<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://www.englishforums.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Future Progressive' matching tag 'Future Progressive'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aFuture+Progressive</link><description>Search results for 'tag:Future Progressive' matching tag 'Future Progressive'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>XMOD (Build: 3615.39139)</generator><item><title>Re: "To Get On With" And "Having"</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToGetOnWithAndHaving/jkzcx/post.htm#807522</link><pubDate>Sun, 05 Jul 2009 15:28:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:807522</guid><dc:creator>alpheccastars</dc:creator><description>In the example that &amp;quot;CJ&amp;quot; gave, what is(what are) the grammar reason(reasons) that &amp;quot;Having&amp;quot; is used as a noun - ie, how can one discern that it is used as a noun in this sentence as opposed to a participle?    Hi Philip:   The verb part that is called the &amp;quot;present participle&amp;quot; can have three different uses in grammar. Let&amp;#39;s look at the present participle of have - &amp;quot;having&amp;quot;   The first use is being part of a verb phrase in one of the continuous (progressive) tenses:   He is having fun in the part. The verb phrase is:  is having.  This is present progressive. He was having fun yesterday, but today he is working. The verb phrase is:  was having.  This is past progressive. He will be having fun next...</description></item><item><title>When are we going to use?-- and how to contruct a sentences if we will use....</title><link>http://www.englishforums.com/English/WhenGoingContructSentences/jkngx/post.htm</link><pubDate>Fri, 03 Jul 2009 17:16:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:804692</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>-- PROGRESSIVE FORM OF TENSES --   Present Progressive Form of tenses  Past Progressive Form of tenses  Future Progressive Form of tenses   -- PERFECT TENSES --  Present Perfect Tenses Past Perfect Tenses Future Perfect Tenses</description></item><item><title>Re: Will do vs. will be doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillDoVsWillBeDoing/jwhmx/post.htm#795192</link><pubDate>Thu, 25 Jun 2009 17:29:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:795192</guid><dc:creator>goodman</dc:creator><description>A demonstration of the most recent PDA model will _ take_  place in the conference room on the third floor  before it goes on sale  .  
 I could be wrong. 
 But I believe while future progressive seems to be a logical answer, it is in my opinion unnecessary in this context. In fact, it&amp;#39;s an overkill. 
 I can&amp;#39;t detail exactly how and when to apply each one, but I think it&amp;#39;s context critical. 
 Consider the following: 
  
 The company spokesman confirmed that the company will hold a press conference before the earning release.  
 This is a general statement concerning an up coming event. So a simple future structure is simply adaquate. 
  
 The company spokesman confirmed that the company will be holding a press...</description></item><item><title>Post</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProgressiveVerbs/wlvjp/post.htm#723552</link><pubDate>Sun, 10 May 2009 10:05:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:723552</guid><dc:creator>tanit</dc:creator><description>Hi,   She&amp;#39;s hoping = She is hoping &amp;gt;&amp;gt; present progressive (aka present continuous)   I think &amp;gt;&amp;gt; simple present (NOT progressive)   I/he/she was wondering &amp;gt;&amp;gt; past progressive (aka past continuous)  I expect &amp;gt;&amp;gt; simple present  (NOT progressive)  they&amp;#39;re trying = they are trying &amp;gt;&amp;gt;  present progressive (aka present continuous)    #2 and #4 are not in the progressive form.  A progressive form of a verb consists of the verb &amp;quot; be &amp;quot; (in your examples: is, was, are ) followed by the -ing form of the verb you&amp;#39;re using (in your examples: hoping, wondering, trying )   You can read a very simple explanation of the present progressive here and of the past progressive here . Other tenses may have a...</description></item><item><title>Be wanting to</title><link>http://www.englishforums.com/English/BeWantingTo/wkbxh/post.htm</link><pubDate>Wed, 06 May 2009 04:15:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:717832</guid><dc:creator>snappy</dc:creator><description>I understand that &amp;quot;I am wanting a new car&amp;quot; is ungrammatical but &amp;quot;I have been wanting a new car&amp;quot; is acceptable.   Is this because &amp;quot;I have been wanting a new car&amp;quot; is in the present perfect progressive tense?   How about the following sentences (in the future progressive tense or past progressive tense)?   1. I&amp;#39;ll be wanting a new car next year. 2. She was wanting a new car, and her father bought it for her.   with &amp;quot;more and more&amp;quot; 3. I am wanting a new car more and more.</description></item><item><title>Re: Ing/to</title><link>http://www.englishforums.com/English/IngTo/wvwgm/post.htm#690248</link><pubDate>Tue, 24 Mar 2009 06:54:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:690248</guid><dc:creator>goodman</dc:creator><description>Depending on the context, # 1 is the most common and grammatical.  # 3 being the future progressive tense, it is possible with the right situation. # 2 is the least common but also possible.</description></item><item><title>Re: Will/going to</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillGoingTo/hlwxz/post.htm#641652</link><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 22:51:46 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:641652</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>Could you native teachers please give me a hand? For the purposes of this test question, you were expected to know that the verb exist is a &amp;#39;non-progressive&amp;#39; verb, that is, it can&amp;#39;t be used in progressive tenses. That definitively eliminates 4, which is &amp;#39;future progressive&amp;#39;. Only 2 is correct. CJ</description></item><item><title>Re: How to remember tenses?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToRememberTenses/glhcj/post.htm#557258</link><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 15:25:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:557258</guid><dc:creator>goodman</dc:creator><description>Huygen,            By reading your post, something tells me that your English level should be beyond the question you just asked, and able to categorize the tenses already.          There are 3 basic tenses: Simple past – present – future    There are past progressive- present progressive- future progressive.    Then there past perfect- present perfect –future perfect which is not commonly used.        I am curious, may be I am missing something. Why do you have to memorize the tenses?    We should be able use it according to the sense of time.    You are walking – you are doing something at this minute. So it’s present progressive    I walk 2 miles everyday after work.  Simple present, used  to reflect a routine.    They were watching...</description></item><item><title>Re: will wait and will be waiting?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillWaitAndWillBeWaiting/gdwzc/post.htm#518541</link><pubDate>Sat, 24 May 2008 18:44:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:518541</guid><dc:creator>osee</dc:creator><description>Well, I think with all these great audio and text explanations I will be understanding this future progressive form soon. :)</description></item><item><title>Re:   future progressive/ future perfect tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/FutureProgressiveFuturePerfect-Tense/zxqgz/post.htm#491146</link><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:30:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:491146</guid><dc:creator>lcchang</dc:creator><description>May I ask one more thing? 
  
  I will be finishing this book tomorrow.  
  I will be finishing this book by tomorrow.  
 We&amp;#39;ll be forgetting everything next week.  
 We&amp;#39;ll be forgetting everything by next week. 
  Do they all sound OK?</description></item><item><title>Re:  future progressive/ future perfect tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/FutureProgressiveFuturePerfect-Tense/zxqgz/post.htm#491130</link><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 17:02:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:491130</guid><dc:creator>lcchang</dc:creator><description>Will both the processes in 1 and 3 end by next week and by the end of the year? If they do, why not use future perfect tense? If they don&amp;#39;t, why not use future perfect progressive? Please advise, thanks.</description></item><item><title>future progressive/ future perfect tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/FutureProgressiveFuturePerfect-Tense/zxqgz/post.htm</link><pubDate>Thu, 20 Mar 2008 16:34:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:491118</guid><dc:creator>lcchang</dc:creator><description>We will be forgetting everything by next week. 
 
 We&amp;#39;ll have forgotten everything by next week. 
 
 By the end of the year, they&amp;#39;ll be learning all they need to know. 
 
 By the end of the year, they&amp;#39;ll have learned all they need to know.  
 I don&amp;#39;t understand sentence 1 and 3 because the their tense confuse me. I think sentence 2 and 4 are fine. These four sentences are all printed in my textbook. Could anyone please explain why 1 and 3 are reasonable.</description></item><item><title>Re: future continue tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/FutureContinueTense/zvclb/post.htm#438113</link><pubDate>Fri, 02 Nov 2007 23:27:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:438113</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>Certainly you can use the future continu ous tense in general, also called the future progressive tense, but not with non-progressive verbs like have , as in to have free time . Non-progressive verbs cannot be used in any continuous tense. This prohibition is not limited to the present continuous, the future continuous, or any other continuous tense. The prohibition applies to all continuous tenses. 
 
CJ</description></item><item><title>Re: Would these tenses be right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WouldTheseTensesBeRight/vdvzx/post.htm#351299</link><pubDate>Sun, 15 Apr 2007 22:21:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:351299</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
 it's future progressive then?  No. 
  I will see you tomorrow is Simple Future. 
  I will be seeing you tomorrow is Future Continuous/Progressive.  It's usually an idiomatic wayof saying 'I will encounter you tomorrw'. A better example of Future Continuous as an on-going event is something like 'When I call tomorrow at 6pm, Mary will be cooking dinner'. 
  Best wishes, Clive</description></item><item><title>Re: Would these tenses be right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WouldTheseTensesBeRight/vdvzx/post.htm#351277</link><pubDate>Sun, 15 Apr 2007 21:36:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:351277</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>it's future progressive then? Thanks CJ!</description></item><item><title>Would these tenses be right?</title><link>http://www.englishforums.com/English/WouldTheseTensesBeRight/vdvzx/post.htm</link><pubDate>Thu, 12 Apr 2007 19:47:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:350078</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I'm going home now - present progressive? (action in progress.) I'll see you tomorrow -  future  progressive? (Events in progress at a future time.)  Thank you.</description></item><item><title>How many tenses are there in English language?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowTensesEnglishLanguage/vcwgk/post.htm</link><pubDate>Mon, 02 Apr 2007 14:03:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:346334</guid><dc:creator>jackson6612</dc:creator><description>I was told that there are twelve tenses in English: 
  1: Simple Present Tense  
  2: Present Perfect Tense  
  3: Present Progressive Tense  
  4: Present Perfect Progressive Tense  
  5: Simple Past Tense  
  6: Past Perfect Tense  
  7: Past Progressive Tense  
  8: Past Perfect Progressive Tense  
  9: Simple Future Tense  
  10: Future Perfect Tense  
  11: Future Progressive Tense  
  12: Future Perfect Progressive Tense  
 But I read somewhere that total number of tenses in English is six or seven.  Is this true?</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#344830</link><pubDate>Thu, 29 Mar 2007 06:09:50 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:344830</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>I will be going out.</description></item><item><title>Re: Present Participle and Past Participle Tenses....</title><link>http://www.englishforums.com/English/PresentParticiplePastParticiple-Tenses/vbqmd/post.htm#343920</link><pubDate>Tue, 27 Mar 2007 04:37:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:343920</guid><dc:creator>user_gary</dc:creator><description>Tanglish wrote:     
 Hi all, 
  I can easily indentified the present, past , future tenses, but I don't know anything about Present Participle and Past Participle Tenses. Could anyone explain me with example and when I have to use that tenses???? 
 Thanks!!!! 
     
  
 Here is some basics that might help you. 
 Verb has four forms : 
  prsent simple : Break, hold, make, drink, write 
 Past simple:  Broke, held, made, drank, wrote 
 Past participle: broken, held, made, drunk, written 
 Present participle: breaking, holding, making, drinking, writing. 
 Note : sometimes `simple past' and `past participle' has same forms. e.g. held-held, made-made. 
 As I told you above, Present participle is `ing' form of verbs. 
 Present...</description></item><item><title>Re: please help</title><link>http://www.englishforums.com/English/PleaseHelp/dpzkg/post.htm#325901</link><pubDate>Thu, 08 Feb 2007 04:01:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:325901</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>As stated above, both are fine. Nevertheless, when asked how you
will be recognized, the typical formula for the response is "I'll
be wearing ...", "I'll be standing by the ...", "I'll be leaning
against the ...", i.e., future progressive. 
 
CJ</description></item><item><title>Re: be going to-will</title><link>http://www.englishforums.com/English/BeGoingToWill/drknb/post.htm#253738</link><pubDate>Tue, 08 Aug 2006 16:39:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:253738</guid><dc:creator>pastsimple</dc:creator><description>CalifJim wrote:     True ? 
 All are correct , however. 
 CJ 
     Hi CJ, Does Will you ask him for help? imply I'll be happy if you do (ask him) or I want you to ask him ? I'd say so. 





 Also, there's no such implication in Are you going to ask him for help? , isn't it? What about Will you be asking him for help? The future progressive tense does remove the above implications but isn't it too unnatural in this example? Would you as a native speaker use it?</description></item><item><title>Re: Causative have in Future</title><link>http://www.englishforums.com/English/CausativeHaveInFuture/cldwz/post.htm#222146</link><pubDate>Wed, 03 May 2006 15:06:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:222146</guid><dc:creator>mister micawber</dc:creator><description>Well, we've already done the future progressive causative :  I'll be having/getting my tires punctured tomorrow at the latest. Will you be having/getting your tires rotated? I won't be having/getting my tires retreaded.  So remains  future perfect:  I'll have had my tires stolen by tomorrow midday , etc-- as you already produced, Eladio. Is there anything else you needed?</description></item><item><title>Re: Causative have in Future</title><link>http://www.englishforums.com/English/CausativeHaveInFuture/cldwz/post.htm#222137</link><pubDate>Wed, 03 May 2006 14:15:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:222137</guid><dc:creator>old eladio</dc:creator><description>Yes, it seems that I was trying to construct something like I will be having my tires changed. I just was trying to create a future progressive tense using causative have. My problem is that I have only examples for causative have in Future Simple, but not in Perfect and Continuous. Now, do you understand? Could you give me some examples by using progressive and perfect forms in future? And thank you, Mister Micawber! 
 Eladio</description></item><item><title>Re: "will be going to + Vb. inf."  Is this expression common?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoingExpressionCommon/2/ckhhp/Post.htm#218700</link><pubDate>Sat, 22 Apr 2006 10:42:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:218700</guid><dc:creator>milky</dc:creator><description>Soylista wrote:     
 I will be going to stay here for a month before returning home.  This is an example of double future auxiliary in the same sentence and it's gramatically strange... It's not the future progressive and infinitive because the action verb "go" contradicts the infinitive "stay" .... Am I understanding correctly???    
 To me, "will" is volitional and "be going to" is an auxiliary for "stay". 
 Different is: 
 I will be staying here for a month.</description></item><item><title>Re: "will be going to + Vb. inf."  Is this expression common?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoingExpressionCommon/2/ckhhp/Post.htm#218678</link><pubDate>Sat, 22 Apr 2006 08:46:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:218678</guid><dc:creator>soylista</dc:creator><description>CalifJim wrote:    Welcome to English Forums! 
 
This is the going to of motion, not the going to of the future. 
Here are sentences which use both: 
 
 I am going to go shopping.  ( going of the future; go of motion) 
 I am going to be going now. ( going of the future; going of motion) 
 I am going to be going to New York next year. ( going of the future; going of motion) 
 
Note that only the going to of the future can be used in its reduced form gonna . 
 
We would not reduce the subject sentence by saying I will be gonna visit Aunt Carol tomorrow . 
Likewise, we do not say I am going to be gonna New York next year . 
But we can easily say I'm gonna go to New York next year . 
 
It would be grammatically strange to use...</description></item><item><title>Re: "will be going to + Vb. inf."  Is this expression common?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GoingExpressionCommon/ckhhp/post.htm#218657</link><pubDate>Sat, 22 Apr 2006 07:46:11 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:218657</guid><dc:creator>soylista</dc:creator><description>Hi yunus, &amp;gt;welcome to here soylista    Thank you!  Thank you so much for the explanation. I thought this is gramatically correct, too, but just didn't get the meaning wise or "nuance" of what the sentence is trying to say. So, this construction is not "will" + "be going to" and it is the future progressive + infinitive? If so, I think I can understand better. Thank you again!!</description></item><item><title>Re: That's a movie I won't be seeing/watching again.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThatsMovieWontSeeingWatchingAgain/cwgmx/post.htm#208331</link><pubDate>Wed, 22 Mar 2006 05:31:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:208331</guid><dc:creator>teo</dc:creator><description>My question is: 
 What's the difference between the future progressive tense and the future tense in these sentences?</description></item><item><title>Re: TENSE</title><link>http://www.englishforums.com/English/Tense/cwbvq/post.htm#206899</link><pubDate>Fri, 17 Mar 2006 01:51:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:206899</guid><dc:creator>paco2004</dc:creator><description>The future progressive tense "will be -ing" is often used to describe a future event that is independent from the volition of the subject.     (EX) Our plane will be soon arriving at Teheran Airport.  If you change the frame time of this sentence into the past, it will be like as follows.    (EX) The captain announced that their plane would be soon arriving at Teheran Airport. That is, "would be -ing" is an expression to describe a non-volitional future event embedded in a context of the past time. paco</description></item><item><title>questions in the future</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionsInTheFuture/cgcqm/post.htm</link><pubDate>Thu, 16 Feb 2006 07:24:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:197382</guid><dc:creator>hela</dc:creator><description>Dear teachers,  1) Would you please tell me the difference between: 
a) WILL you come to the concert tonight? 
b) WILL you BE COMING to the concert tonight?  c) ARE you COMING to the concert tonight?  d) ARE you GOING TO COME to the concert tonight?  
 2) Is it true that the future progressive could be used to express deference 
 while the future simple is used in a more direct / informal style? If yes, would please give some examples? 
 3) Would you say :   a) When DOES the play start? OR 
b) When WILL the play start? And why?  Thank you very much in advance for your help. Hela</description></item><item><title>Usage of by vs. until in negative sentences... any known rules?</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsageUntilNegativeSentencesKnown-Rules/hjxjm/post.htm</link><pubDate>Tue, 20 Dec 2005 17:23:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:633075</guid><dc:creator>el torito</dc:creator><description>Hi everybody, I&amp;#39;ve been making an ESL lesson focusing on the usage of the preposition by vs. until. So far I could come up with an easily understandable rule for positive sentences: - Until is used for repetitive or continuous actions and states (I&amp;#39;ll go to school until the end of the year; I&amp;#39;ll wait until 5pm; I&amp;#39;ll be at the office until 6.) - By is used for discrete actions (one time actions) (I&amp;#39;ll come back by 8) So far so good, this works fairly enough. But I&amp;#39;m running into real problems to find out a rule for negative sentences, and after consulting 200 grammar books, I just can&amp;#39;t find anything on that! At first, I wanted to say that negatives are continuous actions or states, hence they need to use until...</description></item><item><title>Re: how to understand "be taking"?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToUnderstandBeTaking/bplpv/post.htm#160739</link><pubDate>Sun, 20 Nov 2005 17:22:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:160739</guid><dc:creator>califjim</dc:creator><description>"will be taking", as used above, is sometimes called the descriptive
use of the future progressive. It asks us to imagine on-going
circumstances during the period in time when the action will be in the
process of taking place, not just to imagine that the action will take place. 
"the week ahead" does mean "the week right after this week". 
"for some of the week ahead" does not mean "for the first several days
in the week ahead". It leaves unspecified which days. 
 
CJ</description></item><item><title>are running VS will be running</title><link>http://www.englishforums.com/English/AreRunningVsWillBeRunning/bmzgq/post.htm</link><pubDate>Mon, 03 Oct 2005 01:20:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:144040</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Dear helpers. I learned that I can use the present progressive for the near future e.g.) The shuttles are running tomorrow.  A couple of days ago, I studied about the future progressive, the usage of which has one for arranged activities. e.g.) The shuttles will be running tomorrow. Not that I come to think of it, the two above are exactly the same. Q) If there is any difference between them in meaning or nuance, could you let me know? Mack&amp;amp;Mack</description></item><item><title>Re: I've been writing / I've written.... any difference in politeness?</title><link>http://www.englishforums.com/English/IveWritingWrittenDifference-Politeness/bmdgg/post.htm#143779</link><pubDate>Sun, 02 Oct 2005 03:03:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:143779</guid><dc:creator>paco2004</dc:creator><description>Hello Mara 
 I know there is some difference in the degree of politeness between the simple and the progressive tenses about some verbs. Examples are between &amp;lt;I hope that ..&amp;gt; and &amp;lt;I'm hoping that …&amp;gt; or between "I wonder if …&amp;gt; and &amp;lt;I'm wondering if …&amp;gt;. And I also learned the future progressive tense sounds more polite than the simple future tense. Examples are "When will you finish this work?" (a wife to her husband) and "When will you be cooking dinner?" (a husband to his wife). But as far as I have learned, there is not a difference in politeness between the simple present perfect and the present perfect progressive and the choice of them depends mostly on whether the speaker wants to emphasize the fact the action...</description></item><item><title>Re: will be doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillBeDoing/2/bwvdw/Post.htm#124412</link><pubDate>Sat, 06 Aug 2005 05:10:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:124412</guid><dc:creator>clive</dc:creator><description>Hi, 
  I agree with all this.  
  1. Action in progress in the future  
 The most common use of &amp;lt;will be doing&amp;gt; is describe actions which will be in progress in the near future. 
 It is often used for visualizing a future activity already planned. 
  Yes, I agree  
  2. The softening effect of the future progressive  
 Sometimes &amp;lt;will be doing&amp;gt; is used to describe simple futurity, but with a softening effect that takes away the element of deliberate intention often implied by &amp;lt;will do&amp;gt;. 
 
 In some contexts, &amp;lt;will be doing&amp;gt; is more polite than &amp;lt;will do&amp;gt;, especially in the questions when we do not wish to appear to be pressing for a definite answer.  
  Yes, the simple future has more strength and...</description></item><item><title>Re: will be doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillBeDoing/2/bwvdw/Post.htm#124366</link><pubDate>Sat, 06 Aug 2005 01:02:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:124366</guid><dc:creator>paco2004</dc:creator><description>Hello Clive (and Roro) again 
 Yes you are right. To me, some part of &amp;lt;will be doing&amp;gt; looks like to overlap with some part of &amp;lt;is going to do&amp;gt; and that of &amp;lt;is doing&amp;gt;.  
 My grammar book (Longman English Grammar, Alexander, L.G.) tells about three features of &amp;lt;will be doing&amp;gt; like this;  
  1. Action in progress in the future  
 The most common use of &amp;lt;will be doing&amp;gt; is describe actions which will be in progress in the near future. 
 
 
  Hurry up! The guests will be arriving at any minutes!  
 
  A space vehicle will be circling Jupiter in five years' time.   
 It is often used for visualizing a future activity already planned. 
 
 
  By this time tomorrow, I'll be lying on the beach.   
  2....</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#121333</link><pubDate>Tue, 26 Jul 2005 00:31:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121333</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Hello MrPedantic! Great Help! All the more grateful because it appears I had a wrong sense before.   I'm interested in those problems because there should (or could) be something in common in many languages.  (I have in mind here the difference between by/till, in particular.)   Thank you so much for all your help. See you,</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#121332</link><pubDate>Tue, 26 Jul 2005 00:20:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121332</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Hello Roro! 
 #1 doesn't sound quite right; "up to/until 9pm" is too slippery for the future perfect. The peg slides back and forth in a groove. You have to hammer it firmly into the space-time continuum instead: 
 1. By 9pm, I will have been slaving away for hours. 
 That gives you the peg (9pm) from which you can stretch back your completed action (slaving). 
 2. Up to 9pm, I will be slaving away for hours. 
 Here you have a conflict between the two time references. 'Up to 9pm' is specific, as regards the time frame; but 'for time unit' is non-specific. 
 While #3 is fine! 
 See you later, 
 MrP</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#121009</link><pubDate>Mon, 25 Jul 2005 00:42:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121009</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Thank you, MrP, too! For your thorough clarification, which I needed (I'm sorry I was not clear enough about what I understood, what I got from your explanation).  Please let me think them over; .. I have just a little question now, may I ask you?　You say: ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 1. Up to 9pm, I will have been slaving away for hours.  The future perfect here has no peg to hang from (here, in this sentence as it stands). ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ Thus this sentence is not wrong when it's placed in a proper context, right? which give some 'peg to hang' in the future.  (If I'm wrong, please correct me, but if not, it's not necessary, I'd like to ask you a bit further when I grasp my question more...</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#121001</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 23:51:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:121001</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Thank you So Much, pieanne {!!}　You are so kind...! I have to compose every English sentence before writing, and I have to check my spelling every now and for ever (in addition, you know, the same words!).  I was trying to analyze the subtle difference among them, EA, by the way!  Nice talking to you, pieanne, thank you again,</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/3/brxr/Post.htm#120975</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 21:51:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120975</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Roro wrote:     
 I thought the collocation  would be acceptable. 
     
 Hello again Roro 
 It works as a restatement or clarification: 
 "It looks like I'll be studying for hours tonight – till 1am, at the very least." 
 "It looks like I'll be working all night – or until I fall asleep." 
 MrP</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120973</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 21:45:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120973</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Hello Roro 
 I should clarify something I said yesterday: 
  Until the time you get to work tomorrow, I will have been slaving away for hours. 
 The difficulty here is not just 'until' + 'for hours'; the conjunction of 'until' with the future perfect also causes problems. 
 The future perfect requires a specific point in the future, from which one can look back on a particular action. But in #3, the 'until' makes the time reference a period, rather than a point. 
 For instance, let's say 'you' get to work at 9am. Then, the 'until' clause can be replaced thus: 
 1. Up to 9am, I will have been slaving away for hours. 
 The future perfect here has no peg to hang from: we can't say when the 'slaving away' took place. Whereas in this...</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120949</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 17:59:09 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120949</guid><dc:creator>pieanne</dc:creator><description>I think EA was rephrasing your sentence, Roro... But don't tell us English is completely foreign to you, I wouldn't buy it!  You're doing QUITE well!</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120922</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 15:38:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120922</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Hello Eimai_Anglos, nice talking to you! Thank you for your reply!  Please don't be too hard on me, EA, English is a completely foreign language, and, living in Japan, I have almost no chance to use it in daily life!   ... well!  You demand that I should analyse them, right?  Or there is something wrong in my sentence? (I cannot judge.)  Let me think, a bit...　Thank you for your tip, EA!</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120902</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 14:17:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120902</guid><dc:creator>eimai_anglos</dc:creator><description>Roro wrote:    It will take some time to digest every information I've got in a couple of days. 
    
Hoooo, analyse that! 
 
How about: "It will take some time to digest every piece of information I've got over the last couple of days." 
Or "It will take a couple of days to digest every piece of information I've got."</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120871</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 11:56:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120871</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Hello MrPedantic again,  I was not aware of this point before:  As to  &amp;amp;  you have to drop 'for hours' ┈┈ it conflicts with 'until' ┈┈ and use the future progressive: 'I'll be slaving away till you get to work tomorrow'.  I thought the collocation  would be acceptable. But now I understand well that there is certainly some semantic conflict.   Cannot thank you enough! With my warmest regards, Roro</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120851</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 09:57:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120851</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Hello MrPedantic, thank you so much for all your help. It will take some time to digest every information I've got in a couple of days.  There is much intriguing information. Indeed!  I'll pay maximum attention to those kind of constructions when I read something from now on.   I really appreciate your help!  　ᴥ</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120824</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 07:53:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120824</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Hello Roro 
  By the time you get to work tomorrow, I will have been slaving away for hours. – Yes, this one's fine! 
  By the time you get to work tomorrow, I will be slaving away for hours. – You're right to be uneasy about this one. 'By the time' defines a period in the future; so the tense of the following verb must relate back to that period. The ordinary future is too open; so we need the future perfect. Interestingly, the 'for hours' may well define a different period; in #1, for instance: 
 Time of utterance: 9pm today. 
 Time of arrival: 9am tomorrow morning. 
 Time 'I' began work: 5am tomorrow morning. 
  Until the time you get to work tomorrow, I will have been slaving away for hours. – Here, you would have to drop 'for...</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120784</link><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 03:32:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120784</guid><dc:creator>roro </dc:creator><description>Hello there. I just got interested in Pemmican's question and all of the replies above. From kitkattail's example (+α):   By the time you get to work tomorrow, I will have been slaving away for hours.  By the time you get to work tomorrow, I will be slaving away for hours.   Until the time you get to work tomorrow, I will have been slaving away for hours.  Until the time you get to work tomorrow, I will be slaving away for hours.  If I understand your explanation properly, by-clause in  provides some 'anchor' in the future. In this case the use of the 'Future-Perfect-Progressive' is appropriate, with temporal adverbials of duration, as in .   My question is rather naive: I feel uneasy as to  and . But I feel nothing as to . Is...</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/2/brxr/Post.htm#120484</link><pubDate>Sat, 23 Jul 2005 00:17:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120484</guid><dc:creator>mrpedantic</dc:creator><description>Have a try first yourself, Anon!</description></item><item><title>Re: Will-future progressive tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/WillFutureProgressiveTense/brxr/post.htm#120266</link><pubDate>Fri, 22 Jul 2005 06:25:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:120266</guid><dc:creator>anonymous</dc:creator><description>Provided that you continue to study in this way,in three years' time you___________English.
 

 a) will have mastered
 
b) will have been mastering
 
 
What about the abover question?</description></item></channel></rss>