<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Expressions tag:Accents tag:Translation' matching tags 'Expressions', 'Accents', and 'Translation'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aExpressions+tag%3aAccents+tag%3aTranslation</link><description>Search results for 'tag:Expressions tag:Accents tag:Translation' matching tags 'Expressions', 'Accents', and 'Translation'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3273.32735)</generator><item><title>Re: Filipinisms/Filipinoisms? Ring a bell?</title><link>http://www.englishforums.com/English/FilipinismsFilipinoismsRingBell/glngp/post.htm#559043</link><pubDate>Wed, 27 Aug 2008 00:07:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:559043</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description> I would consider this exercise damagingly prescriptive most are neither uniquely Filipino nor wrong However and my comments refer to AmE BrE 1 Free subscription of Free subscription to prepo issue AmE BrE uses the collocation subscribe to 2 Can I speak with May I speak with To sound more polite ask permission Both OK Can is more casual but just as common 3 Come again I m sorry I didn t get quite get that Excuse me I m sorry would you please say that again English trainers discourage agents to use this because they say that it could mean cum again The English trainers are nuts Come again is common and casual Your examples in parentheses are overly formal for most situations 4 It s for free It s free It s free of charge We re sending it to you for free Filipinos have been used to saying It s for free How do I say that it should be avoided What makes it wrong Nothing makes it wrong it s fine 5 Hold your line For awhile Would you mind if I put you on hold for a second Please hold hold your line is absurd any comment what about for awhile I agree that Hold your line is not natural in AmE BrE Please hold or Could you hold please is the usual 6 Open close the light computer Turn on off the light TV computer how do I explain this it sounds like opening closing the tv for repair This seems to be a direct translation from Spanish Tagalog At least it is the same error that Japanese make 7 Do you mind waiting Yes I ll wait No not at all No I don t mind at all YES is the issue wrong response any other feedback Yes is logically wrong but common when the tag e g I ll wait is also present speakers seldom have the opportunity to stop and think about the Do you mind form and this includes native AmE BrE speakers 8 Anything Is there anything I can do for you How may I help you fragmented seems vague Yes it seems vague and fragmentary out of context 9 I ll ask her an apology I ll apologize to her I should make an apology this sounds illogical Not a natural AmE BrE formation 10 We take lunch We eat lunch We have lunch every Sunday Take seems to be an occasional replacement in this context in many Englishes It is not an egregious variation 11 We accept repairs This shop repairs cars cellphones etc Seems fine to me 12 We accept painting jobs This shop does painting jobs Quite common 13 Tuck out Untuck Odd 14 He was salvaged He was assassinated A new meaning for the word for me and it is not in the dictionary Perhaps some confusion with savaged 15 She delivered her baby yesterday She had her baby yesterday Dr Smith delivered her baby This is fine From the dictionary to give birth to She delivered twins at 4 a m 16 Xerox Photocopy Very common in AmE at least Among my generation to xerox is perhaps more usual than to photocopy 17 Oppositor Opposition member A new word for me Not a bad formation but perhaps difficult to understand by foreigners 18 Hand carry Carry on luggage A new word but reasonable 19 It s traffic today Traffic is heavy It seems vague and fragmentary 20 Senatoriable Senatorial candidate Odder than 1721 At around 2pm At about 2pm around is Am about is Brit Very common in AmE it also appears with this meaning in the Cambridge dictionary 22 I failed in Accent training I failed accent training A common expression though I prefer your alternative 23 We were under Mr Johnson Mr Johnson was our teacher Filipinos are used to saying That student is under my class so this filipinism has started In context We were under Mr Johnson sounds fine while That student is under my class does not 24 My brother is taking up law My brother is taking law My brother is studying law Take up is common but means the overall intention not just the matriculation 25 Where are you studying Where do you go to school What school do you go to Where are you studying is fine 26 Pass by my office before you go Drop by my office before you go Brit Am phrasal Not AmE at least Stop by or Drop by 27 We have one participant only We only have one participant should they say only one participant The only can go in several places at the end is one of those places 28 I talked to her already I already talked to her I need help on adverb order This confuses all Filipinos and me too Where should adverbs be placed Adverbs are relatively variable in their placement In this case both are all OK More interesting is that AmE uses simple past more consistently with yet and already than does BrE which prefers the perfect aspect 29 Will you be at the office at 7am Actually Will you be at the office at 7am Yes Not AmE BrE30 Actually I like Jennifer Aniston I like Jennifer Aniston Actually basically has become Filipinos expressions I wouldn t say that it is unique to Filipinos many AmE speakers develop the habit in various contexts Too much is too much however 31 As per Paul all request forms should be signed by him As per Paul s instructions all request forms should be signed by him This is common bizspeak throughout the English speaking world 32 Wanted Sewer Wanted Tailor or seamstress Yes it is certainly open to misinterpretation But seamstress is sexist 33 Take home Take it home To go For take out Take home food seems like a regional variant of take out food 34 I felt kind of tired I felt rather tired Kind of is very common in informal AmE 35 As to the project About the project A common formality in most Englishes 36 Thank you for that this one Thank you for the information Thank you I need to send this in a few minutes and I still couldn t think of an explanation Phrasing sounds awkward to me But besides getting straight to the point why did for that this one make it wrong One is wrongly used information is uncountable 37 I do love playing basketball volleyball I love playing basketball volleyball this may sound right depending on the flow of the conversation right e g you don t love playing No I do You are correct This is called the emphatic do 38 Currently I live in Quezon City right now Currently I live in Quezon City I live in Quezon City redundant now and currently Yes redundant 39 Actually I like Microsoft Symantec and Adobe I like Microsoft Symantec and Adobe The comma is necessary if Microsoft and Symantec are different softwares 40 As per Mon all request forms should be signed by him As per Paul s instructions all request forms should be signed by him This is the same as 31 and OK 41 I do apologize I apologize This is fine indeed It is the same as 37 and is more polite than your bracketed alternative </description></item><item><title>Re: &amp;quot;go in for&amp;quot; - to use or not to use, that is the question</title><link>http://www.englishforums.com/English/Question/dlhjr/post.htm#306782</link><pubDate>Sun, 24 Dec 2006 00:03:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:306782</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Hi K48 1 native American English speaker 2 I understand it but I do not think it is a clear expression In some cases I might not be sure I completely understand the intent of the speaker 3 I never use this expression 4 If I used it I would not use it for sports For example if I said I go in for football would that mean I like to play football or I like to watch football or what In my opinion the phrase is too vague note while we are attending a school we often say I am going out for football meaning I m joining the football program this is appropriate in my opinion Personally the only time I might use this expression is in the informal phrase I do not go in for that sort of thing in response to someone asking me to do something I do not want to do like drugs or ice fishing 5 It does not sound archaic but it does sound a little dated that is I would not be suprised to hear it in a 1950 s movie spoken by a silly high school girl or a nerdy guy or perhaps in a current movie set in the 50 s or 60 s 6 I do not recommend the use of this expression for any purpose In my opinion it is vague It is what I would call lazy speech just go ahead and say what you really mean If I heard someone with a foreign accent say this I might guess they were making a literal translation from their own language and I would not assume I understood them I would probably ask for clarification Note There are times when you might use the three words together but it s not an expression I go in for a doctors appointment means you are actually going in someplace to see a doctor usually I went in for a doctors appointment or I am going in for a doctors appointment tomorrow Devo</description></item><item><title>Re: Spanish Beatles Lyrics</title><link>http://www.englishforums.com/English/SpanishBeatlesLyrics/3/blqpb/Post.htm#142444</link><pubDate>Wed, 28 Sep 2005 03:16:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:142444</guid><dc:creator>radrook</dc:creator><description>Here is an explanation of the words Sun Kingby John T MarckSun KingThis article sponsored by Click here to save on your favorite Music Get CDs for half price New Releases Box Sets Sound Tracks and more www Half com Sun King In 1971 John said that Sun King came to him in a dream but in 1980 he said it was garbage This song by Lennon reminds me of a combination of I Am the Walrus and Because It contains basically nonsense combined with wonderful harmonies making it a really beautiful song The closing lines are nothing more than Italian Spanish and Portugese words which are more common to tourists John Lennon in 1969 said We just started joking you know singing quando para mucho So we just made up Paul knew a few Spanish words from school you know So we just strung any Spanish words that sounded vaguely like something And of course we got chicka ferdy in a Liverpool expression Chicka ferdy could also be a combination Spanish Liverpudlian pun chica verde green girl or just like na na na na na as one child would say to taunt another Cake and eat it is another nice line too because they have that in Spanish Que or something and eat it In this song The Beatles freely mixed dialects and languages here Italian Spanish and Portuguese and when this is combined with less than perfect enunciation and accent many uncertainties arise leading to many possible interpretations The words are as published Quando paramucho mi amore de felice corazon Mundo paparazzi mi amore chica ferdy parasol Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel Parasol is an umbrella of course but literally translates as para sole as in for the sun or perhaps pa re sole for sun king Paparazzi are people who take pictures of celebrities que can eat it should be que cake and eat it carousel is a popular brand of chocolates in Britain Obrigado is Portuguese thank you or obbligato musical term secondary yet necessary part A literal translation would most likely be Quando para mucho mi amore de felice corazon If When For Much My Love Of Happy Heart Mundo paparazzi mi amore chicka chica ferdy verde para sole World Paparazzi My Love Chicka Girl Ferdy Green For The Sun Cuesto obrigado tanta mucho que cake and eat it carousel cara sole This Thanks Very Much Cake and Eat It Carousel Dearest Sun Regardless I think it s still a rather cool song Ah here comes the Sun King Here comes the Sun King Everybody s laughing everybody s happy Here comes the Sun King Quando para mucho mia more de felice corazon Mundo paparazzi miamore chicka ferdy parasol Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel </description></item></channel></rss>