<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Images tag:Idioms' matching tags 'Images' and 'Idioms'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aImages+tag%3aIdioms&amp;tag=Images,Idioms&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Images tag:Idioms' matching tags 'Images' and 'Idioms'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3107.25864)</generator><item><title>Re: correct sentences 24/11</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectSentences2411/4/znhrx/Post.htm#483511</link><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 06:09:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:483511</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;p&gt;They won&amp;#39;t smoke ever since they saw a film on lung cancer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What does &amp;quot;won&amp;#39;t&amp;quot; mean here?&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: correct sentences 24/11</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectSentences2411/4/znhrn/Post.htm#483510</link><pubDate>Sat, 01 Mar 2008 06:09:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:483510</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;a href="http://forums.eslcafe.com/student/viewtopic.php?t=22113&amp;amp;highlight"&gt;http://forums.eslcafe.com/student/viewtopic.php?t=22113&amp;amp;highlight&lt;/a&gt;=</description></item><item><title>Re: Heath Robinson</title><link>http://www.englishforums.com/English/HeathRobinson/vmzvq/post.htm#394569</link><pubDate>Sat, 21 Jul 2007 04:57:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:394569</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi Khoff,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As an idiom, I think this is not in use any more. It sounds very old-fashioned.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Check this link. &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/robinson_william_heath.shtml" target="_blank" title="http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/robinson_william_heath.shtml"&gt;http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/robinson_william_heath.shtml&lt;/a&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Here's a brief extract from it.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes, Clive.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=left&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD align=left&gt;
&lt;H4&gt;William Heath Robinson (1872 - 1944)&lt;/H4&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD align=left&gt;&lt;IMG height=5 alt="" src="http://www.bbc.co.uk/furniture/tiny.gif" width=1 border=0&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD align=left&gt;

&lt;DIV class=floatright&gt;&lt;IMG class=border height=146 alt="28th December 1929: Artist and cartoonist William Heath Robinson " src="http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/images/robinson_william_heath.jpg" width=196 border=2&gt; 
&lt;DIV class=caption&gt;28th December 1929: Artist and cartoonist William Heath Robinson &amp;nbsp;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/history/about/copyright.shtml#ha" target="_blank" title="http://www.bbc.co.uk/history/about/copyright.shtml#ha"&gt;Â©&lt;/a&gt; &lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;EM&gt;Robinson was an English cartoonist and illustrator, best-known for the complicated and outlandish inventions he portrayed.&lt;/EM&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>be it</title><link>http://www.englishforums.com/English/BeIt/vkkcw/post.htm</link><pubDate>Sat, 30 Jun 2007 07:32:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:386146</guid><dc:creator>Teleostomi</dc:creator><description>&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;You do as you like! But on your own head &lt;b&gt;be it &lt;/b&gt;if we have trouble from this scorpion, Wolff! I disclaim all responsibility!&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;This quotation is from &lt;i&gt;Tintin&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&lt;/div&gt;




What on earth does "be it" here mean? Is it an idiom or a present subjunctive?&lt;img src="http://forum.wordreference.com/images/smilies/confused.gif" alt="" title="Confused" class="inlineimg" border="0"&gt;</description></item><item><title>Self-Evaluation Essay</title><link>http://www.englishforums.com/English/SelfEvaluationEssay/vgxzl/post.htm</link><pubDate>Sat, 19 May 2007 22:54:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:367704</guid><dc:creator>Super Sonic</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I&amp;nbsp;had my final exam from the writing course as a home take-in, but the type of the essay sounded a little bit weird to me. Here is what my lecturer gave as information:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Writing FINAL&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Write an evaluation essay on the following topic&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;The Self-Evaluation essay is a reflective essay assessing and describing your learning experiences. Write a self evaluation essay considering the guidelines below.&lt;BR&gt;The following are &lt;B&gt;guidelines&lt;/B&gt; for your Self-Evaluation Essay: &lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Include each of your learning objectives, 
&lt;LI&gt;Describe how the learning objectives were accomplished and the steps used to complete objectives, 
&lt;LI&gt;For objectives you did not meet, state why not. What did you learn from the failure to meet objectives? (Is this even proper English?&lt;IMG class=inlineimg title=Neutral alt="" src="http://www.usingenglish.com/forum/images/smilies/icon_neutral.gif" border=0&gt; ) 
&lt;LI&gt;What else did you learn that was not in your initial objective? Specific examples should be cited. The student should review the learning objectives set at the beginning of the term and assess what growth he or she has achieved during the term."&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;And here is what I have written (Could you please proofread it considering the notes above?):&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;This Is Only the Beginning&lt;/FONT&gt; &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;This is my first year in the Linguistics department of Hacettepe University. I can easily say that this university is not quite what I expected it to be. I was hoping to improve myself in many fields, but this did not happen in the first year, since I had to deal with my courses more than anything else. However, my English dramatically improved thanks to the courses. I would like to evaluate this year in terms of how I improved my English skills (speaking, writing, reading and listening), while doing nothing about the other fields I was interested in (arts and sports).&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;First of all, I have been able to improve my expressive English skills thanks to a native speakerâs being our lecturer, and having courses on how to express ourselves better in English. Margaret was the lecturer of our writing course. I learned many new words, idioms, grammar structures and expressions in her classes, which would have me state my thoughts in a more comprehensible way in written language. Also, both in our writing and reading classes we had discussions about various controversial subjects that helped me improve my speaking skills. We were having phonetics at the same time, and as a student trying to attend all the classes, I improved my pronunciation. So, I can say that I am grateful for my department to help me meet my objectives in expressing myself both in spoken and written language.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Secondly, my receptive skills have also improved with the help of the courses like reading, literature, and listening comprehension. Even though I did not have much difficulty in reading and understanding course books, articles, reading passages and the like, I was rather poor at literal texts, or in other words, the figurative use of English language. By the help of our literature classes, I got over this problem, and now I can mostly understand what Shakespeare or Hemingway says. My listening skills, likewise, improved remarkably after having taken the listening comprehension courses. I was unable to differentiate between the words that resemble each other like âmateâ and âmadeâ before I took those courses. I can say that listening to someone speaking English has become one of the easiest tasks ever with the help of my lecturers.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Thirdly, even though there has been a big improvement in my English skills, I have not been able to deal with arts or sports, both of which are my main interests. I was hoping to have art lessons such as painting and music. However, all the courses are academic ones. Another deficit of my department âor of the university in general- is that there are not many sports activities going on. Because of these reasons, I felt rather âantisocialâ in my first year in the university. As a result, not having done anything in these two areas is the only objective that I missed this year, but I am thinking of taking piano and karate courses next year from another university. If only my university gave more importance to these two areas!&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Consequently, although I was not very content with the overall situation of the university this year, I must admit that my English skills have improved drastically within this year. I, however, still feel sad about not being able to take any courses from my areas of interest. Who knows, maybe this was only the beginning. Maybe, I am going to like this university better. Only time will show!&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Thanks in advance&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Is/Will</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsWill/2/dmhzj/Post.htm#311636</link><pubDate>Sun, 07 Jan 2007 03:02:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:311636</guid><dc:creator>Ouc</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;&lt;b&gt;One answer from: &lt;a href="http://www.answers.com/topic/as-long-as" target="_blank" title="http://www.answers.com/topic/as-long-as"&gt;http://www.answers.com/topic/as-long-as&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.answers.com/library/Dictionary-cid-1525425490" target="_blank" title="http://www.answers.com/library/Dictionary-cid-1525425490"&gt;
        
        Dictionary
            &lt;/a&gt;
        
        
            &lt;a href="http://www.answers.com/main/what_content.jsp" target="_blank" title="http://www.answers.com/main/what_content.jsp"&gt;Directory&lt;/a&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://www.answers.com/main/words.jsp" target="_blank" title="http://www.answers.com/main/words.jsp"&gt;Words&lt;/a&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://www.answers.com/library/Dictionary-cid-1525425490" target="_blank" title="http://www.answers.com/library/Dictionary-cid-1525425490"&gt;Dictionary&lt;/a&gt;
    
     &lt;/p&gt;&lt;div class="content"&gt;
                    










 







as long as&lt;br&gt; &lt;i&gt;conj.&lt;/i&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt; During the time that: &lt;i&gt;I'll stay as long as you need me.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Since: &lt;i&gt;As long as you've offered, I accept.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; On the condition that: &lt;i&gt;I will cooperate as long as I am notified on time.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;br&gt;


    &lt;/div&gt;

 if (document.getElementById('nistar'))document.getElementById('nistar').disabled=true;
            &lt;a href="http://www.answers.com/topic/as-long-as#after_ad1" target="_blank" title="http://www.answers.com/topic/as-long-as#after_ad1"&gt;&lt;img src="http://site.answers.com/main8399/images/more_below.gif"&gt;&lt;/a&gt;
    &lt;div id="Idioms"&gt;
&lt;div id="h_ads1"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

    &lt;div class="tight_dataSourceTitle"&gt;
            &lt;a href="http://www.answers.com/topic/as-long-as#top" target="_blank" title="http://www.answers.com/topic/as-long-as#top"&gt;&lt;img src="http://site.answers.com/main8399/images/top_arrow_blue.gif" alt="Back to Top" title="Back to Top" class="topArrow"&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.answers.com/topic/as-long-as#copyright" target="_blank" title="http://www.answers.com/topic/as-long-as#copyright"&gt;
                    &lt;/a&gt;
            
            &lt;a href="http://www.answers.com/library/Idioms-cid-1525425490" target="_blank" title="http://www.answers.com/library/Idioms-cid-1525425490"&gt;
        
        Idioms
            &lt;/a&gt;
        
        &lt;/div&gt;
            &lt;a href="http://www.answers.com/main/what_content.jsp" target="_blank" title="http://www.answers.com/main/what_content.jsp"&gt;Directory&lt;/a&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://www.answers.com/main/words.jsp" target="_blank" title="http://www.answers.com/main/words.jsp"&gt;Words&lt;/a&gt; &amp;gt; &lt;a href="http://www.answers.com/library/Idioms-cid-1525425490" target="_blank" title="http://www.answers.com/library/Idioms-cid-1525425490"&gt;Idioms&lt;/a&gt;
    
     &lt;div class="content"&gt;
                    
as long as&lt;p&gt;
&lt;br&gt;1.&amp;nbsp; 
For the period of time that, as in &lt;b&gt;You may keep the book as long as you want&lt;/b&gt;, that is, keep it for whatever time you wish to.  [Early 1400s]

&lt;br&gt;2.&amp;nbsp; 
Also, 
so long as.  Since, because, as in &lt;b&gt;Please pick up some milk as long as you are going to the store&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;So long as you're here, you might as well stay for dinner&lt;/b&gt;.
&lt;br&gt;3.&amp;nbsp; 
Also, 
so long as; 
just so.  Provided that, as in &lt;b&gt;As long as you don't expect it by tomorrow, I'll make the drawing&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;So long as sales are greater than returns, the company will make a profit&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;You may have another cookie, just so you don't take the last one&lt;/b&gt;.  [Early 1800s]
&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;

    &lt;/div&gt;

&lt;/div&gt; 
            &lt;a href="http://www.answers.com/topic/as-long-as#after_ad2" target="_blank" title="http://www.answers.com/topic/as-long-as#after_ad2"&gt;&lt;img src="http://site.answers.com/main8399/images/more_below.gif"&gt;&lt;/a&gt;
    
&lt;div id="h_ads2"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

    &lt;div class="tight_dataSourceTitle"&gt;
            &lt;br&gt;Another explanation from BBC: &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv294.shtml" target="_blank" title="http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv294.shtml"&gt;http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv294.shtml&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
        &lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;&lt;b&gt;as long as:  expressing time&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
            &lt;p&gt;The &lt;b&gt;as ... as&lt;/b&gt; construction is used when we are making comparisons and comparing ideas of similar magnitude or duration&lt;/p&gt;
            &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;There was extra time, so the football match lasted as long as the concert.&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;He worked for as long as he wanted to on the project. &lt;br&gt;
"Take as long as you like," they said.  "There's no hurry!"&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;As long as I live, I shall smoke no more cigarettes.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;as long as:  expressing condition&lt;/b&gt;          
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that &lt;b&gt;as long as&lt;/b&gt; is also used in &lt;b&gt;conditional sentences&lt;/b&gt; as an alternative to &lt;b&gt;provided&lt;/b&gt;, meaning &lt;b&gt;if and only if&lt;/b&gt;.  &lt;b&gt;So long as&lt;/b&gt; is also possible in this context:
&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;I don't mind.  You can leave early, as long as you finish the work.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;I don't mind.  You can go home early, so long as you finish the work&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"&gt;&lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;I don't mind.  You can leave after lunch, provided you finish all the work.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>Re: trouble with prasal verbs</title><link>http://www.englishforums.com/English/TroubleWithPrasalVerbs/2/dhvwr/Post.htm#286246</link><pubDate>Fri, 27 Oct 2006 11:22:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:286246</guid><dc:creator>Lamxung</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;hi, i'm from vietnam&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;there are lots of prasal verbs , and each phrasal verb has lots of meaning&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;i don't know how to remember all of them&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;can you please give me some tips?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;thanks a lot&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Ah, in my opinion, when u record phrasal verbs, you should place them in certain context,  such as:
&lt;br&gt;
            It suddenly dawned on me that i was late.
&lt;br&gt;
Another way is organizing Phrasal verbs (by particle, meaning group, opposites, different meaning and patterns for the same verbs, or three-word verbs, etc.)
&lt;br&gt;
Ex:
&lt;br&gt;
organizing by meaning groups:
&lt;br&gt;
            Feelings: to get carried away, to open up, to fall out, to fall for,etc.
&lt;br&gt;
            Travel: to take off, to set off, to check in, to touch down, to stop over, to pull up, to draw up, etc.
&lt;br&gt;
            Crime: to get away with, to break into, to take into, to track down, etc.
&lt;br&gt;
And u must:
&lt;br&gt;
 + do  exercises on phrasal verbs regularly.
&lt;br&gt; + Try to learn all the verbs, then in your head or in writing,
make up a story using as many of the verbs as possible. These stories
will help u to remember the context for the verbs. Try this with a
friend. Tell each other stories and correct each other if necessary &lt;br&gt;

&lt;br&gt;
BTW, u can refer to some materials on phrasal verbs given below:
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
==============================
&lt;br&gt;
Tips on learning phrasal verbs:
&lt;br&gt;
&lt;a href="http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn" target="_blank" title="http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn"&gt;http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/teachersclub/learning_phrasalverbs.pdf?cc=vn&lt;/a&gt;
&lt;br&gt;
  ===========================
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
 Timesaver Phrasal Verbs and Idoms
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
&lt;img src="http://images.google.com.vn/images?q=tbn:4j23uMUH6f16XM:http://images.amazon.com/images/P/0140816712.01.THUMBZZZ.jpg" border="0" /&gt;
&lt;br&gt;
Timesaver Phrasal Verbs and Idoms (Timesaver)
&lt;br&gt;
Author: Peter Dainty
&lt;br&gt;
Publisher: Mary Glasgow Magazines
&lt;br&gt;
Publication Date: 2002-11
&lt;br&gt;
Number Of Pages: 80
&lt;br&gt;
Download:
&lt;br&gt;
&lt;div align="center"&gt;&lt;table class="code" align="center" cellpadding="2" cellspacing="1"&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="code_header" align="left"&gt;Code:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="code" align="left"&gt;
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
http://rapidshare.de/files/22947601/EnglishTimesaver.rar.html&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
==============
&lt;br&gt;
 A Good Turn of Phrase (Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
&lt;img src="http://img352.imageshack.us/img352/8697/goodturnofphrase6px.jpg" border="0"&gt;
&lt;br&gt;
A Good Turn of Phrase (Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Product Details
&lt;br&gt;
Paperback: 98 pages
&lt;br&gt;
Publisher: Hueber (1 Jan 2005)
&lt;br&gt;
Language: English
&lt;br&gt;
ISBN: 3198229022
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Reviews
&lt;br&gt;
A Good Turn of Phrase is a 2-part series of full-color books that offer
comprehensive presentation and extensive practice of commonly used
idioms, phrasal verbs and prepositional phrases at an advanced level.
The books are suitable for use in the classroom or for self-study. Book
2 ( Advanced Practice in Phrasal Verbs and Prepositional Phrases)
contains 16 units each presenting and practising English phrasal verbs
and prepositional phrases in current use. These are presented in
context through dialogues, articles, letters, cartoon strips and
extracts, and are then tested in such activities as "key-word"
transformation, multiple choice, gap filling and word matching. Unit 16
contains supplementary exercises for further practice. A glossary
listing all the key expressions featured is included at the back of the
book.
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
Download
&lt;br&gt;
&lt;table class="code" align="center" cellpadding="2" cellspacing="1"&gt;&lt;tr&gt; &lt;td class="code_header" align="left"&gt;Code:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="code" align="left"&gt;
&lt;br&gt;

&lt;br&gt;
http://d.turboupload.com/d/712884/Good.Turn.of.Phrase.rar.html&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: &amp;quot; You don't say.&amp;quot;???</title><link>http://www.englishforums.com/English/YouDontSay/cdclc/post.htm#182548</link><pubDate>Fri, 13 Jan 2006 12:49:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:182548</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br&gt;I don't know the story behind the idiom.&amp;nbsp; Dictionary.com says it's from the late 19th century and a shortening of &lt;i&gt;you don't say so&lt;/i&gt;&lt;b&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;You don't say&lt;/b&gt;:&amp;nbsp; How surprising, is that true?  Also, I find that
hard to believe.  For example, &lt;em&gt;I've been working on this project for
two years.&lt;img src="http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/AHD4/GIF/mdash.gif" border="0"&gt;You
don't say&lt;/em&gt;, or &lt;em&gt;The man who runs this soup kitchen is a real
saint.&lt;img src="http://cache.lexico.com/dictionary/graphics/AHD4/GIF/mdash.gif" border="0"&gt;You
don't say!&lt;/em&gt;  This expression, a shortening of    &lt;b&gt;you don't say
so&lt;/b&gt;&lt;b&gt;,&lt;/b&gt; may be used straightforwardly or ironically.  [Late 1800s]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Elephant in the room</title><link>http://www.englishforums.com/English/ElephantInTheRoom/bxjjw/post.htm#155065</link><pubDate>Fri, 04 Nov 2005 09:48:45 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:155065</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br&gt;
One possibility (from a crisis intervention resource manual:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p align="center"&gt;&lt;font color="#008080" face="Comic Sans MS" size="5"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Elephant in the Room&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;
&lt;font size="2"&gt;by Terry Kettering &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p align="center"&gt;&lt;img src="http://www.bartow.k12.ga.us/psych/crisis/images/elephant.gif" alt="Elephant" height="186" width="210"&gt;&lt;/p&gt;



    
        
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;
        &lt;td&gt;&lt;p align="center"&gt;There's an elephant in
        the room.&lt;/p&gt;
        &lt;p align="center"&gt;It is large and squatting, so it is
        hard to get around it.&lt;/p&gt;
        &lt;p align="center"&gt;Yet we squeeze by with, "How are
        you?" and "I'm fine," and a thousand other
        &lt;/p&gt;
        &lt;p align="center"&gt;forms of trivial chatter. We talk about
        the weather. We talk about work.&lt;/p&gt;
        &lt;p align="center"&gt;We talk about everything else, except
        the elephant in the room.&lt;/p&gt;
        &lt;p align="center"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
= A commanding presence which is either ignored or unnoticed.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
And here is Wikipedia's explanation:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;p&gt;The &lt;b&gt;elephant in the room&lt;/b&gt; (also &lt;b&gt;elephant in the living room&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;elephant in the corner&lt;/b&gt;, '&lt;b&gt;elephant on the dinner table'&lt;/b&gt; etc) is an English &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Idiom" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Idiom"&gt;idiom&lt;/a&gt;
for a question that very obviously stands, but for the convenience of
one or other party is ignored. It derives its symbolic meaning from the
fact that an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant"&gt;elephant&lt;/a&gt; would indeed be conspicuous and remarkable in a small room; thus the idiom also implies a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Value_judgment" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Value_judgment"&gt;value judgment&lt;/a&gt; that the issue &lt;i&gt;should&lt;/i&gt; be discussed openly. The idiom is commonly used in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Addiction" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Addiction"&gt;addiction&lt;/a&gt;
recovery terminology to describe the reluctance of friends and family
of an addicted person to discuss the person's problem, thus aiding the
person in their &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Denial" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Denial"&gt;denial&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The idiom is also occasionally invoked as "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_elephant" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_elephant"&gt;pink elephant&lt;/a&gt; in the corner," possibly in reference to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alcohol_abuse" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Alcohol_abuse"&gt;alcohol abuse&lt;/a&gt;, or for no other reason than a pink elephant is more visible than a normal elephant.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Clarke" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Clarke"&gt;Alan Clarke&lt;/a&gt;'s 1989 short television film 'Elephant' was a reference to this phrase; the elephant in this case was &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_troubles" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/The_troubles"&gt;the troubles&lt;/a&gt; in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland"&gt;Northern Ireland&lt;/a&gt;.
In an attempt to illustrate the core of the problem, Clarke's film
stripped away all dialogue and plot, and was essentially a series of
unrelated, motiveless shootings.&lt;a href="http://www.villagevoice.com/film/0436,lim,56529,20.html" target="_blank" title="http://www.villagevoice.com/film/0436,lim,56529,20.html"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gus_Van_Sant" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Gus_Van_Sant"&gt;Gus Van Sant&lt;/a&gt;'s 2003 film &lt;i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_%28movie%29" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Elephant_%28movie%29"&gt;Elephant&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, which is named after the Clarke film, places the idiom in the context of a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Columbine_High_School_massacre" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Columbine_High_School_massacre"&gt;Columbine&lt;/a&gt;-style high school &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/School_massacre" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/School_massacre"&gt;shooting&lt;/a&gt;
- although this was apparently inadvertent, as Van Sant apparently
believed Clarke was referring to the story of three blind men
investigating an elephant, each perceiving a different object. &lt;a href="http://www.sover.net/%7Eozus/elephant.htm" target="_blank" title="http://www.sover.net/%7Eozus/elephant.htm"&gt;[2]&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Under A Cloud</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderACloud/bwznl/post.htm#124502</link><pubDate>Sat, 06 Aug 2005 14:18:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:124502</guid><dc:creator>Dj Bueno</dc:creator><description>&lt;H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4" size=4&gt;under a cloud&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3&gt;- depressed, sad&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;She has been under a cloud of depression since her cat died.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; 
&lt;H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #7fffd4" size=4&gt;under a cloud (of suspicion)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/H1&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=3&gt;- not trusted, suspected of doing something wrong&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00"&gt;The politician has been under a cloud of suspicion over the possibility of taking bribes.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;
&lt;TABLE class=homebox cellSpacing=1 cellPadding=0&gt;

&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;MEANING:&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;If someone is suspected of having done something wrong, they are &lt;B&gt;under&lt;/B&gt; a &lt;B&gt;cloud&lt;/B&gt;. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;ORIGIN:&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;IMG src="http://www.usingenglish.com/amazon/images/globe.gif"&gt; International English&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2&gt;After he caused the accident, Peter was &lt;B&gt;&lt;B&gt;under&lt;/B&gt; a &lt;B&gt;cloud&lt;/B&gt; &lt;/B&gt;for several weeks. &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Georgia color=#800080&gt;With the help of your explanations and Mr. Google's helpful results I think I've learnt the usage clearly &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; By the way as I was searching,sth came back to me; Generally cloud is regarded as the symbol of "sorrow,dolefulness",it reminds people of gloom,&amp;nbsp;am I right? That's why people use it when they wanna express that they're feelin miserable,unhappy.And at times cloud can be considered as the symbol of "mystery" due to it's color maybe (at times black,isn't it?) So that's why poeple use it to express that they're suspicious about sth..So there are 2 usages of that idiom.I think I've really got it now! &lt;img src="/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile [:D]" /&gt;&amp;nbsp; Thanks Mr.Mic.,Gratzie and TeÅekkÃ¼rler ( in turkish it means "thanks") &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Georgia color=#800080&gt;Take care..&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=Georgia color=#800080&gt;Bueno&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>