<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Grammar tag:Plurals' matching tags 'Grammar' and 'Plurals'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aGrammar+tag%3aPlurals&amp;tag=Grammar,Plurals&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Grammar tag:Plurals' matching tags 'Grammar' and 'Plurals'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3125.9045)</generator><item><title>Re: fruit are?</title><link>http://www.englishforums.com/English/FruitAre/2/gjcvb/Post.htm#545990</link><pubDate>Thu, 24 Jul 2008 19:01:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545990</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Goodman&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As written:&amp;nbsp;&lt;span style="color:rgb(0, 191, 0);"&gt;John&lt;/span&gt; and &lt;span style="color:rgb(0, 191, 0);"&gt;Mary&lt;/span&gt; are the only officers &lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;who &lt;span style="color:rgb(0, 191, 0);"&gt;make&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:black;"&gt; decisions around here. And I asked if the answer should be [makes] or [make].&lt;br /&gt;And you said &amp;quot;In your sentence of course &lt;i&gt;&lt;span style="color:rgb(0, 191, 0);"&gt;make&lt;/span&gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the nature of your comment, &lt;font color="#ff0000"&gt;didn&amp;#39;t you just agree with my view&lt;/font&gt;? &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#ff0000"&gt;Yes, as far as &lt;i&gt;who&lt;/i&gt; is concerned&lt;/font&gt;. &lt;i&gt;What&lt;/i&gt; is something else. It &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; has an antecedent as a relative pronoun, neither singular nor plural, &lt;b&gt;nothing&lt;/b&gt;, and that&amp;#39;s why a singular verb is used with it. This is obvious from the singular &lt;i&gt;that, &lt;/i&gt;which occurs in &lt;i&gt;that which, &lt;/i&gt;which is sometimes used to replace &lt;i&gt;what.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can of course check the grammatical behavior of relative &lt;i&gt;what&lt;/i&gt; in any good grammar book if you don&amp;#39;t believe me. I find it very strange that you haven&amp;#39;t already done that. It would have saved you a lot of time wasted writing opinions instead of facts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: These ones and those ones</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheseOnesAndThoseOnes/2/gjrqq/Post.htm#545631</link><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 22:25:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:545631</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It is true that &amp;quot;ones,&amp;quot; according to proper grammar should not follow &amp;quot;these&amp;quot; or &amp;quot;those&amp;quot; only because one is a singular object. If there is a plural number, &amp;quot;one&amp;quot; becomes inappropriate however there are few people I know (I live in the midwest US) that do not use this construction, as in common speech leaving an object out of a sentence sounds strange or over educated.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; My wife and I both hail from the Southwestern US (California and Arizona, mainly), and we disagree on this.&amp;nbsp; I&amp;#39;ve never used &amp;quot;these ones&amp;quot; or &amp;quot;those ones&amp;quot;, and I think it sounds clumsy and unnatural.&amp;nbsp; She and her family have always used it, and don&amp;#39;t don&amp;#39;t an eyelash over it.&amp;nbsp; It&amp;#39;s sort of like when you&amp;#39;re a good speller, but you need to see the written word, to see how it looks, to know if it&amp;#39;s right or not.&amp;nbsp; I&amp;#39;m not a grammar expert, but I understand English better than most, and when I hear that it just makes me wince ever so slightly.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Grammar Geek&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;p&gt;Anon, what pronoun would you suggest then for something to replace &amp;quot;pens&amp;quot; in the second and third line below?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;I&amp;#39;m looking for a particular set of drawing pens.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Are these the &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;pens&lt;/span&gt; you&amp;#39;re looking for?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Thanks, but no, those aren&amp;#39;t the &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;pens&lt;/span&gt; I&amp;#39;m looking for.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;(I agree that &amp;quot;&lt;em&gt;Those ones&lt;/em&gt; aren&amp;#39;t the right ones&amp;quot; is wrong - it&amp;#39;s simply &amp;quot;&lt;em&gt;Those&lt;/em&gt;.&amp;quot; But I don&amp;#39;t agree that ones can&amp;#39;t be plural.)&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See, this the weird thing.&amp;nbsp; While that last sentence doesn&amp;#39;t sound right, this one does:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Are these the &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;pens&lt;/span&gt; you&amp;#39;re looking for?&lt;/blockquote&gt; &lt;blockquote&gt;Thanks, but no, those aren&amp;#39;t the ones I&amp;#39;m looking for.&lt;/blockquote&gt;</description></item><item><title>Re: terrorists</title><link>http://www.englishforums.com/English/Terrorists/gwmgj/post.htm#544009</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 12:33:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544009</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi New2grammar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think the Americans would use &amp;#39;was&amp;#39; despite the presence of &amp;#39;they&amp;#39;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In fact, in BrE some grammarians&amp;nbsp;prescribe &amp;#39;was&amp;#39;. &amp;nbsp; However, the majority say that it should be &amp;#39;were&amp;#39; to be consistent with the plural pronouns.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A team of soldiers &lt;strong&gt;was &lt;/strong&gt;on a mission to capture or kill Al-Qaeda members in a remote village in Afghanistan. It was really dark in that area and &lt;strong&gt;they&lt;/strong&gt; had to put on night vision goggles when t&lt;strong&gt;hey &lt;/strong&gt;went into a suspected hideout&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: terrorists</title><link>http://www.englishforums.com/English/Terrorists/gwmgb/post.htm#544001</link><pubDate>Sun, 20 Jul 2008 12:09:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:544001</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;A team of soldiers were on a mission to capture or kill Al-Qaeda members in a remote village in Afghanistan. It was really dark in that area and they had to put on night vision&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;goggles when they went into a suspected hideout.&lt;/strong&gt; What they didn&amp;#39;t know was the insurgents were waiting inside to ambush them. When the team had entered the house through&amp;nbsp;a narrow corridor, the terrorists came out and&amp;nbsp;opened fire&amp;nbsp;from behind a fortified bunker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Are there any mistakes?&lt;br /&gt;Thanks.&amp;nbsp; 
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26TM wrote: &lt;em&gt;A team (being a collective noun) of soldiers&amp;quot; is sometimes followed by a singular verb which is not so suitable for your case.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;In BrE, it is fine to use &amp;#39;they&amp;#39; with a collective. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A team of soldiers &lt;strong&gt;were &lt;/strong&gt;on a mission to capture or kill Al-Qaeda members in a remote village in Afghanistan. It was really dark in that area and &lt;strong&gt;they&lt;/strong&gt; had to put on night vision goggles when t&lt;strong&gt;hey &lt;/strong&gt;went into a suspected hideout&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;were. they, they (all plural, so they are consistent)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: devastation</title><link>http://www.englishforums.com/English/Devastation/2/gwbhl/Post.htm#540849</link><pubDate>Sun, 13 Jul 2008 18:01:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540849</guid><dc:creator>Yoong Liat</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi New2grammar&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;ve gone through the following Britsh English dictionaries and the definitions are as follows:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;local [usually plural]&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; someone who lives in a place where you are or the place that you are talking about: &lt;em&gt;We asked one&lt;/em&gt; &lt;em&gt;of the locals to recommend a restaurant.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(&lt;strong&gt;Longman Dictionary of Contemporary English)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;local [usually plural]&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; a person who lives in a particular place or district: &lt;em&gt;The locals are very friendly.&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;(Oxford Advanced Learner&amp;#39;s Dictionary)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;noun: locals&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;The &lt;strong&gt;locals&lt;/strong&gt; are the people living in a particular area. &lt;strong&gt;(Times-Chambers Essential English Dictionary)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;noun: locals&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; The&lt;strong&gt; locals&lt;/strong&gt; are local people. &lt;strong&gt;(Collins Cobuild Dictionary for Advanced Learners)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I will leave you&amp;nbsp;to decide whether, according to British English, &amp;#39;a local&amp;#39; is fine.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: all nighters</title><link>http://www.englishforums.com/English/AllNighters/ghqjq/post.htm#540310</link><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 03:40:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540310</guid><dc:creator>RayH</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He had not been sleeping for more than one night when he made the run?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;I read the whole story you link to and I have to say the use of &amp;quot;all-nighter&amp;quot; in this context doesn&amp;#39;t make sense. It especially doesn&amp;#39;t make sense in the plural.</description></item><item><title>Re: none of these gadgets matter/matters</title><link>http://www.englishforums.com/English/NoneTheseGadgetsMatterMatters/ghqhw/post.htm#540268</link><pubDate>Sat, 12 Jul 2008 01:12:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540268</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>My understanding is that &amp;quot;none&amp;quot; requires the plural verb.&amp;nbsp; I suspect in actual usage, it would be about fifty-fifty.&amp;nbsp; - A.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somebody recently wrote a grammar quote in a thread: &amp;quot;syntactically plural; simantically singular&amp;quot; in a different context about a different word.&amp;nbsp; I thought it was neat.&amp;nbsp; Can&amp;#39;t remember the details.&amp;nbsp; Maybe it was the other way around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edit.&amp;nbsp; I think Marius is right.&amp;nbsp; If a word may be singular or plural, we go by proximity.&amp;nbsp; (I couldn&amp;#39;t remember if &amp;quot;none&amp;quot; fit that definition.)</description></item><item><title>Re: Three out of every four automobile owners in the U.S also own a bicyle</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThreeFourAutomobileOwnersAlso-Bicyle/ghpzj/post.htm#539946</link><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 15:02:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:539946</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Kprasadreddy&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Three out of every four automobile owners in the U.S also own a bicyle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One out of every four automobile owners in the U.S also owns a bicyle&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Kprasadreddy&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Thanks but can you explain the grammar behind it? &lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;In your first example, &amp;quot;three&amp;quot; is the subject of the sentence.&amp;nbsp; The prepositional phrase &amp;quot;out of etc.&amp;quot; modifies &amp;quot;three.&amp;quot;&amp;nbsp; The plural subject requires the plural verb, &amp;quot;own.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The subject of your second sentence is &amp;quot;one,&amp;quot; which is singular and takes the singular verb &amp;quot;owns.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The separate issue, &amp;quot;bicycle(s),&amp;quot; is something I&amp;#39;m not sure about.&amp;nbsp; If you say &amp;quot;&amp;#39;Three people own a bicycle,&amp;quot; it could be interpreted to mean that they all share in the ownership of a single bicycle. In the present example, context would rule that out; but &amp;quot;Three people own bicycles,&amp;quot; could mean that A owns one, B owns one, and C owns five&amp;nbsp;&amp;nbsp; -&amp;nbsp; equals seven bicycles all together.&amp;nbsp; (You might argue that that doesn&amp;#39;t matter.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&amp;nbsp; -&amp;nbsp; A.</description></item><item><title>Re: expectations, expectation</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExpectationsExpectation/2/ghgxd/Post.htm#537492</link><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 19:38:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537492</guid><dc:creator>Skrej</dc:creator><description>&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Mr. Wordy&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This doesn&amp;#39;t seem quite right. The subject of this instance of&amp;nbsp;&amp;quot;is&amp;quot; is &amp;quot;Lewis Hamilton&amp;quot;, not &amp;quot;expectation&amp;quot;. &lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, I should apologize, as Mr. Wordy is exactly right.&amp;nbsp; Not sure how/why I made a boneheaded mistake confusing the subjects.&amp;nbsp; Mea culpa.&amp;nbsp; Thank you for correcting that glaring error, Mr. Wordy.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Optilang makes a good point as to reasons for choosing singular over plural.&amp;nbsp; Without knowing the exact situation, both do work, as others have stated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, in my mind, I&amp;#39;m leaning towards the plural as more preferable (but not more correct) because I&amp;#39;m biased by the the phrase &amp;quot;causing him immense problems.&amp;quot;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If the problems are &amp;quot;immense (and multiple ones at that)&amp;quot;, I would sort of expect him to be hammered by multiple expectations, not just a single one.&amp;nbsp; I suppose if the single expectation was very strong, it could lead to a lot of severe problems, but I still favor the plural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;New2Grammar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Avangi, I&amp;#39;ve been paying attention to why he is sometimes used without knowing the gender. Is this common? Or Do you know Anon? &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, I agree with your interpretation of what the questioner wanted. However, I don&amp;#39;t see why the plural is more effective. Any explanation you can offer? Thanks in advance&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See my thoughts above on the plural issue.&amp;nbsp; As for the question of &amp;#39;he&amp;#39; when the gender is unknown, it is indeed very common.&amp;nbsp; In English, if the gender isn&amp;#39;t specifically known, it&amp;#39;s generally assumed to be male.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is of course a lot of talk about this being sexist language, and some movements towards using non-gender specific pronouns, but there&amp;#39;s of course debate over political correctness vs. tradition, blah blah blah.&amp;nbsp; You may see things like &amp;#39;he/she&amp;#39;, &amp;#39;they&amp;#39;, or even the odd &amp;#39;s/he&amp;#39; being used in an attempt to avert sexist language, but it&amp;#39;s still the norm to just use &amp;#39;he&amp;#39; unless it&amp;#39;s known that the subject is feminine, at least for the time being.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: those sort of people...</title><link>http://www.englishforums.com/English/ThoseSortOfPeople/ghrwl/post.htm#535664</link><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 10:05:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:535664</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;em&gt;Those sort of&lt;/em&gt; is correct. The following extract is from Otto Jespersen&amp;#39;s &lt;em&gt;Essentials of English Grammar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&amp;quot;In the familiar &lt;em&gt;these kind of tools, those sort of speeches,&lt;/em&gt; we may look upon &lt;em&gt;kind &lt;/em&gt;and &lt;em&gt;sort&lt;/em&gt; as unchanged plurals.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CB</description></item></channel></rss>