<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Difference between tag:Pronunciation' matching tags 'Difference between' and 'Pronunciation'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aDifference+between+tag%3aPronunciation&amp;tag=Difference+between,Pronunciation&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Difference between tag:Pronunciation' matching tags 'Difference between' and 'Pronunciation'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Debug Build: 3110.25895)</generator><item><title>Some questions to ask</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeQuestionsToAsk/gvrjz/post.htm</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 15:02:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520936</guid><dc:creator>Belly</dc:creator><description>I want to ask 2 questions about pronunciation first:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Do Americans say /use-&lt;strong&gt;d&lt;/strong&gt;/ or /use-&lt;strong&gt;t&lt;/strong&gt;/ in used to?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2) I saw Ann Cook wrote this in American Accent course:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If the first consonant is voiced, the next one will be as well. If the first one is unvoiced, the second one will sound unvoiced, no matter what you do.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Then she gave out examples:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After a voiced sound: He had to do it /he hae (d) d&amp;#39; du(w)&amp;#39;t/&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;After an unvoiced sound: he got to do it / he ga(t)d&amp;#39; du(w)&amp;#39;t/&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a)(note that the words in bracket &lt;strong&gt;(d) (t) (w)&lt;/strong&gt; are small and stand upper to others, I wonder whether we pronounced them)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;b) How do those examples support the cause she gave, but I&amp;#39;ve seen no reason why. After t( unvoiced), we still pronounce: &amp;#39;d, and so does after (d), so what&amp;#39;s the difference?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3)What is the difference between &lt;strong&gt;rate&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;incidence&lt;/strong&gt;?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4) &amp;quot;Lifting bar bell helps your pectorals expand&amp;quot; or &amp;quot;&amp;quot;Lifting bar bell&lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt; helps your pectorals expand&amp;quot;</description></item><item><title>Re: you're or your</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoureOrYour/2/gddbn/Post.htm#516762</link><pubDate>Wed, 21 May 2008 19:29:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:516762</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;RayH&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How about people who don&amp;#39;t know the difference between &lt;em&gt;then&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;than&lt;/em&gt;?&lt;br /&gt;Or &lt;em&gt;there&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;their&lt;/em&gt;, and &lt;em&gt;they&amp;#39;re&lt;/em&gt;?&lt;br /&gt;Or &lt;em&gt;too&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;to&lt;/em&gt;?&lt;br /&gt;Or &lt;em&gt;its&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;it&amp;#39;s&lt;/em&gt;?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;Despite being wrong, they all make sense, since they are pronounced the same, except &amp;quot;then&amp;quot; vs &amp;quot;than&amp;quot;. I&amp;#39;ve never understood that very well, but I recently noticed that &amp;quot;then&amp;quot; and &amp;quot;than&amp;quot; can actually be pronounced the same when the vowel in &amp;quot;than&amp;quot; is not completely reduced to a schwa. So it seems to me that in fast or normal speech you have &amp;quot;Better thun me&amp;quot;, and in slower speech you have &amp;quot;Better then me&amp;quot;. Maybe I&amp;#39;m mistaken though... Reduction and raising of /&lt;span&gt;Ã¦/ to /&lt;/span&gt;&lt;span&gt;É/ in reducible syllables is something I just started to notice. I&amp;#39;ll post in the pronunciation section too.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: that that</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThatThat/gblpm/post.htm#509485</link><pubDate>Sun, 04 May 2008 17:53:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:509485</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>Well, I usually hear it that way, and Ann Cook in American Accent training told me to do so, so I think I&amp;#39;ll go on pronouncing them that way. I could upload the short audio examples she uses to teach the difference between those two kinds of &amp;quot;that&amp;quot;, but I don&amp;#39;t feel like it now. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-4.gif" alt="Stick out tongue" title="Stick out tongue" /&gt; If you are interested or curious I might post them in the pronunciation section one day...</description></item><item><title>Re:  Could you check my pronunciation, please?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldCheckPronunciation/2/grzrp/Post.htm#502586</link><pubDate>Sat, 19 Apr 2008 10:29:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:502586</guid><dc:creator>Zerox</dc:creator><description>Yes, I was also going to mention that v/w confusion. I&amp;#39;ve also struggled quite a lot with that since my native language really doesn&amp;#39;t distinguish the difference between them. Luckily, I make that mistake extremely rarely nowadays. </description></item><item><title>Re: English prepositions strike back... again</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishPrepositionsStrikeBackAgain/zqzwp/post.htm#497809</link><pubDate>Mon, 07 Apr 2008 21:00:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:497809</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>Hmm, sorry, I really know nothing about baseball! (or cricket) &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-3.gif" alt="Surprise" title="Surprise" /&gt; You know, there&amp;#39;s virtually no baseball at all here (but I&amp;#39;ve seen it in American movies on TV &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-4.gif" alt="Stick out tongue" title="Stick out tongue" /&gt;)&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; As for the pad on my back, I thought it was ok as well, since I thought &amp;quot;pad on&amp;quot; was pronounced the same as &amp;quot;pat on&amp;quot;. Then I started to have doubts, and I suspect the &amp;quot;a&amp;quot; in &amp;quot;pad on&amp;quot; is actually a little bit longer than the &amp;quot;a&amp;quot; in &amp;quot;pat on&amp;quot;. Should I post in the pronunciation section? I&amp;#39;m sure we already discussed something similar, and it was hard to draw a conclusion (I think it was the difference between &amp;quot;pedal&amp;quot; and &amp;quot;petal&amp;quot;).&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re:  The difference between progress and to progress</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenProgressProgress/zxcrw/post.htm#486973</link><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 13:04:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:486973</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&amp;nbsp;N, I didn&amp;#39;t mean the pronunciation, I meant the meanings of the two words.&amp;nbsp; One is a noun and the other a verb so how does the meaning change? </description></item><item><title>Re: The difference between progress and to progress</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenProgressProgress/zxbqj/post.htm#486957</link><pubDate>Mon, 10 Mar 2008 12:48:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:486957</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;The noun, in the first sentence, has the accent on the first syllable. PRAW-gress. (American pronunciation)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The verb, in the second sentence, has the accent on the second syllable. pruh-GRESS. (Also American)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Did you mean pronunciation, or did you mean something else?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: &amp;quot;s&amp;quot; and &amp;quot;z&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/SAndZ/zkdwh/post.htm#467745</link><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 04:09:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:467745</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Is it because of my ears or is there really not much difference? &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Your ears.&lt;br&gt;
&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;How important is the difference in the pronunciation of all
these ending voiced /z/, devoice /z/ and /s/.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;It's very
important.&amp;nbsp; Well, the difference between /s/ and /z/,
anyway.&amp;nbsp; Maybe the devoiced /z/ is not so important.&amp;nbsp;
Practice with /z/ and imitate native speakers, and you'll automatically
produce the correct forms.&lt;br&gt;
&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Can people really notice the difference?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Yes.&amp;nbsp;
Native speakers have no trouble hearing the difference between the verb
and noun pronunciations of &lt;i&gt;use&lt;/i&gt;, for example.&lt;br&gt;
&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;I[ f ] I pronounce all of them as /s/, would you find it strange?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Yes.&amp;nbsp; That would be strange.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Maybe you just need to practice a little more.&amp;nbsp; Eventually you'll get it.&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Son and Sun, The same pronunciation?</title><link>http://www.englishforums.com/English/SamePronunciation/zjbmm/post.htm</link><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 17:39:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:462327</guid><dc:creator>Hector9</dc:creator><description>Well I found on www.m-w.com&lt;br&gt;&lt;br&gt;I heard the pronunciation and is almost the same, I donÂ´t know whatÂ´s the difference between "Son" and "Sun"&lt;br&gt;&lt;br&gt;May be you can help me &lt;img src="/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad [:(]" /&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: I'm going to marry him whatever they say!</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoingMarryWhatever/zwwml/post.htm#459436</link><pubDate>Wed, 02 Jan 2008 11:38:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:459436</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Milky wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;CalifJim wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;A native tells me that it does occur in such as the second example. &lt;font color="#0000ff"&gt;The native must have misunderstood the question.&lt;/font&gt;&amp;nbsp; Does it &lt;b&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;No.&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;, and if it does, why? And is it widespread? &lt;b&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;No.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;"gonna" has to be followed by a verb.&amp;nbsp; &lt;i&gt;London&lt;/i&gt; isn't a verb!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;I'm gonna London&lt;/i&gt; is totally impossible!&lt;br&gt;&lt;br&gt;CJ&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I don't think the native American English speaker misunderstood Molly's question:&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;I do. Or else he/she wasn't being very precise with variations in pronunciation.&amp;nbsp; Or maybe he/she isn't actually a native speaker of American English.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is his answer to her above question:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;lt;&amp;lt;What do you mean "only occurs"? If you use it, and it's understood by your interlocutor (um, that's the person to whom you are speaking), and you get a response from it, then it occurs, regardless of what your textbooks say. &lt;br&gt;&lt;br&gt;The compilers of your textbook never went out into the real world, to a ticket clerk, and said "I'm gonna Boston, and I wanna ticket." &lt;br&gt;&lt;br&gt;I tried it, and Norman-the-clerk smiled, and sold me a ticket to Boston. So he understood and accepted what I had said. Therefore, the construction occurs.&amp;gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://forums.lydbury.co.uk/grammar/viewtopic.php?t=5011&amp;amp;start=0" target="_blank" title="http://forums.lydbury.co.uk/grammar/viewtopic.php?t=5011&amp;amp;start=0"&gt;http://forums.lydbury.co.uk/grammar/viewtopic.php?t=5011&amp;amp;start=0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;I'd say that "I'm going to Boston" might be pronounced like this: "I'm &lt;b&gt;goin a&lt;/b&gt; Boston".&amp;nbsp; &lt;br&gt;To me there is a world of difference between that and "I'm gonna Boston".&amp;nbsp; &lt;br&gt;I agree with CJ. &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>