<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Expressions tag:Analogies' matching tags 'Expressions' and 'Analogies'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aExpressions+tag%3aAnalogies</link><description>Search results for 'tag:Expressions tag:Analogies' matching tags 'Expressions' and 'Analogies'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: What does this sentence mean?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhatDoesThisSentenceMean/glhmh/post.htm#557403</link><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 02:20:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:557403</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>Hi, charlis,&amp;nbsp; Welcome to English Forums.&amp;nbsp; Thanks for joining us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think both the bold expressions mean about the same thing, although I agree they&amp;#39;re a bit strange.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Someone seems to have written some advisory instructions for &amp;quot;Member States&amp;quot; to use in formulating the wording of their submissions for approval.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They&amp;#39;re suggesting that an approximately similar existing law or description of a proposed substance be emulated in submitting requests for approval.&amp;nbsp; Personally, I think &amp;quot;verified by analogy&amp;quot; is particularly dumb, in view of the old saw that &amp;quot;analogy is the weakest form of argument.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I may be way off base.&amp;nbsp; A directive is like &amp;quot;orders from headquarters.&amp;quot;&amp;nbsp; Please do it this way:&amp;nbsp; Etc.&amp;nbsp; It sounds like they&amp;#39;re saying if you can&amp;#39;t find an example similar to what you want to propose, don&amp;#39;t waste our time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.</description></item><item><title>some  words I didn't understand</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeWordsIDidntUnderstand/zdjhd/post.htm</link><pubDate>Fri, 26 Oct 2007 10:17:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:435067</guid><dc:creator>Darene</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'm sorry I have more than one question today, and I will post them all&amp;nbsp;here because I'm supposed to hand&amp;nbsp;this part&amp;nbsp;in on Sunday.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Help me explain what's in red please:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A)&amp;nbsp; The &lt;FONT color=#ff0000&gt;implications 1&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;for parents and educational policy makers is to realize that intense intellectual input and development should be situated at the spurt ages. And further, that rigorous intellectual development &lt;FONT color=#ff0000&gt;(three R's) 2&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;at the period of little or no brain and mind growth raises the possibility that attempts to inject novel intellectual competencies not only will fail if tried at certain age periods, but that&amp;nbsp; such attempts may be counterproductive.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;1: Does&amp;nbsp;it &amp;nbsp;mean the( role) of parents?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;2: I search the net and I found that it is reading and writing...&amp;nbsp;but what's the third one?&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;

&lt;P&gt;B) What Epstein is suggesting is that the conditions for enrichment might well change from periods of growth to periods of "dormancy". Perhaps in the "dormant" periods, when the "red lights" are on, we need to focus on "emotional intelligence" character education, collaboration, &lt;FONT color=#ff0000&gt;citizenship&lt;/FONT&gt; and service to others. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;what does it mean in this context?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;C) I remember my first job as a teacher was with junior high school seventh graders who were, according to the brain spurt theory, in the cusp of brain dormancy. Rather than lecture to them, I took them outside and we built &lt;FONT color=#ff0000&gt;replicas of Onondaga Indian Long Houses and artifacts, with many, many field trips.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Can you please paraphrase it or give me the meaning of it,&amp;nbsp;( I don't know what the "field trip" is)&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;D) On the other hand, the sophomores in high school &lt;FONT color=#ff0000&gt;could not seem to get enough of the intrigue of Hamlet and the horror of Gettyburg 1.&lt;/FONT&gt; They loved writing poesm and collecting art to express their ideas. It seemed as if they emerged out of&amp;nbsp; a cocoon of "I can't" and "&lt;FONT color=#ff0000&gt;Not for me to question 'why,' but for me to do or die 2&lt;/FONT&gt;"&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;1:What is the author trying to convey here? I didn't understand.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;2:&amp;nbsp;please paraphrase the meaning&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&amp;nbsp;E) And the fastest growing commercial construction industry is "prisons,' whose industry leaders target &lt;FONT color=#ff0000&gt;fourth grade reading levels&lt;/FONT&gt; in communities, since the &lt;FONT color=#ff0000&gt;fourth grade reading level&lt;/FONT&gt; is predictive of incarceration.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does it mean that the person reads as a fourth grader? or is it a fourth level on a scale pertaining to reading? i'm confused.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;F) One &lt;FONT color=#ff0000&gt;extrapolation&lt;/FONT&gt; from the arts in the pursuit of learning and utilizing the brain and mind most affectively is in the use of storytelling and visual or guided imagery.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;The dictionary provides no suitable equivalent for it in this context, please provide me with&amp;nbsp;one.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;G) Th faculty of fantasy and imagination &lt;FONT color=#ff0000&gt;was held in high esteem&lt;/FONT&gt; in the West until the Renaissance.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does it mean that it was there and welcomed? or was&amp;nbsp; it forbidden?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;H) Through Ramus' work, a major shift away from the &lt;FONT color=#ff0000&gt;scholastics&lt;/FONT&gt; occurred. The scholastics used imagery, methaphor and analogy as a part of prudence and the creatice process.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does he mean the scholastics as a group or&amp;nbsp; the members of the sholastics as "religious philosophers"?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I) Jeasus used the same &lt;FONT color=#ff0000&gt;parabolic teaching&lt;/FONT&gt; in His communication with the children, the general people, the Apostles, therabbis and government leaders.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;What is parabolic teaching? I searched the net&amp;nbsp; but I didn't find a definition, I only know the "parabolic"&amp;nbsp;of math &lt;img src="/emoticons/emotion-7.gif" alt="Tongue Tied [:S]" /&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;J) They see imagery as a vehicle for affective development, such as the increase awareness of inner senses and feelings and the expression of theses wherever appropriate, expanded inner cognizance of personal images and symbols, introspective means to &lt;FONT color=#ff0000&gt;conflict resolution&lt;/FONT&gt;, culling feelings of self-love and appreciation...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;is it&amp;nbsp; verb +&amp;nbsp; noun (which I belive is true but it didn't make sense to me that's why i'm confused) ? what does it mean?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Thank you so much.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: In according to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/InAccordingTo/5/zrvkq/Post.htm#418947</link><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 10:42:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:418947</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;Schetin,&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;I am still trying to dial to the right frequency so that we can communicate. I am afraid I have failed because I realize we are not talking in the same wave length.&amp;nbsp;I find your pattern of thought difficult to understand. I once heard this analogy "there is only a thin line between a moron and a wiz". I surely can't tell which one are you. You at times sounded smart but when listened carefully, the words coming out of your mouth proved otherwise.&amp;nbsp;I think you like to talk in riddles to&amp;nbsp;confuse&amp;nbsp;people. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;Would you care to elaborate?&lt;/FONT&gt; &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Since Americans started their expansion by means of language&lt;/FONT&gt;,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#0000ff&gt;the rule "but don't ask me why" has become nearly universal. &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;There's a rule and it can be explained. That one thinks an expression sounds fine doesn't mean it is correct. &lt;FONT color=#ff1493&gt;I have explained why&amp;nbsp; expression "in according" can't have preposition "to" - because it requires a direct object. Because the verb "accord" is transitive&lt;/FONT&gt;. &lt;FONT color=#006400&gt;(&lt;STRONG&gt; I don't know what brand of English you are studying in Russia.&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;In my 20 years of learning, I've never come across this explanation, Sorry!)&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;You can't just accord, you have to accord &lt;FONT color=#006400&gt;[TO]&lt;/FONT&gt; something.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Accordance is a noun and can be used with preposition "with", &lt;FONT color=#ff1493&gt;&lt;STRONG&gt;"on", "of", about&lt;/STRONG&gt;,&lt;/FONT&gt; whatever.&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;(Wow! this is new to me&lt;/STRONG&gt;)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It's not a matter of lexis -&lt;FONT color=#0000ff&gt; it's grammar&lt;/FONT&gt;.&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; (Really !!)&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: words &amp;quot;box spring&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordsBoxSpring/dqmzb/post.htm#332725</link><pubDate>Sat, 24 Feb 2007 12:51:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:332725</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi, GG.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I googled the phrases "box spring is in good" and "box springs are in good" and the results seem to be 68 and 12 respectively, so the phrase "box spring is in good" seems to be in vogue?? (Is this the right&amp;nbsp;BLOCKED EXPRESSION.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I think I can lay out the rationale like this:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Analogy??:&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You don't need a new box of appples. &lt;U&gt;The apple&lt;/U&gt; is still good.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Yours:&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;I need a new mattress, but &lt;U&gt;the box spring&lt;/U&gt; is still in good shape.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In both sentences, yours and mine, a general reference is made using a definitely articled noun.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: doored and roomed</title><link>http://www.englishforums.com/English/DooredAndRoomed/ddphm/post.htm#269768</link><pubDate>Wed, 20 Sep 2006 09:24:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:269768</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Yoong Liat wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Hi guys&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why do we say 'a three-doored vehicle' and 'a three-roomed flat'? I believe 'a three-door vehicle' and 'a three-room flat' are also correct grammatically. There are no such words as 'doored' and 'roomed'. How did the former version originate?&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="Arial" size="3"&gt;The -ed ending is frequently added to nouns: a long-legged girl, a brown-haired boy. Contrary to what Inchoateknowledge says, &lt;i&gt;door&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; &lt;font face="Arial"&gt;is not a verb. Your expressions have been formed on the analogy of the above expressions.&amp;nbsp; I won't take a stand regarding their correctness. I can only say that all languages change and people usually object to most changes because they are not used to them. Every change that has happened in English since c. 448AD must have been viewed with suspicion and resistance, but most people think that there is nothing wrong with the outcome, modern English.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers&lt;br&gt;CB&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</description></item><item><title>Re: Is 'rave' a verb here?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsRaveAVerbHere/chlxq/post.htm#204866</link><pubDate>Fri, 10 Mar 2006 07:53:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:204866</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>This is an unusual use of &lt;i&gt;to&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; It is used by analogy with sentences like &lt;i&gt;The actors played to an enthusiastic crowd&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The expression after &lt;i&gt;to&lt;/i&gt; tells &lt;u&gt;to&lt;/u&gt;
whom the acting is directed, so to speak, while telling, more
obliquely,&amp;nbsp; how the action was received, i.e.,
enthusiastically.&amp;nbsp; It is this more oblique connection that is
emphasized in expressions like &lt;i&gt;opened to rave reviews&lt;/i&gt;, which says that the opening was greeted by rave reviews or received with reviews which were extremely positive.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;The play opened to rave reviews.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Another possible paraphrase is &lt;i&gt;accompanied by&lt;/i&gt;, although this minimizes the idea that we are talking about a reaction to the situation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;The play opened accompanied by rave reviews.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Another example:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;The graduates entered the hall to the strains of solemn music.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
This says:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;When the graduates entered the hall, [they were greeted by / they
immediately heard / they were accompanied by] the strains of solemn
music.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: as . . . that</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsThat/chhbm/post.htm#203485</link><pubDate>Sun, 05 Mar 2006 21:49:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:203485</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>Diamondrg,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It seems you are stuck on the idea that &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; goes with &lt;i&gt;that&lt;/i&gt; in the sample sentence!&amp;nbsp; It doesn't!&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;u&gt;&lt;i&gt;chances&lt;/i&gt;&lt;/u&gt; goes with &lt;i&gt;that&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;The &lt;u&gt;chances that&lt;/u&gt; you will ...&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;good / not as good / not so good&lt;/i&gt; also goes with &lt;i&gt;chances&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;The chances are good.&amp;nbsp; The chances are not as good.&amp;nbsp; The chances are not so good.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The replacements you suggest will make sense or not based on their
relationship to the facts outlined above -- not by any analogy with &lt;i&gt;as ... as&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;so ... that&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;not so ... as&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;more ... than&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
So &lt;i&gt;not as good&lt;/i&gt; can be replaced by &lt;i&gt;not so good&lt;/i&gt; or (what is equivalent to &lt;i&gt;*more good&lt;/i&gt;) &lt;i&gt;better&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; In all cases -- the original sentence and the derivatives -- the comparative clause with &lt;i&gt;than&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;as&lt;/i&gt; is omitted.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;chances are good&lt;/i&gt; means the likelihood/probability is high.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;chances are not [so / as] good&lt;/i&gt; means the likelihood/probability is not very high&lt;font size="3"&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The comparison portion of the full expression, shown in brackets below, may be omitted, as it is in the sample sentence.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;The chances are better [than you might expect] that you will go to a bookstore. &lt;/i&gt;That is&lt;i&gt;, the likelihood that you will go to a bookstore is higher [than you might expect].&lt;br&gt;
The chances are not as good [as the chances of my doing something else] that I will visit Turkey within the next week.&amp;nbsp; &lt;/i&gt;That is,&lt;i&gt; the likelihood that I will visit Turkey within the next week is not as high [as the chances of my doing something else].&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;

Think of the sentence which precedes the problem sentence like this:&lt;br&gt;
&lt;i&gt;If you're going in to buy a camera and
there's book on the counter on how to use that camera, the chances are (good) that you may buy it, i.e., the chances that
you may buy it are good, i.e., the probability that you may buy it is
high.&lt;/i&gt;
&lt;/font&gt;


&lt;font size="3"&gt;&lt;br&gt;

That may help you see the structure of the following (problem) sentence better.&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

I hope some of this helped.&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;

CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
(The font seems to change size whether I want it to or not!)&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;


&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Linguistics not science</title><link>http://www.englishforums.com/English/LinguisticsNotScience/ccbdg/post.htm#177214</link><pubDate>Sat, 31 Dec 2005 18:57:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:177214</guid><dc:creator>Randy_Tam</dc:creator><description>&lt;P&gt;ah... it seems nobody is reading. Anyway, this thing has gone really too far - fetched.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;No offense, but that it pains and is time -&amp;nbsp;consuming&amp;nbsp;to do the a - level is a rather common opinion among high school students. At any rate, this is&amp;nbsp;a conclusion that&amp;nbsp;information available to me has led me to draw.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As to the jargon thing, if 'etymon' be defined as 'the root of a lexical item', and given one is going to use the word many times... haha,&amp;nbsp;this is going to be a lot of fun: the root of a lexical item (an etymon) is something that students should at any rate have some knowledge about; however, the study into the root of lexical items (etymology) is par excellence a profound subject that is worth as much attention as such other linguistic subjects as phonetics and semantics.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;'Why use jargons when simple words will do?'&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;in the very same manner, I will ask, 'why use a long expression when a shorter and plainer one is available'? (again, the 2 arguments are treated as 'equally important' in George Ornwell's 1946 essay...) An analogy could be observed from maths:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;1. (2x + 2y)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;2. 2(x + y)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;is the latter one not more palatable?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;'Last time I checked, linguistics&amp;nbsp;is still in the Faculty of Arts. Never seen it listed among the sciences. '&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;That's why every year members and professors from that field take pain in explaining the nature of THEIR linguistics. Go to the open days of those institutes where linguistics classes are given. You will find them all stressing on the irrelevance of studying languages (presumably an arts matter) to linguistics defined in their own fashion. Taxonomy is one thing; the nature of what is taught can be another. Economics is, as a tradition, treated as an arts subject (though yes... it is changing). But&amp;nbsp;does it not fall under&amp;nbsp;a branch of science, with a coherent framework of theories and tools for predictions?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;'Your prof. is right to keep your project in hiatus. Students should be well-rounded before they become specialized--there's plenty of time for that yet! Again, going back to what I've said about a lopsided education. '&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Not really... linguistics in its own right is a subject, English is another. That I skim through linguistics issues does not mean I am leaving other subjects high and dry. A history major fella tells me he is doing some sort of research into the military history of the Chinese&amp;nbsp;warlords, 1911 - 1927. (a field on which few historians even bother to write). I am somehow envious of him not really because of the freedom (I am going to study myself anyway) he is given, but because somebody is serving for him as a good 'reader'.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;'&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT size=2&gt;Linguistics is like &lt;FONT size=+0&gt;åµæ³.&amp;nbsp; &lt;FONT size=2&gt;Too much strategems on paper will turn anybody into a é¦¬è¬.'&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;That depends on how you define 'linguistics'. If you mean to be so ambitious as to include language phenomena into 'linguistics', then yes. But if the usual sense of this word is preserved, then&amp;nbsp;I must decline. Linguistics, treated on a par with 'French studies', 'Literary analysis', or 'history', is a STUDY of human linguistic behaviour, but not 'human linguistic behaviour' itself: I do not need to know linguistics in order to speak my mother tongue or English, or French. By the same token, an apple does not need to 'know' Newton's laws so that it will fall from a tree. Linguistics is (currently)&amp;nbsp;a study concerned with the nature of the language faculty.&amp;nbsp; So it is appropriate to speak of L1 acquisition, X' theory, etc.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;BUT to study the subject is one thing, to APPLY it is another. This is true of... I am sorry to say, everything. One can well attend a so - called 'leadership training camp' and score high, but&amp;nbsp;fail to&amp;nbsp;manage&amp;nbsp;his subordinates in an orderly manner. One may well recite the X theory and Y theory, but still doesn't know to deal with the lack of initiation (on which X theory is based) among his subordinates. But that does not mean a study into such phenomena as aforementioned&amp;nbsp;is unnecessary or will turn a chap into a pedant. That is a matter of how one understands the relationship between a study and the&amp;nbsp;practical application&amp;nbsp;the knowledge he possesses.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Inferior dialects?</title><link>http://www.englishforums.com/English/InferiorDialects/3/crvxx/Post.htm#168450</link><pubDate>Sat, 10 Dec 2005 16:55:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:168450</guid><dc:creator>Randy_Tam</dc:creator><description>&lt;P&gt;O, I thought you were, as your quote is in Chinese.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yes, L(x) is a function indicating whether a language is 'native' or 'foreign' to a person. It is not&amp;nbsp;restricted to Language Acquisition though, as it is widely used in such topics as Language Teaching (see for example, Eric Hawkin's &amp;lt;Awareness of Language&amp;gt&lt;img src="/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink [;)]" /&gt;, Psycholinguistics (Fodor's &amp;lt;Language of Thought&amp;gt;... If I remember the name aright), Applied Linguistics (eg. Andrew Radford et al., &amp;lt;Linguistics: an Introduction&amp;gt&lt;img src="/emoticons/emotion-5.gif" alt="Wink [;)]" /&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am not a specialist in the development of&amp;nbsp;Sino languages though. I am only taking&amp;nbsp;Mandarin as a complusory&amp;nbsp;second language credit course, my L1 being Cantonese Chinese, now considered a 'dialect' for no justifiable reasons, as there has never been a clear distinction drawn between a 'dialect' and a 'language': do the 2 not share the very same traits of a 'language' (a consistent grammar embedded so that an L1 speaker can tell whether an expression is acceptable in his language)? I feel really sorry for my professor, whose views as to a 'language' seem to me simply ignoring the dynamic nature of language. According to her (and the course book),&amp;nbsp;Putonghua was 'designed and standardized (by a committee of linguists... sadly enough), where the lexicon and pronunciations are fabricated&amp;nbsp;according to the dialects spoken around the northern provinces, to be the common language of the entire Chinese population'. Anything that is not in the prescribed list (of words, of the so - called 'syntax', and of pronunciation) is considered 'wrong', the list's&amp;nbsp;constantly changing and being enlarged notwithstanding (direct sources are not available, as I am, as always, but&amp;nbsp;a small potato). The matter on which I want to draw you attention is not this bare matter of fact, but the reason why the list requires constant change.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Given the assumption that the government policy of 'linguistic genocide' (as my French teacher, who used to teach in China and can speak Putonghua even better than most of my classmates, calls that prescription and its making compulsory Putonghua learning in primary schools) is effective, the initial linguistic state of the country ought to be homogeneous, ie. people speaking the 'very same language' at a 'very same standard'... um... to take an analogy from English, if a British calls a person a 'chap', given that policy exists among English speaking countries, you would expect an American, instead of calling a person a 'guy', a 'noob', or a 'pal', to say 'chap' as well. This might well have worked&amp;nbsp;perfectly if 1: people&amp;nbsp;were brainless and non - innovative such that they don't know to invent new expressions or words. 2. if the community (in this case, China) were close&amp;nbsp;against contact with other communities. But neither is true of China (although, from a racist point of view, one may talk of '*** noobs' as he talks of 'frogs'... no puns here, again... just to name an example). As a language is used in daily discourse, deviations related to 1. the phonemic form 2. syntactic constructions 3. pragmatic uses 4. stylistic variations 5. logical interpretations and the like, make language change inevitable. I quote again the examples I came across earlier: 1. the use of 'er' being more flexible these days (as more non - L1 speakers of Putonghua now communicate in that language, whereas the use of 'er' is simply insane in their native language, Cantonese for example) 2. the more flexible&amp;nbsp;use of the '5th tone' (probably brought about by intercourse between Mainlander Chinese and Taiwanese Chinese) 3. words borrowed from other Chinese 'dialects'. All these blur, if not make impossible, the precise definition of the shape of a language. It is for this reason that even though Putonghua was intended as a prescribed language for the entire population, speech variations nevertheless take place (Though asserted as 'wrongs', Chinese linguists have devoted&amp;nbsp;much effort&amp;nbsp;in addressing 'common errors'&amp;nbsp;of a particular group of speaker,&amp;nbsp;a prelude to 'language variations')&amp;nbsp;and eventually prevail over such prescriptions.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: A problem with 'problem'</title><link>http://www.englishforums.com/English/AProblemWithProblem/bmmrp/post.htm#145960</link><pubDate>Sat, 08 Oct 2005 19:41:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:145960</guid><dc:creator>komountain</dc:creator><description>&lt;P&gt;You are right, Paco. The word 'problem' is definitely a countable noun. That's why when I first encountered the expression 'have&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;x&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; problem -ing,' perhaps decades ago, I thought it's a rather unusual construction. This peculiarity compelled me to memorize the expression by rote then. Along the way, the eccentricity, if you will, seemed to have been supported by the sentences I occasionally came across. Here is another sentence retrieved from my personal data. If my memory serves me right, the sentence was taken from either a newspaper or a magazine.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;Small- and medium-sized businesses &lt;U&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;have problem getting&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt; people to work for them.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;If it's a typo, the case is settled.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;(p.s.: Remember I always enjoy reading your posts.)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;D&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;avkett. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Thank you for your comments. Can't the indefinite article 'a' be an optional item in this particular construction? Well, it could have derived from&amp;nbsp;its analogy, in terms of both construction and meaning, to the expression 'have difficulty -ing' where 'a' is not used.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>