<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Gerunds tag:Intonations' matching tags 'Gerunds' and 'Intonations'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aGerunds+tag%3aIntonations&amp;tag=Gerunds,Intonations&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Gerunds tag:Intonations' matching tags 'Gerunds' and 'Intonations'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Mistakes made by Chinese Learners</title><link>http://www.englishforums.com/English/MistakesMadeChineseLearners/zqpbx/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 14:30:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:500579</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&amp;nbsp;Hi everyone&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just wondered if anyone could help - I have to write a profile of a chinese learner of English (completely made up).&amp;nbsp; In it I must put any difficulties that the learner has in learning English as an L2.&amp;nbsp; I have got so far:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Intonation transfer from L1 may cause them to be perceived as rude/inconsiderate, more serious transfer may affect comprehensiveness.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No inflections in L1 - tenses difficult to learn in L2 as L1 has no true tenses and concept of time is expressed by adverbs/implicit or contextual assumptions.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Difficulty distinguishing [r] &amp;amp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-64.gif" alt="Heart" title="Heart" /&gt; - Does anyone know why this is as I can&amp;#39;t find a reason?!!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prepositions such as &amp;#39;on&amp;#39;, &amp;#39;in&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;at&amp;#39; have one chinese translation in many contexts, &amp;#39;zai&amp;#39; - may be confused resulting in phrases such as &amp;#39;on Taiwan&amp;#39; instead of &amp;#39;in Taiwan&amp;#39;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use of awkward gerunds e.g. &amp;#39;no noising&amp;#39;, excessive use of verbs ending in &amp;#39;ing&amp;#39; e.g. &amp;#39;do not climbing&amp;#39;, confusion of &amp;#39;ed&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;ing&amp;#39; verbs e.g. &amp;#39;i am bored&amp;#39; vs &amp;#39;i am boring&amp;#39; --- all of these errors occur because verbs are not conjugated in chinese, for tense or pronoun.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No equivalent word for &amp;#39;the&amp;#39; so may be used excessively when not needed e.g. &amp;#39;The China&amp;#39; or missed out when needed.&amp;nbsp; May also be confused with &amp;#39;a&amp;#39;/&amp;#39;an&amp;#39;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Confusion over countable and uncountable nouns, use of &amp;#39;how much?&amp;#39; vs &amp;#39;how many?&amp;#39; - leads to phrases such as &amp;#39;I want a soup&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;a lot of shoe&amp;#39;.&amp;nbsp; This is due to there not being plurals in chinese - no inflections.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Switching between &amp;#39;he&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;she&amp;#39; - Does anyone know why this is?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;If anyone can think of anymore it would be greatly appreciated or if anyone knows the answers to my questions about gender switching and distinguishing [r] &amp;amp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-64.gif" alt="Heart" title="Heart" /&gt; this would also help a lot!!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you in advance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shannon&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: only...</title><link>http://www.englishforums.com/English/Only/3/vmcdx/Post.htm#393683</link><pubDate>Wed, 18 Jul 2007 19:14:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:393683</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>I was imagining them as written.&amp;nbsp; I was imagining all of them
without any particular voice stress.&amp;nbsp; In spoken form, if you
stress the word that goes with &lt;i&gt;only&lt;/i&gt;, you can put the &lt;i&gt;only&lt;/i&gt;
just about anywhere.&amp;nbsp; I think the default is to feel the stress on
the last element of the sentence, however, so even without any stress,
I think most people will feel that that last element is the one that
goes with only.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
But with certain verbs that take infinitives or gerunds as complements ...&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;I only promised to bring the steaks.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It's ambiguous -- unless you use intonation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In writing you might have to provide the contrasting phases to make it clear:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;I only promised to bring the steaks -- not the potato salad.&lt;br&gt;
I only promised to bring the steaks -- not to cook them.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Gerund/participle</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundParticiple/qzvb/post.htm#80122</link><pubDate>Thu, 10 Mar 2005 13:31:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:80122</guid><dc:creator>just the truth</dc:creator><description>1.I have a fishing rod. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.I read an interesting book. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is {in (1)} fishing a gerund or a participle in 1? OR "In 1, is fishing a ..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JTT: The placement of 'in 1' is unnatural, Hanuman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In (2), interesting is a participle. Am I right? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then why ISN'T "fishing" in (1) [is not] a participle. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;++++++++++++++++++++++&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paco has covered this well. I'll just add a few comments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'fishing rod' is a compound noun. It's the name of an item. As Paco noted new compound words are often hyphenated but the hyphen is dropped as the word becomes notable on its own. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These types of compounds abound in English; paring knife, carving knife, roasting pan, rolling pin, roasting rack, shopping cart, coloring book, parking garage, parking meter, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The intonation for compound nouns is different than that of phrases where the ____ing is an actual participle. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;darkroom (for photography) is different from "a dark room", one without lights.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dark horse (an unknown person who surprises everyone with their talent) is different from "a dark horse", a horse that is dark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dark glasses (sunglasses) are different from "dark glasses", perhaps colored drinking glasses or eyeglasses with dark frames</description></item></channel></rss>