gt;, which is perfectly fine.&amp;nbsp; Maybe it&amp;#39;s just me, but the only thing I associate with &lt;i&gt;wall-to-wall&lt;/i&gt; is a&amp;nbsp; &lt;i&gt;wall-to-wall carpet&lt;/i&gt;.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I know novels use uncommon or weird phrases to grab attention or create special effects.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp; Yes, you have to be careful about this, but with a bit of caution you should be OK continuing your reading!&amp;nbsp; Let&amp;#39;s not throw out the baby with the bath water!&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: fork over a little more than a dollar</title><link>http://www.englishforums.com/English/ForkLittleDollar/gdhkz/post.htm#518063</link><pubDate>Fri, 23 May 2008 18:27:18 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518063</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>&lt;p&gt;Thanks, Yankee.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2a . I didn&amp;#39;t know the over was part of the phrasal verb fork over. I&amp;#39;ve always used &amp;quot;fork out&amp;quot;. Is there any difference between the two prepositions?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2b. I know it creates a subtle difference with the word &amp;#39;few&amp;#39; but not little. Are we talking about the same difference?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>sentence1</title><link>http://www.englishforums.com/English/Sentence1/gckdc/post.htm</link><pubDate>Thu, 15 May 2008 07:40:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:513895</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>&lt;p&gt;I was looking for the bottle of wine which my brother gave me as a birthday gift when I saw my boyfriend asleep in the patio chair with an [empty bottle of wine/an empty wine bottle]&amp;nbsp;[by/at] [his foot/feet].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Three questions&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1Is there any difference between empty bottle of wine and an empty wine bottle?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;2. Do both prepositions deliver the same meaning in this context?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.Are both choices &amp;#39;foot vs feet, acceptable and natural in this context?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks in advance!&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: what is the difference between "send" and "send in"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenSendSend/gczmq/post.htm#512617</link><pubDate>Mon, 12 May 2008 02:08:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:512617</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;p&gt;Good question, b-c,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think there&amp;#39;s a sequence involved here.&amp;nbsp; Everybody&amp;#39;s been poised to go in, sort of like an invasion.&amp;nbsp; The mission is on hold because of political considerations.&amp;nbsp; &amp;quot;Send in&amp;quot; is sort of an idiom like &amp;quot;go in.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Shall we send them in now, or shall we wait awhile&lt;/em&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Send in the paratroopers&lt;/em&gt; vs. &lt;em&gt;send the paratroopers&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; It&amp;#39;s more dramatic with &amp;quot;in.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Under more normal circumstances, we&amp;#39;d say &amp;quot;Many countries are sending relief teams and disaster experts.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prepositions lead to endless contradictory examples, but in general, I&amp;#39;d say you may choose to use &amp;quot;send in&amp;quot; when you&amp;#39;re sending someone &amp;quot;into&amp;quot; some kind of a place, like a country or a house or an office.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mr. Jones is here to see you, sir.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (reply)&amp;nbsp; &lt;em&gt;Please send him in.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best wishes,&amp;nbsp; - A.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: far</title><link>http://www.englishforums.com/English/Far/gcrxn/post.htm#511203</link><pubDate>Thu, 08 May 2008 12:34:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:511203</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&lt;font color="#0000ff"&gt; can see James in the [far/distant] mountain with this telescope. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;Can far be used to modify a noun? &lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Yes.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;If yes, what&amp;#39;s the difference between far and distant in this context?&lt;/font&gt;&lt;font color="#000000"&gt; &amp;#39;Far&amp;#39; is less common, more literary/poetic.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;The normal preposition is &amp;#39;&lt;u&gt;on&lt;/u&gt; a mountain&amp;#39; rather than &amp;#39;in&amp;#39;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best wishes, Clive &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: difference between &amp;quot;to&amp;quot; and &amp;quot;for&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenToAndFor/grxxr/post.htm#505410</link><pubDate>Fri, 25 Apr 2008 16:33:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:505410</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;Actually, he wants&amp;nbsp;to go on a tour OF NBC studios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are no set rules for prepositions. Their use is very idiomatic.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>