<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Expressions tag:Capital letters' matching tags 'Expressions' and 'Capital letters'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aExpressions+tag%3aCapital+letters</link><description>Search results for 'tag:Expressions tag:Capital letters' matching tags 'Expressions' and 'Capital letters'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: sounds ok to ur ears???</title><link>http://www.englishforums.com/English/SoundsOkToUrEars/ghljj/post.htm#538858</link><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 18:42:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:538858</guid><dc:creator>Mr Wordy</dc:creator><description>&lt;p&gt;Remember: start sentences with&amp;nbsp;capital letters! The word &amp;quot;I&amp;quot; is also always capitalised.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;D&lt;/strong&gt;o we change &lt;strong&gt;our&lt;/strong&gt; name&lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt; in real life? &lt;strong&gt;W&lt;/strong&gt;hat is the need to change &lt;strike&gt;handle&amp;#39;s&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;our&lt;/strong&gt; name&lt;strong&gt;s&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The expression &amp;quot;handle(&amp;#39;s) name&amp;quot; is wrong, and the word &amp;quot;handle&amp;quot; in any case seems too jargony&amp;nbsp;here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;in this&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you are discussing a particular virtual world, then &amp;quot;this&amp;quot; is OK. If you are discussing virtual worlds in general, then it should be &amp;quot;the&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;virtual world then?&amp;nbsp;&lt;strong&gt;I&lt;/strong&gt; think just one &lt;strike&gt;handle&lt;/strike&gt; name is sufficient for &lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt; lifetime. &lt;strong&gt;B&lt;/strong&gt;y using different names to express different aspects of &lt;strike&gt;the&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;our&lt;/strong&gt; personalit&lt;strong&gt;ies&lt;/strong&gt;, &lt;strike&gt;one does&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;we do&lt;/strong&gt; not deceive &lt;strike&gt;the&lt;/strike&gt; others but &lt;strike&gt;to him/herself only&lt;/strike&gt; &lt;strong&gt;only ourselves&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you start out referring to &amp;quot;we&amp;quot;, then you should stick with &amp;quot;we&amp;quot; throughout, not switch midstream to &amp;quot;one&amp;quot;.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Help for translation of English economic words</title><link>http://www.englishforums.com/English/TranslationEnglishEconomicWords/zjkdq/post.htm</link><pubDate>Wed, 16 Jan 2008 05:41:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:464779</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;DIV id=post_message_4294682&gt;Hi everyone!&lt;BR&gt;I am about to translate a sort of "economic" report about Italian regions.&lt;BR&gt;It`s the firs time i come across something like that so I really need your help.&lt;BR&gt;Let`s start then!&lt;IMG class=inlineimg title=Smile alt="" src="http://forum.wordreference.com/images/smilies/smile.gif" border=0&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Is it correct to write:"Its GDP is estimated around 14.200 euro"?&lt;BR&gt;would you write something like: "he would like to meet delegates of productive world and commercial distribution"?&lt;BR&gt;Would you use to write a formal report in English an expression such as "The Regional Director of Sicily would be &lt;B&gt;pleased/honored&lt;/B&gt; to meet the Chief minister of Andrha to &lt;B&gt;discuss about&lt;/B&gt; agricultural,mevhanical,navy and furniture industry"..does it sound right??&lt;BR&gt;Do you also have in English the expressione "three economic sectors" to refer to i 3 settori economici ovvero primario, secondario e terziario?&lt;BR&gt;Referring to enviromental issues, would you say:"He would like to compare and discuss experiences related to development and qualification of teh territory such as energy/enviroment, data transmission nets and social and logistical services"?&lt;BR&gt;How do you say in English "attivita` produttive"?&lt;BR&gt;Does it sound right something like: Sicily`s main incomings are represented by mechanical engineering, transportation equipment and telecommunications."? Or: "Its main productive business are breeding and wine".&lt;BR&gt;And what about this:" he would be pleased to meet you in order to plan collbaoration`s agreement to organize exchanges &lt;B&gt;within&lt;/B&gt; universities and research sector"? Is within right or between is better?&lt;BR&gt;the idea is to let students move by universities...&lt;BR&gt;Last thing, do you usually use in English to write You with initial capital letter if you ae addressing to someone important?&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;As you can see, I have a lot of doubts cause I have never attended a business English class before...even if I feel it`s time to take one &lt;IMG class=inlineimg title=Wink alt="" src="http://forum.wordreference.com/images/smilies/wink.gif" border=0&gt;!&lt;BR&gt;I would extremely appreciate your suggetsions, advice and, basicly, your help!&lt;BR&gt;Mostly, i would like to know whether the language is correct or not.&lt;BR&gt;I mean, I have to write a formal paper but, you know, it doesn`t have to be ridicolous! something like you would expect to read in case you were reading a formal English paper...&lt;BR&gt;Ok, I think you got it!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Thank You so much!!!!&lt;BR&gt;I`ll wait for you!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Belfagor&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=right&gt;&lt;IMG id=progress_4294682 alt="" src="http://forum.wordreference.com/images/misc/progress.gif"&gt;&lt;/DIV&gt;</description></item><item><title>Re: Yours truly, Jane Doe</title><link>http://www.englishforums.com/English/YoursTrulyJaneDoe/zrmmh/post.htm#421284</link><pubDate>Wed, 19 Sep 2007 21:29:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:421284</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Feebs11 wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;neither - it is written "c/o ***" [nb - no capital letters]&lt;BR&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi Feebs,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;There are many other expressions of the kind c/o like:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;D/O - daughter of&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;S/O - father of&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;D.O.B. - date of birth&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;Should these expressions also be written in small letters, but generally these expressions&amp;nbsp;occur in the beginning of proceeding text?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Letter Of Motication, corrections</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterMoticationCorrections/vjzgd/post.htm#379851</link><pubDate>Fri, 15 Jun 2007 10:15:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:379851</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Nona The Brit wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;1) Can I use "I am keen on.." or is that colloquial language? If so, what other expressions could I use. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493" color=#000000&gt;It's ok.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2) 1 Paragraph: "would match my wishes for my future just perfect" - does this sound right? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;no, this is incorrect. Try 'would perfectly match my ambitions for&amp;nbsp;the future.&lt;/FONT&gt;'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3) &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;Try "The first four months of my trip were organized for me then I continued travelling, while making my own arrangements".&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;4) I had to organize the trip by myself which meant &lt;EM&gt;(or should&amp;nbsp;I use included?)&lt;/EM&gt; booking flights etc &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;I'd use 'included'.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;5) "the trip determined my wishes concerning my future work in a crucial way" - once again, does this sound right? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;not quite&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;6) "In school I took politics and economy and English as my major fields of study. In both politics and economy and English I had good results in the final tests: I finished the former with 12 points and the latter with 10 points. My third written test was mathematics which I finished with 11 points. " - is "i finished the former etc." the right expression? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;All the subjects should start with capital letters - Politics and Economics - Mathematics. Yes, I guess the former and latter are ok, your main problem is that is sounds like three subjects not two, so try to find a way to make this clear. Also, we don't know the maximum number of points so can't tell if your marks are good or not - can you express them as a percentage?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Thanks for ur help! I used most of ur suggestions except for the last one with the points..thatÂ´s a german thing ^^ (the letter goes to a german university and they will hopefully understand what I mean)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I added one paragraph..maybe someone could have a look at it:&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Another reason why I would like to study at the University of Applied Science in&amp;nbsp;YYY is that one of my friends, YYY who is studying Event Management in Bad Honnef, recommended your institution to me. He emphasized the small amount of people in the classes which creates an atmosphere which is comparable to a school. For me studying in small groups is of high importance because I would feel more comfortable and I think that the working climate would be more productive than in public universities. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;actually, i just want to know if i can use "institution" for "university"!? If there are any other mistakes in the paragraph, please&amp;nbsp;let me know!&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Cheers! :-)&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Letter Of Motication, corrections</title><link>http://www.englishforums.com/English/LetterMoticationCorrections/vjvqh/post.htm#379736</link><pubDate>Thu, 14 Jun 2007 23:33:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:379736</guid><dc:creator>nona the brit</dc:creator><description>&lt;P&gt;1) Can I use "I am keen on.." or is that colloquial language? If so, what other expressions could I use. &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493" color=#000000&gt;It's ok.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2) 1 Paragraph: "would match my wishes for my future just perfect" - does this sound right? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;no, this is incorrect. Try 'would perfectly match my ambitions for&amp;nbsp;the future.&lt;/FONT&gt;'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3) &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;Try "The first four months of my trip were organized for me then I continued travelling, while making my own arrangements".&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;4) I had to organize the trip by myself which meant &lt;EM&gt;(or should&amp;nbsp;I use included?)&lt;/EM&gt; booking flights etc &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;I'd use 'included'.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;5) "the trip determined my wishes concerning my future work in a crucial way" - once again, does this sound right? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;not quite&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;6) "In school I took politics and economy and English as my major fields of study. In both politics and economy and English I had good results in the final tests: I finished the former with 12 points and the latter with 10 points. My third written test was mathematics which I finished with 11 points. " - is "i finished the former etc." the right expression? &lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ff1493"&gt;All the subjects should start with capital letters - Politics and Economics - Mathematics. Yes, I guess the former and latter are ok, your main problem is that is sounds like three subjects not two, so try to find a way to make this clear. Also, we don't know the maximum number of points so can't tell if your marks are good or not - can you express them as a percentage?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Please have a look at my LoM, I really need help with the structure...</title><link>http://www.englishforums.com/English/LookReallyStructure/vcpdj/post.htm</link><pubDate>Sun, 08 Apr 2007 07:18:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:348305</guid><dc:creator>Jorgy</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi all,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'm another&amp;nbsp;person that needs help with&amp;nbsp;a Letter of Motivation... It would be great if you had a look at it. I would be very thankful for any comment on the structure, grammar..., also I'm interested in the expression you would have of me after reading the lom.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;The institution I apply at gave the following information for the lom: Please write (on a separate sheet of paper) a statement explaining your current goals, career plans and reasons for being interested in a doctoral program at the University of X. Discuss your study plans and your intended fields of interest. Your statement should be in English and not exceed two pages (not more than 700 words). (Btw, this lom is not meant as a cover letter.)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;OK, here's the first version of me lom (I x marked the local information to avoid that the selection panel could find it in the www, I know, it's a little paranoid... ;-))&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;cheers, jorgy&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dear Prof. Dr. X,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am a 25 year old German Sociologist currently working at the&amp;nbsp;X at X. I am writing to you to apply for the Doctoral Program in Sociology at the Graduate School for X at the University X starting in December 2007.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;To attend your Doctoral Program (both in capital letters?) on empirical and quantitative methods is of high interest for me because during my studies of Sociology and Political Sciences at the University of X from 2001 till 2006 I have developed a great interest in empirical social research. While I gained work experience as a student assistant at X from 2001 to 2005 I became awake that I want to start a career as a researcher in the field of empirical social sciences. A first important step towards that goal was obtaining an award from the âXâ in November&amp;nbsp;2005. They funded me for 13 month to work on an expertise about the âEfficiency of the Measurement of Further Educationâ wherein I compared and evaluated the measurement of further education in four different German surveys. Since this was a part time project I was able to spend three month (May to July 2006) at the Marketing Department at University X, working as a research assistant on the X Survey Programme. This gave me the opportunity to gather more work experience with a large data set and to improve my English as well in written and spoken in an international environment. Throughout my task on the funded project and on the X data I recognised once more that methodology and quantitative methods are substantial for any social research.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Since January 2007 I am now working as a researcher at X on a project which aims to enhance the quality of the X Survey. Within that project it comes apparent to me again that the use of appropriate methods is crucial to get reliable and valid results exceedingly in the cross-national comparison. Therefore I intend to do my doctoral studies on empirical and quantitative methods whereas my main interest lies in survey methodology for cross-national studies. Thus the topic of my doctoral thesis should be related to a topic dealing with establishment of comparability of data in cross-national surveys. Hence I need a solid education in the fields of empirical and quantitative methods which I expect to obtain in your Doctoral Program.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Additionally I want to mention two more reasons why I have a great interest to gain a doctorâs degree in your program. The first is that the training in empirical and quantitative methods at your Graduate School is combined with their application to business, economics, and the social sciences. Moreover, notwithstanding the decision for one study field, in my case i.e. Sociology, the exchange across the different disciplines is fostered amongst other things through attending to a seminar in a neighbouring field and through the contact to other Graduate School students who specialise in these other disciplines. A second reason why I appreciate your Graduate School is the excellent and international orientated research environment. Both the Social Sciences faculty and the cooperating centres are internationally well renowned and house experts in their fields. This and to study in an English speaking environment would provide me with skills which are necessary to compete internationally successful as a researcher. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I honestly feel confident that the Doctor in Sociology with a focus on empirical and quantitative methods would be the best choice for me. Furthermore it would be an honor for me to be a doctoral student at the Graduate School funded under the âXâ as the first of its kind in Germany. Therefore I would be glad of receiving the opportunity to attend the Graduate School of X. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Thank you very much for considering my application. Iâm looking forward hearing from you.&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Sincerely yours &lt;/P&gt;</description></item><item><title>WHITED MY SEPULCHER, and others ...</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhitedSepulcherOthers/dpbjg/post.htm</link><pubDate>Mon, 05 Feb 2007 16:53:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:324706</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>'I shaved, dressed in a suit, polished my shoes, WHITED MY SEPULCHER, and looked for a church to attend...'&lt;br /&gt;'and took my way with dignity to a church (a John Knox church) of BLINDINGLY WHITE SHIP LAP.'&lt;br /&gt;'The prayers were TO THE POINT, DIRECTING THE ATTENTION  of the Almighty TO CERTAIN WEAKNESS AND UNDIVINE TENDENCIES I know to be mine and could only suppose were shared by others gathered there.'&lt;br /&gt;Could someone help me with these expressions here (on capital letters)?         Thanks, Jo.</description></item><item><title>Re: How can I read engineering textbooks?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReadEngineeringTextbooks/dwcvl/post.htm#290524</link><pubDate>Wed, 08 Nov 2006 06:44:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:290524</guid><dc:creator>Tartan</dc:creator><description>Kooyeen, I have just found your inquiry, and I hope it's not too late to answer. If I grasp what you have asked us, you are looking for the technique of reading formulas and equations aloud, in English. As I look at your very first post, I see that you have most of the technique in mind with simple variables, but you need a way to handle parenthetical groupings, divisions, exponentiation, and so forth.&lt;br&gt;&lt;br&gt;One way is simply to read each element in an expression, left to right, top to bottom, and pronounce or state each bit of punctuation as it occurs. For example, &lt;font color="#0000ff"&gt;(2bx+a)4b&lt;font color="#000000"&gt; would be &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;i&gt;open parenthesis 2BX plus A close parenthesis times 4B&lt;/i&gt;. (I used capital letters for variables to avoid confusion with ordinary letters.) And &lt;font color="#0000ff"&gt;25 (A^2 m)/V^4&lt;font color="#000000"&gt; would be &lt;i&gt;25 times open parens (I abbreviate) A squared M close parens over (or divided by) V to the 4th&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sometimes when the expression in parentheses is of a few variables, you could say &lt;i&gt;quantity[...all]&lt;/i&gt; like this: &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;25 times the quantity A squared times M all over V to the 4th&lt;/i&gt;, where &lt;i&gt;all &lt;/i&gt;is used to combine the 25 and the expression in parentheses.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;10 m^2/kg^2&lt;font color="#000000"&gt; is simply &lt;i&gt;ten meters squared per kilogram squared&lt;/i&gt; (not &lt;i&gt;square kilogram&lt;/i&gt;).&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you would like to throw a few expressions this way, with or without your versions of spoken English equivalents, I will be happy to transform them into spoken English. We can compare. I will be happy to help you learn this.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</description></item><item><title>Re: WHIPPED, DROPPED OFF and KNOCKED OFF</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhippedDroppedKnocked/dvjkh/post.htm#272993</link><pubDate>Wed, 27 Sep 2006 11:33:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:272993</guid><dc:creator>Inchoateknowledge</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Hello friends,
could someone explain to me the meaning of these expressions (in
capital letters)?:
'By the time we got to California everybody was WHIPPED so we DROPPED
Mingus OFF and me and Max went to his hotel. (...) Now, one day Max let
Mingus use his car and Mingus KNOCKED a whell OFF the car. He ran into
a fire hydrant trying not to hit a cat.' Thanks in advance, Jo.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
whipped = tired&lt;br&gt;
drop off = Mingus got out of the car&lt;br&gt;
Knock off a whell ? (wheel maybe): to hit something and the wheel came off</description></item><item><title>WHIPPED, DROPPED OFF and KNOCKED OFF</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhippedDroppedKnocked/dvjwr/post.htm</link><pubDate>Wed, 27 Sep 2006 09:34:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:272952</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hello friends,&lt;br /&gt;could someone explain to me the meaning of these expressions (in capital letters)?:&lt;br /&gt;'By the time we got to California everybody was WHIPPED so we DROPPED Mingus OFF and me and Max went to his hotel. (...) Now, one day Max let Mingus use his car and Mingus KNOCKED a whell OFF the car. He ran into a fire hydrant trying not to hit a cat.' &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance, Jo.</description></item></channel></rss>