<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Gerunds tag:Regards' matching tags 'Gerunds' and 'Regards'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aGerunds+tag%3aRegards&amp;tag=Gerunds,Regards&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Gerunds tag:Regards' matching tags 'Gerunds' and 'Regards'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3140.34611)</generator><item><title>Re: participle as a subject</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParticipleAsASubject/2/ghqxx/Post.htm#540393</link><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 09:38:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540393</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;CalifJim&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Your question opens up a good many sticky points in the terminology.&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;Do we (Can we) talk about certain structures by naming them without regard to their function in context?&amp;nbsp;&lt;/font&gt; Or not?&amp;nbsp; Probably not.&amp;nbsp; &lt;font color="#ff0000"&gt;Is &lt;i&gt;love&lt;/i&gt; a noun or a verb?&amp;nbsp; Only context will tell.&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hmm... this seems to be another case of varying terminology. I have no objection to calling a participle an adjective, I&amp;#39;m just not used to that. Nor am I used to many other grammatical terms used here, like &amp;quot;a noun phrase&amp;quot;. Don&amp;#39;t get me wrong! I certainly don&amp;#39;t mean there&amp;#39;s anything wrong with it or that it is worse or better than the terms I am used to. I just had never heard it before I hit these forums. I can guess at the meaning of such expressions, of course. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;The terminology must sometimes be confusing to learners whose native languages are so different from English that they don&amp;#39;t even have verbs, let alone participles or gerunds!&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; I can&amp;#39;t start using terms I am not familiar with and thus I use the terms I learned to use in school ages ago. Hopefully I&amp;#39;ll still be of use and assistance to some learners, at least to those who come from European countries. I&amp;#39;m sure I sometimes just confuse native speakers of English.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#0000ff"&gt;That tradition is centuries old in Europe. It is probably based on early grammarians&amp;#39; work and analysis of Latin. For example, &amp;quot;my&amp;quot; and its equivalents in all the grammar books that I have read and that deal with Finnish, Swedish, German, English and Latin grammar is invariably called a pronoun. In America, I think it&amp;#39;s a called a possessive adjective? Perhaps in Britain too. Of course it isn&amp;#39;t used instead of a noun and thus the name is misleading, but grammarians just call it a possessive pronoun anyway. It is a matter of what has been more or less consciously agreed upon. I have seen the term &amp;quot;dependent possessive pronoun&amp;quot; used to refer to &amp;quot;my&amp;quot;, and the term &amp;quot;independent possessive pronoun&amp;quot; has been applied to words like &amp;quot;mine&amp;quot; because they don&amp;#39;t need a noun after them. Therefore they are &amp;quot;independent&amp;quot;. If I began to use such terms here, I&amp;#39;m sure I would confuse people even more!&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile" title="Big Smile" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;Yes, context will tell, and I think it is plain to see in all cases. In Finnish, there are no such problems&amp;nbsp; -&amp;nbsp; if that is a problem at all.&amp;nbsp; A noun cannot be mistaken for a verb. Nouns and verbs are always different words.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cheers, CB &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Grammar- is using versus is by using</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarUsingVersusUsing/ggvvd/post.htm#531831</link><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 11:58:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531831</guid><dc:creator>26TMNTJG2PG</dc:creator><description>I have recently found &amp;#39;by using public transport&amp;#39; in the following sentence is closely connected with the prepositional phrase in LEO. Therefore, it should be a prepositional phrase that followed &amp;#39;One way of lowering fuel consumption is&amp;#39;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One way of lowering fuel consumption is &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;by&lt;/span&gt; using public transport. - &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;Your above assertion can only be correct if (the preposition) &lt;em&gt;by&lt;/em&gt; is necessary. Let us see the functions of a preposition stated below to determine this.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The best &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;time&lt;/span&gt; to practice water &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/GrammarUsingVersusUsing/gzgvb/post.htm/l"&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;&lt;font color="#008080"&gt;conservation&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; is before a water shortage. (prepositional phrase = noun functioning as a complement - &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;Besides it also tells us about the time&lt;/span&gt;.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for the noun phrase &amp;#39;using public transport&amp;#39;, it can also function as a gerund phrase according to the example below shown by LEO - &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;gerund phrase is just a general name&lt;/span&gt;. One way of lowering fuel consumption is using public transport.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of Serena Williams&amp;#39; biggest disappointments after her semifinal defeat was losing her spot for &lt;a href="http://www.englishforums.com/English/GrammarUsingVersusUsing/gzgvb/post.htm/l"&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;&lt;font color="#008080"&gt;tennis&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; singles in the Olympics. (gerund phrase = complement - &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;Besides it also tells us about the disappointments&lt;/span&gt;.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;A preposition shows in what relation one thing stands to another, i.e. what one thing has to do with another in respect of &lt;em&gt;Place, Situation, Circumstance and Time.&lt;/p&gt;&lt;/em&gt; &lt;p&gt;Unlike the following sentence which indicates a situation or circumstance, the preposition &lt;em&gt;by&lt;/em&gt; is necessary:-&lt;/p&gt; &lt;p&gt;We learn more by not taking answers at face value.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Regards.</description></item><item><title>Please,help me with my mistakes!</title><link>http://www.englishforums.com/English/Mistakes/gbhjv/post.htm#508219</link><pubDate>Thu, 01 May 2008 18:08:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:508219</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;nbsp;just need to know if after all the corrections I have done,&amp;nbsp;there still are&amp;nbsp;some mistakes. Please, I really need that someone in this forum helps me&amp;nbsp;because it is &lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;em&gt;a summary of a monograph&lt;/em&gt;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. Many thanks in advance!&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;Here is the summary:&amp;nbsp;&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;font&gt;This monograph attempts to show the reality of a current and polemical topic in Brazil: infant adoption by homosexual couples. To better understand the topic, first, there is a brief history&amp;nbsp;of the evolution of family patterns and the changes that have taken place in the Brazilian family are discussed, showing the new extant patterns nowadays.&amp;nbsp;&amp;nbsp; In the next chapter, the acceptance &lt;strong&gt;(or approval ?) &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="COLOR:purple;"&gt;&lt;span&gt;to&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; homosexual union is shown &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:purple;"&gt;&lt;span&gt;by &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;in the international scene and in Brazilian juridical system,&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:purple;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;besides there is also a brief study of the prejudice with regard to the homosexual in the course of history, with equality principle prevailing. This&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:purple;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;chapter discusses&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;the adoption problem in Brazil, as well as its requirements and purpose that is to assure the child and adolescentâs right to the family and community environments.&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;In the final chapter the core idea of this monograph is reached, adoption by gay couples. First, it addresses the&amp;nbsp; problem that has permeated most of the adoptions&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;by homosexuals in Brazil: when a homosexual couple wants to adopt, one of the partners has to be chosen in order to formalize the petition for adoption (formal petition), but, in practice, both parents raise this child. It becomes evident&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;that the bond between the child and the partner of his adopter doesnât find a proper juridical custody (a proper&amp;nbsp; judicial solution) that preserves the best interests of the minor. Also, the monograph discusses * &lt;span&gt;&lt;strong&gt;the legal possibility&amp;nbsp; of homosexual couples &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;adopting jointly&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;, presenting studies about adoptionâs psychological viability by these pairs and giving an account of the first favorable judicial decisions to adoption by them.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; * Here the verb is in gerund form, so its meaning (considering the gerund form)&amp;nbsp;seems strange to me&amp;nbsp;in the sentence, no? By the way,&amp;nbsp;what would be the correct form ? I don&amp;#39;t know if I am right, but I suppose&amp;nbsp;it should be: &lt;span&gt;&lt;strong&gt;Also, the monograph discusses the legal possibility of homosexual couples &lt;u&gt;adopt jointly,...&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Isn&amp;#39;t it?&lt;/span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;Thanks again!!!&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Here is the text, Clive (to Clive) </title><link>http://www.englishforums.com/English/HereIsTheTextCliveToClive/gbgxk/post.htm</link><pubDate>Thu, 01 May 2008 05:33:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:508021</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;Hi Clive,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Well, here it is the summary of the&amp;nbsp;monograph I&amp;nbsp;told you. If you could&amp;nbsp;take a look and point out&amp;nbsp;possible mistakes, &lt;strong&gt;I&amp;#39;d be vey grateful!&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; This monograph attempts to show the reality of a current and polemical topic in Brazil: infant adoption by homosexual couples. To better understand &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;the topic, first, there is a brief history&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;of the evolution of family patterns and the changes that have taken place in the Brazilian family are discussed, showing the new extant patterns nowadays.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;In the next chapter, the acceptance &lt;b&gt;(or approval ?) &lt;/b&gt;&lt;span style="COLOR:purple;"&gt;to&lt;/span&gt; homosexual union is shown &lt;span style="COLOR:purple;"&gt;by &lt;/span&gt;in the international scene and in Brazilian juridical system,&lt;span style="COLOR:purple;"&gt; &lt;/span&gt;besides there is also a brief study of the &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;prejudice with regard to the homosexual in the course of history, with equality principle prevailing. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;This&lt;span style="COLOR:purple;"&gt; &lt;/span&gt;chapter discusses&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;the adoption problem in Brazil, as well as its requirements and &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;purpose that is to assure the child and adolescentâs right to the family and community environments.&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;In the final chapter the core idea of this monograph is reached, adoption by gay couples. First, it addresses the&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;problem that has permeated most of the adoptions&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;by homosexuals in Brazil: when a homosexual couple wants to adopt, one of the partners has to be chosen in order to formalize the petition for adoption (formal petition), but, in practice, both parents raise this child. It becomes evident&lt;span style="COLOR:red;"&gt; &lt;/span&gt;that the bond between the child and the partner of his adopter doesnât find a proper juridical custody (a proper&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;judicial solution) that preserves the best interests of the minor. Also, the monograph discusses * &lt;strong&gt;the legal possibility&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;of homosexual couples &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;adopting jointly&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;, presenting studies about adoptionâs psychological viability by these pairs and giving an account of the first favorable judicial decisions to adoption by them&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; * Here the verb is in gerund form, so its meaning (considering the gerund form)&amp;nbsp;seems strange in the sentence, no? By the way,&amp;nbsp;what would be the correct form ? I don&amp;#39;t know if I am right, but I suppose&amp;nbsp;it should be: &lt;strong&gt;Also, the monograph discusses the legal possibility of homosexual couples &lt;u&gt;adopt jointly,...&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;Isn&amp;#39;t it?&lt;/p&gt;
&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&lt;font&gt;This &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>to infinitive or to gerund</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToInfinitiveOrToGerund/zqzlk/post.htm</link><pubDate>Tue, 08 Apr 2008 01:53:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:497855</guid><dc:creator>Nddad</dc:creator><description>&lt;p&gt;What do you say to + â¼ ing ? &lt;br /&gt;be opposed to + â¼ ing&lt;br /&gt;object to + â¼ ing &lt;br /&gt;have an objection to + â¼ ing &lt;br /&gt;contribute to + â¼ ing &lt;br /&gt;turn one&amp;#39;s attention to + â¼ ing &lt;br /&gt;with a view to + â¼ ing &lt;br /&gt;be equal to + â¼ ing &lt;br /&gt;devote A&amp;nbsp; to&amp;nbsp; + â¼ ing &lt;br /&gt;look forward to + â¼ ing &lt;br /&gt;fall to + â¼ ing &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From above, &amp;quot;to&amp;quot; is a preposition, not infinitive.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;How do I tell the difference between &amp;quot; to infinitive and to gerund &amp;quot; ??&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pls let me know it.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks &amp;amp; Regards&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Terry&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: newest/latest information</title><link>http://www.englishforums.com/English/NewestLatestInformation/zxmbb/post.htm#489873</link><pubDate>Mon, 17 Mar 2008 12:35:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:489873</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&amp;nbsp;Hi Angliholic&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It would be a good idea to use examples taken from texts written by native speakers. Your sentence is ungrammatical. You can use a gerund (reading) as the subject, and a gerund can have an object (newspapers) but &lt;i&gt;myself&lt;/i&gt; is impossible in your sentence. You want to say: &lt;i&gt;I can get the latest information from newspapers, &lt;/i&gt;or: &lt;i&gt;I can get the latest information by reading newspapers.&lt;/i&gt; Don&amp;#39;t try to use too fancy language. Use words and expressions you are familiar with. Don&amp;#39;t try to outdo yourself.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With regard to &lt;i&gt;the latest&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;the newest&lt;/i&gt; is indeed sometimes used instead of it but I recommend you avoid that usage even though some natives occasionally resort to it. It doesn&amp;#39;t always sound very good and natural.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cheers&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB&amp;nbsp;</description></item><item><title>difference between &amp;quot; try to &amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;try ing&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetween/zmmcv/post.htm</link><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 01:36:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:480067</guid><dc:creator>Nddad</dc:creator><description>&lt;p&gt;A: What terrible weather I simply can&amp;#39;t get the car __.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B: Why not try __ the engine with hot&amp;nbsp; water? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;â  starting ; to fill&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; â¡ start ; filling&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; â¢ started ; to fill&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; â£ to start ; filling &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Which is correct answer?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What is difference between infinitive and gerund ??&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regards, Terry &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Me asking is kind of sign.</title><link>http://www.englishforums.com/English/MeAskingIsKindOfSign/2/zkgkc/Post.htm#468641</link><pubDate>Fri, 25 Jan 2008 05:50:03 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:468641</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&amp;lt;&amp;lt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;By my understanding of what CalifJim said, "me"&amp;nbsp;itself can not be a
subject. &lt;font color="#0000ff"&gt;Yes.&amp;nbsp; That's right.&lt;/font&gt; But the &lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strike&gt;constructure&lt;/strike&gt; construction&lt;/font&gt; "me asking" as a whole can be a subject &lt;font color="#0000ff"&gt;Yes&lt;/font&gt;,
where "asking" modifies "me" &lt;font color="#0000ff"&gt;No, it's not a matterof modifying. "me asking" as a whole can be a subject where &lt;i&gt;me asking&lt;/i&gt; is a clause with the internal structure having &lt;i&gt;me&lt;/i&gt; as the subject of the clause and &lt;i&gt;asking&lt;/i&gt; the verb of the clause.&amp;nbsp; Thus, &lt;i&gt;that I (should) ask&lt;/i&gt; becomes &lt;i&gt;me asking&lt;/i&gt;. &lt;br&gt;
_________&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;An aside:&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;The use of objective case for the subject of a &lt;u&gt;subordinate&lt;/u&gt; clause is common in English.&amp;nbsp; &lt;i&gt;I want &lt;b&gt;him&lt;/b&gt; to write a letter.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; What do I want?&amp;nbsp; that he (will) write a letter.&amp;nbsp; The subject of the subordinate clause (&lt;i&gt;he&lt;/i&gt;) becomes &lt;i&gt;him&lt;/i&gt;; the verb &lt;i&gt;write&lt;/i&gt; becomes the infinitive&lt;i&gt; to write&lt;/i&gt;:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I want { him to write a letter }&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;In a case like &lt;i&gt;I resent him opening the letter&lt;/i&gt;,
the transformation is different, but the principle is the same.&amp;nbsp;
What do I resent?&amp;nbsp; that he opened the letter.&amp;nbsp; The subject of
the subordinate clause (&lt;i&gt;he&lt;/i&gt;) becomes &lt;i&gt;him&lt;/i&gt;; the verb &lt;i&gt;opened&lt;/i&gt; becomes the gerund &lt;i&gt;opening&lt;/i&gt;:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I resent { him opening the letter }&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; Alternately, the subject becomes &lt;i&gt;his&lt;/i&gt;:&amp;nbsp; &lt;i&gt;I resent &lt;b&gt;his&lt;/b&gt; opening the letter&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; In this version the clause-like nature of what is resented is less obvious.&lt;br&gt;
_________&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;So if you regard "me asking" as a short
phrase, it should be easier to understand why it can be a subject, and
it is as natural as the following sentence:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The girl asking &lt;font color="#ff0000"&gt;a/the &lt;/font&gt;question is clever.&amp;nbsp; &lt;font color="#0000ff"&gt;This example does show modification.&amp;nbsp; Most likely, in the typical interpretation,&amp;nbsp; &lt;i&gt;asking the question&lt;/i&gt; modifies &lt;i&gt;the girl&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
But these examples show the clause ideas explained above.&lt;/font&gt;

&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;I resent [him / his] asking the question.&lt;br&gt;
Do you object to [me / my] asking the question?&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&amp;gt;&amp;gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: look forward to (be/being) ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/LookForwardToBeBeing/zhnhn/post.htm#455885</link><pubDate>Sat, 22 Dec 2007 04:45:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:455885</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;The word "to" is often confusing in English. It can be used as part of a modal expression, infinitive or as a preposition. 
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;Note the usage of "to" in the following sentences. 
&lt;P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT size=2&gt;To V&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt; 
&lt;P&gt;I used to live in &lt;FONT color=#000000&gt;Utah. &lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;I am supposed to go. 
&lt;P&gt;I hope to see you.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT size=2&gt;To V ing&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt; 
&lt;P&gt;I am used to living in Utah. 
&lt;P&gt;I am opposed to going. 
&lt;P&gt;I look forward to seeing you.&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;I&gt;Modal expressions&lt;/I&gt; are always followed by the base form of the verb. 
&lt;P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;ought to 
&lt;P&gt;have to 
&lt;P&gt;have got to 
&lt;P&gt;used to&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;be to 
&lt;P&gt;be able to 
&lt;P&gt;be supposed to 
&lt;P&gt;be going to&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;Similar expressions are followed by infinitives (to + V) 
&lt;P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;need to V 
&lt;P&gt;want to V 
&lt;P&gt;hope to V 
&lt;P&gt;happen to V 
&lt;P&gt;mean to V 
&lt;P&gt;tend to V 
&lt;P&gt;care to V 
&lt;P&gt;wish to V 
&lt;P&gt;would like to V&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;be allowed to V 
&lt;P&gt;be inclined to V 
&lt;P&gt;be reluctant to V 
&lt;P&gt;be willing to V 
&lt;P&gt;be happy to V 
&lt;P&gt;be afraid to V 
&lt;P&gt;be required to V 
&lt;P&gt;be delighted to V 
&lt;P&gt;be compelled to V&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;Many prepositional combinations using "to" are followed by gerunds. 
&lt;P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;look forward to V ing 
&lt;P&gt;resort to V ing 
&lt;P&gt;submit to V ing 
&lt;P&gt;confess to V ing 
&lt;P&gt;give in to V ing 
&lt;P&gt;admit to V ing 
&lt;P&gt;with regards to V ing&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;be accustomed to V ing 
&lt;P&gt;be addicted to V ing 
&lt;P&gt;be opposed to V ing 
&lt;P&gt;be limited to V ing 
&lt;P&gt;be dedicated to V ing 
&lt;P&gt;be commited to V ing 
&lt;P&gt;be used to V ing&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;
&lt;P&gt;If you have questions or comments about this page, please &lt;a href="mailto:eslgold2002@yahoo.com" target="_blank" title="mailto:eslgold2002@yahoo.com"&gt;&lt;FONT color=#cd0505&gt;contact us&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt;. &lt;BR&gt;Be sure to include the title of this page in the Subject line of your e-mail. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;a href="http://www.eslgold.com/grammar/tov_not_tov.html" target="_blank" title="http://www.eslgold.com/grammar/tov_not_tov.html"&gt;http://www.eslgold.com/grammar/tov_not_tov.html&lt;/a&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Questions about As Much...As clause.</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionsAboutClause/zhjgw/post.htm</link><pubDate>Tue, 18 Dec 2007 21:05:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:454707</guid><dc:creator>Sabyakgp</dc:creator><description>&lt;P&gt;Dear Friends,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I have couple of questions (which has been nagging me for a long time) about 'As much...As' comparative clause.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;What all (noun (uncountable/countable), adjectives (gradable/non-gradable), infinitive, gerund) we can use in 'As much....as' clause?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'As much &amp;lt;noun (uncountable/countable)&amp;gt; as'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'As much adjectives (gradable/non-gradable)&amp;gt; as'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'As much &amp;lt;infinitive&amp;gt; as'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'As much &amp;lt;gerund&amp;gt; as'&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Could you please explain me.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;My second query is:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I know that "much" can be used before uncounatble nouns. But I came accross a famous quotation of Mahatma Gandhi.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"Non-cooperation with evil is as much a duty as is cooperation with good"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In the above mentioned sentence, duty is used as a countable noun with as much. Could you plesae explain this?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best Regards,&lt;BR&gt;Sabya&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>