<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Exclamation marks tag:Expressions' matching tags 'Exclamation marks' and 'Expressions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aExclamation+marks+tag%3aExpressions</link><description>Search results for 'tag:Exclamation marks tag:Expressions' matching tags 'Exclamation marks' and 'Expressions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: Merry or Happy?</title><link>http://www.englishforums.com/English/MerryOrHappy/gmpxg/post.htm#564661</link><pubDate>Wed, 10 Sep 2008 20:49:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:564661</guid><dc:creator>Zerox</dc:creator><description>I browsed through my last year&amp;#39;s notes and found the info I said and there a side note there saying &amp;#39;obsolete&amp;#39; with three exclamation marks. So, I went to check from the OED the history of &amp;#39;merry&amp;#39; and, as Clive already mentioned, &amp;#39;merry&amp;#39; has had a meaning of boisterous joyfulness normally due to alcohol. I&amp;#39;m also inclined to say that my professor, who told this last Christmas, is from the UK and, moreover, he sometimes uses somewhat antiquated English expressions for the sake of both amusing us and showing how the meanings of words change.</description></item><item><title>Re: I used to; Iâm used to</title><link>http://www.englishforums.com/English/IUsedToIMUsedTo/2/zwjwv/Post.htm#459650</link><pubDate>Wed, 02 Jan 2008 23:19:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:459650</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Eladio wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Whatâs the difference between these two sentences? I read both in a dictionary and Iâm confused. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;She wasnât used to him away but she soon got used to it. Now she is used to seeing him once in a year. &lt;BR&gt;She didnât use to him away but she soon got used to it. Now she is used to seeing him once in a year. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The point is that I believe to understand that âShe used toâ is a past tense, so âShe didnât use toâ¦â is the negative form of this past tense. Now, âSheâs used toâ is a present tense, so the negative form of this present tense is âShe isnât used toâ¦â. Now, âShe wasnât used toâ¦â sounds to me like a negative (another?) form of the past tense. Is that correct? In above sentences the use of past forms âwasnâtâ and âdidnâtâ tends to confuse, I believe, to a not English speaker, and to think that both are different forms of the past. &lt;BR&gt;Did you use to play tennis when you were younger? (Past, right?) &lt;BR&gt;Are you used to play tennis? (Present, right?) &lt;BR&gt;I donât know if Iâm being clear in explaining my confusion. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Dear Mister Micawber and MrPedantic thank you for your help with my post âPlease, help!!â. Mister Micawber, your advice related to the title of that post (âPlease, help!!) is important to me. The fact is that Iâm a native Spanish speaker and Iâm certainly learning the real spoken English in streets and with all of you in EnglishForums; I mean, in Spanish âPlease, help!!â doesnât implies necessarily a panic situation. Weâre used to use many exclamation marks. So, Iâm sorry. And I would like to thank CalifJim and Clive for their help with my recent post âNeedless / unnecessaryâ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi Eladio,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In addition to the experts' comment,&amp;nbsp; here is my two cents if that may help...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;I &lt;STRONG&gt;used to&lt;/STRONG&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;lived next door to John&lt;/FONT&gt; = sometime ago, John was my neighbor. [&lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;used to]&lt;/FONT&gt; &lt;/B&gt;is a phrasal expression which denotes the long-gone past . i.e. if someone said "I used to care about you", it means the caring&amp;nbsp;no longer&amp;nbsp;exists any more. The use of this phrase is not so much concerned with the exact past time but what happened in the past.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My parents &lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;used to&lt;/FONT&gt; &lt;/B&gt;take&amp;nbsp;me to the parks on Sundays when I was little. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Be &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;used to&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; means something differenet. i.e. &lt;B&gt;&lt;FONT color=#ff00ff&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;I am used to having&lt;/FONT&gt; &lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;my coffee black. This means &lt;B&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;I am accustomed&lt;/FONT&gt; &lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;to drinking coffee without sugar. &lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: comma help.</title><link>http://www.englishforums.com/English/CommaHelp/dnznh/post.htm#316105</link><pubDate>Tue, 16 Jan 2007 22:39:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:316105</guid><dc:creator>Philip</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Market wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;FONT size=2&gt; 
&lt;P&gt;Here are a few phrases that i have a problem with. Having problem with the comma.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It is all dialoq phrases. (I will try to answer them first)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1." To be quite honest with you ( &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;,&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;) I'm a little nervous." (goes a comma) &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. "I just don't know what it is at the moment (&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; ) but trust me ( &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;) I'll find out." (confused about that one)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3."Once those cars get close ( &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;,&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;) &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;does&lt;/FONT&gt; kids don't stand a chance."&amp;nbsp; "&lt;FONT color=#0000ff&gt;does" not necessary&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;___Can 'once' be a introductory phrases? If yes, then there should go a comma.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;4. "Once everyone finds out about who you really are ( &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;,&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;) they'll want to hurt you." (if it's a intro phrase then yes.)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;-having trouble with the 'than and then'-&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;5. "It's nothing more then/than a curse." (don't know) &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;than&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;6. " I wanted to win more then/than anything." (don't know) &lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;STRONG&gt;than&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;7. Plus is there a comma after ( c'mon) ex: C'mon, let's go. &lt;FONT color=#ff0000&gt;yes&amp;nbsp; However, a period or an exclamation mark (!) would be o.k. as well&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;I hope these help.&amp;nbsp;&amp;nbsp; "Then" is normally used as an expression of time ( = next , at that time).&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;</description></item><item><title>Re: Gerund or Participle ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundOrParticiple/3/dclnd/Post.htm#263792</link><pubDate>Thu, 07 Sep 2006 13:58:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:263792</guid><dc:creator>Aperisic</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Maple wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT face=å®ä½&gt;Now I think I can feel free to use the expression ânow you can say that again" when I agree with the speaker.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=å®ä½&gt;Thanks for your clarification.&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The expression is &lt;EM&gt;You can say that again&lt;/EM&gt;. You stress slightly &lt;EM&gt;that&lt;/EM&gt; in speach. &lt;EM&gt;You can say 'that again&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;You can add &lt;EM&gt;now&lt;/EM&gt;, but you can add anything else as well: &lt;EM&gt;man, well, yes&lt;/EM&gt;. (But you do not start a sentence with &lt;EM&gt;And&lt;/EM&gt; for example.)&amp;nbsp;&lt;EM&gt;Now&lt;/EM&gt; is not more frequent in any sense. Exclamation mark is usual as well. &lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Now, you can say that again!&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Yes, you can say that again!&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;You can say that again, man!&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;Well, you can say that again!&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;It is not rare to start the sentence with it&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;You can say that again: it is a perfect plan!&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;You can say that again: we deserve to win!&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;or when you advertise&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;You can say that again: $20 per month!&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;you can start a whole part with it&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You can say that again. It was a wonderful morning and we decided to go to a holiday. I can't remember having a better holiday in my life.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The only what I do not know about is its usage in the middle or at the end of the sentence or as a separate sentence.&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;You said so good a solution that you can say that again because we might win a Nobel prize if we succeed.&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;You can say that again that she is ugly, but I knew it long ago.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;I strongly doubt this usage because I did not find any.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You can say that again &lt;/EM&gt;is a positive expression it means &lt;EM&gt;I totally agree&lt;/EM&gt; and/or&lt;EM&gt; I know it already&lt;/EM&gt;. It is a spoken phrase. In writing it can show enthusiasm or a well-known god or bad fact.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You can say that again&lt;/EM&gt; is a pretty fixed phrase, you could occasionally change &lt;EM&gt;can&lt;/EM&gt; to &lt;EM&gt;may, might, could&lt;/EM&gt; but it is &lt;B&gt;not&lt;/B&gt; recommendable, because, for example, &lt;EM&gt;you may say that again&lt;/EM&gt; is used when you ask someone to repeat again what he just said. The same danger exists if you change &lt;EM&gt;that &lt;/EM&gt;to&lt;EM&gt; it&lt;/EM&gt;, &lt;EM&gt;you can say it again&lt;/EM&gt;, usually means simply &lt;EM&gt;you can repeat what you say&lt;/EM&gt;. &lt;EM&gt;again&lt;/EM&gt; is never changed to anything else (&lt;EM&gt;one more time&lt;/EM&gt;, for example).&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re:    Thanks for your instruction, MM.</title><link>http://www.englishforums.com/English/Instruction/mmmh/post.htm#62635</link><pubDate>Tue, 21 Dec 2004 04:54:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:62635</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br /&gt;No, 'speaking' no good-- it is not used in reported speech sentences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If 'exclaiming' is not right for you, then you should remove the exclamation mark at the end of the expression and remove the repetition of the phrase 'good news'; 'exclaim' is the natural and correct word as it stands-- he's elated, he's repeating, and he's got an exclamation mark at the end of his exclamation--, whatever limits you may have in Chinese.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item></channel></rss>