<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Negatives tag:Clauses' matching tags 'Negatives' and 'Clauses'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aNegatives+tag%3aClauses&amp;tag=Negatives,Clauses&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Negatives tag:Clauses' matching tags 'Negatives' and 'Clauses'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3122.28339)</generator><item><title>Re: don't I receive</title><link>http://www.englishforums.com/English/DontIReceive/2/ggnvp/Post.htm#534444</link><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 02:44:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:534444</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>I think Optilang&amp;#39;s point is valid, and his sentences are correct.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also think New2&amp;#39;s sentence works in its barest iteration, because the first clause is a negative.&amp;nbsp; Within the time frame of the sentence, the lack of compliments is as continuous as the criticism.&amp;nbsp; You might even say Optilang&amp;#39;s versions tend toward redundancy, but they&amp;#39;re not unnatural, and certainly not incorrect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; - A.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It would not be natural to say, &amp;quot;Every day, I don&amp;#39;t receive a compliment!&amp;quot;</description></item><item><title>Re: no longer</title><link>http://www.englishforums.com/English/NoLonger/gzgmc/post.htm#527631</link><pubDate>Sun, 15 Jun 2008 12:44:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:527631</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><description>I&amp;#39;ve got this commentary in another forum:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;This is confusing, therefore bad style. &amp;nbsp; The problem lies in the &lt;br /&gt;
 three repeated negative words (despite, nothing, no longer) which &lt;br /&gt;
 together hint the sentence is likely to be pessimistic. But it in fact &lt;br /&gt;
 attempts to be optimistic. &amp;nbsp; It says that although the Bush administration &lt;br /&gt;
 (and others) was seriously corrupt, corruption during the Nixon &lt;br /&gt;
 administration &lt;br /&gt;
 was even worse: (i.e. the Bush administration cannot be the worst in US &lt;br /&gt;
 history.) &lt;br /&gt;
 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Despite&amp;quot; is a misleading word for this context. &amp;nbsp;The writer is &lt;br /&gt; saying Bush administration corruption is not so bad as Nixon-era &lt;br /&gt; corruption. &amp;nbsp; &amp;nbsp;He uses a negative word in order to contradict the &lt;br /&gt; (current and he says erroneous) opinion that Bush-era corruption &lt;br /&gt; is the worst in American history. &amp;nbsp; But &amp;quot;despite&amp;quot; also suggests &lt;br /&gt; some sort of link between the Nixon and Bush administrations, &lt;br /&gt; which is obviously not the case: &amp;nbsp;so that &amp;quot;despite&amp;quot; is misused here. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The question about &amp;quot;no longer&amp;quot; is almost a red herring. &amp;nbsp; Its &lt;br /&gt; clause is ambiguous because it could mean either that people &lt;br /&gt; have forgotten the right use of the word Watergate or that &lt;br /&gt; the crimes of the Watergate era have been exceeded by &lt;br /&gt; those of the Guantanamo era. &amp;nbsp;But the former is extraneous &lt;br /&gt; to the main point and the latter contradicts the writer&amp;#39;s main &lt;br /&gt; point, that Nixon-era crimes are worse than Bush-era crimes. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Still, we cannot expect weekly journalism to provide the last &lt;br /&gt; word on such sensitive points, let alone the right word. &lt;br /&gt; -- &lt;br /&gt; Don Phillipson &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;------&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Tense in conditional sentence</title><link>http://www.englishforums.com/English/TenseConditionalSentence/gblgc/post.htm#509322</link><pubDate>Sun, 04 May 2008 10:56:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:509322</guid><dc:creator>Tanit</dc:creator><description>Hi, N2G,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Besides in indirect questions (the examples previously given),&lt;em&gt; if + will &lt;/em&gt;works also to indicate volition (or refusal in its negative form, &amp;quot;&lt;em&gt;if + won&amp;#39;t&lt;/em&gt;&amp;quot; ) or insistence, and, yes, it can be used at the beginning of a sentence.&amp;nbsp; Here are the links to some other threads where these kinds of &lt;em&gt;if + will &lt;/em&gt;were discussed. Hope you&amp;#39;ll find them useful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/English/IfAdjectiveClauses/zjqbg/post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/IfAdjectiveClauses/zjqbg/post.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/English/NoCondition/vrcvh/post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/NoCondition/vrcvh/post.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.englishforums.com/English/IfClauseFuture/2/cwgxp/Post.htm"&gt;http://www.englishforums.com/English/IfClauseFuture/2/cwgxp/Post.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: May and Might</title><link>http://www.englishforums.com/English/MayAndMight/grccb/post.htm#501739</link><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 05:12:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:501739</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;i&gt;may&lt;/i&gt; is ambiguous with &lt;i&gt;can&lt;/i&gt; in the sense of &lt;i&gt;be allowed&lt;/i&gt; only in contexts where permission might be implied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I may go now.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; I have permission to go now vs. It&amp;#39;s possible that I&amp;#39;ll go now.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;may not&lt;/i&gt; is even more likely to be ambiguous in the same situations.&amp;nbsp; (This one is so ambiguous to my ear that I never use it.)&lt;br /&gt;
 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I may not go now.&amp;nbsp;&lt;/i&gt; I don&amp;#39;t have permission to go now.&amp;nbsp; vs. It&amp;#39;s possible that I won&amp;#39;t go now.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;may have&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;may not have&lt;/i&gt; are not ambiguous in this way, as permission isn&amp;#39;t given for past actions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He may have left.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; It&amp;#39;s possible that he left.&amp;nbsp; [No alternative involving permission.]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I may not have understood.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; It&amp;#39;s possible that I did not understand.&amp;nbsp; [No alternative involving permission.]&lt;/p&gt;&lt;p&gt;____________&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;might, might not, might have, &lt;/i&gt;and &lt;i&gt;might not have&lt;/i&gt; are ambiguous only in subordinate clauses, as in reports.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I might go; I might not go; I might have gone; I might not have gone.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; [All involve possibility, not permission.]&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All of the permission uses of &lt;i&gt;might&lt;/i&gt; shown below are less used in modern English, especially the negatives, but you may encounter them on occasion.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He said I might go.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; He said that I had his permission to go.&amp;nbsp; vs. He reported the possibility that I would go.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He said I might not go.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;
He said that I did not have his permission to go. (not as likely in
modern English)&amp;nbsp; vs. He reported the possibility that I would not
go.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He said I might have gone.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;
He said that I would have had his permission to go.&amp;nbsp; vs.&amp;nbsp; He
reported the possibility that I had gone. (most likely
interpretation)&amp;nbsp; vs.&amp;nbsp; He gave his opinion that I should have
gone (as a mild reprimand), although I didn&amp;#39;t.&amp;nbsp; This last is nearly equivalent to &lt;i&gt;He said it wouldn&amp;#39;t have hurt me to go.&lt;/i&gt; (more used than its negative companion below)&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He said I might not have gone.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;
He said that I would not have had his permission to go. (not as likely
in modern English) vs.&amp;nbsp; He reported the possibility that I had not
gone. (most likely interpretation)&amp;nbsp; vs.&amp;nbsp; He gave his opinion
I should not have gone (as a mild reprimand), although I did.&amp;nbsp;
This last is nearly equivalent to &lt;i&gt;He said it wouldn&amp;#39;t have hurt me to stay away.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: as/so   as</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsSoAs/znqqj/post.htm#486379</link><pubDate>Sat, 08 Mar 2008 14:14:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:486379</guid><dc:creator>Teo</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Usage Note&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;: A traditional usage rule draws a distinction between comparisons using &lt;i&gt;as . . . as&lt;/i&gt; and comparisons using &lt;i&gt;so . . . as.&lt;/i&gt; The rule states the &lt;i&gt;so . . . as&lt;/i&gt; construction is required in negative sentences (as in Shakespeare&amp;#39;s &lt;i&gt;&amp;quot;&amp;#39;tis not so deep as a well&amp;quot;&lt;/i&gt;), in questions (as in &lt;i&gt;Is it so bad as she says?&lt;/i&gt;), and in certain &lt;i&gt;if-&lt;/i&gt; clauses (as in &lt;i&gt;If it is so bad as you say, you ought to leave&lt;/i&gt;). But this &lt;i&gt;so . . . as&lt;/i&gt; construction is becoming increasingly rare in American English, and the use of &lt;i&gt;as . . . as&lt;/i&gt; is now entirely acceptable in all contexts.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;a href="http://dictionary.reference.com/browse/as"&gt;http://dictionary.reference.com/browse/as&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: mustn't / must not</title><link>http://www.englishforums.com/English/MustntMustNot/znwcd/post.htm#483823</link><pubDate>Sun, 02 Mar 2008 01:02:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:483823</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Viceidol,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Going strictly by ear,&amp;nbsp;&amp;quot;must not&amp;quot; works fine in your example, but we seem to use the contraction only in cases where we&amp;#39;re warning someone not to do something.&amp;nbsp; I have no idea why.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You mustn&amp;#39;t be at home when they come.&amp;nbsp; They&amp;#39;re planning to kill you.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I have the sense that in your example, the &amp;quot;not&amp;quot; goes with the &amp;quot;be at home,&amp;quot; and the contraction somehow gets in the way of that.&amp;nbsp; The &amp;quot;must&amp;quot; is the logical result of the first clause.&amp;nbsp; That result is simply negative.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;he &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;u&gt;must&lt;/u&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; (not be at home)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Best wishes,&amp;nbsp; - A.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re:  A short writing about art. Please read and help?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShortWritingAboutRead/zncwh/post.htm#482195</link><pubDate>Wed, 27 Feb 2008 04:44:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:482195</guid><dc:creator>Lawrence H. Song</dc:creator><description>Â Oh, thank you very much.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;font color="#ff00"&gt;could make not only active movements of figures but also balance and rhythm between the black shapes and the white negative space; triangle composition repeats right side up and upside down.Â &lt;u&gt;This is a clause that does not modify any word in the sentence&lt;/u&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;You mean that the sentence does not make sense at all? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Â &lt;/span&gt;Â </description></item><item><title>Re: A short writing about art. Please read and help?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ShortWritingAboutRead/zncgq/post.htm#482170</link><pubDate>Wed, 27 Feb 2008 03:17:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:482170</guid><dc:creator>Susankay</dc:creator><description>&lt;p style="TEXT-ALIGN:center;" align="center"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;A Means to an End: A Shadow Drama in Five Acts (1995)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Despite the limitation of colorâblack and whiteâand the large negative space,&amp;nbsp;&lt;em&gt;A Means to an End: A Shadow Drama in Five Acts,&lt;/em&gt; &lt;font color="#ff00"&gt;looks active&lt;/font&gt;&lt;em&gt;.&amp;nbsp;&amp;nbsp;B&lt;/em&gt;y creating diagonal lines between figures, Kara Walker,&amp;nbsp;âa contemporary American artist who explores race, gender, sexuality, violence and identity in her work,&amp;quot; &lt;font color="#ff00"&gt;__??? where is the rest of the sentence??.&lt;/font&gt; She is best known for her room-size tableaux of black cut-paper silhouettes&lt;font style="BACKGROUND-COLOR:#ff;" color="#ff00"&gt;,â&lt;/font&gt;&lt;a title="" href="http://www.englishforums.com/English/about:blank#_ftn1" name="_ftnref"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR:#ff;" color="#ff00"&gt;[1]&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;font style="BACKGROUND-COLOR:#ff;" color="#ff00"&gt;&amp;nbsp;could make not only active movements of figures but also balance and rhythm between the black shapes and the white negative space; triangle composition repeats right side up and upside down. &lt;u&gt;This is a clause that does not modify any word in the sentence&lt;/u&gt;.&lt;/font&gt; The pieces are currently on display at the Parsons Gallery. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;The artistâs color scheme itself has a strong voice in âa shadow &lt;font style="BACKGROUND-COLOR:#ff;"&gt;drama&lt;/font&gt;.â Walkerâs message for African-American&lt;font color="#ff00"&gt;s &lt;/font&gt;severely treated merely because of their skin color gives contrasts to &lt;font color="#ff00"&gt;the &lt;/font&gt;black and white even more distinctly.&lt;a title="" href="http://www.englishforums.com/English/about:blank#_ftn2" name="_ftnref"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;font color="#013567"&gt;[2]&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;A Means to an End: A Shadow Drama in Five Acts&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;reveals unfair treatments African-American people &lt;font color="#ff00"&gt;received in such a direct way&lt;/font&gt;&amp;nbsp;that the audience might feel uncomfortable.&lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Gwendolyn DuBois Shaw notes in his book,&amp;nbsp;&lt;i&gt;Seeing the Unspeakable&lt;/i&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;The print&amp;nbsp;&lt;i&gt;A Means to an End: A Shadow Drama in Five Acts&lt;/i&gt;&amp;nbsp;was deemed too controversial by the administration of the museum and its advisory group, the Friends of African and African American Art. The work consists of five connecting scenes set in a linear, rectangular format. In the first section is a half-clothed woman with a naked boy hanging from her breast, followed by the small figure of a young girl riding a fox backwards, then a woman leaping across what has been described as a river using partially submerged heads for stepping stones; next, a head and hand rise from the water, and last, a corpulent man strangles an emaciated young girl.&lt;a title="" href="http://www.englishforums.com/English/about:blank#_ftn3" name="_ftnref"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;font color="#013567"&gt;[3]&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;In conclusion, not only does this set of pieces create dynamic feeling with diagonal and triangle composition, but it also succeeds in presenting political issues by means of the contrast of black and white.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re:  Tag Questions</title><link>http://www.englishforums.com/English/TagQuestions/znbzl/post.htm#481859</link><pubDate>Tue, 26 Feb 2008 13:38:25 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:481859</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;Yen, you&amp;#39;re colleague should take longer lunch breaks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;First, don&amp;#39;t remove the comma. It does affectn&amp;#39;t the tag aspect at all, but it&amp;#39;s generally accepted to put a comma before the conjunction when you have two independent clauses. Even if you omit it, there&amp;#39;s no resulting change to the tag.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The tag works with the final part of the sentence:&amp;nbsp;THEY hadn&amp;#39;t found it. As explained in the very solid post above, if you have a negative, you keep the same subject, and switch to postive. They hadn&amp;#39;t, had they?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The subject is THEY, not IT, so the tag requires THEY. Your colleague&amp;#39;s answer would work only with &amp;quot;but IT had never been found, had it?&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Just point out the logic of this - the tag must agree with the subject. &amp;quot;It&amp;quot; is not the subject.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: until</title><link>http://www.englishforums.com/English/Until/zmmbv/post.htm#480050</link><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 00:22:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:480050</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Newguest&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;span&gt;Can&amp;#39;t I just write it: Until you don&amp;#39;t activate your account. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; No.&amp;nbsp; Negation in the &lt;i&gt;until&lt;/i&gt; clause is somewhat confusing, so it&amp;#39;s relatively rare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The pattern you show here is quite common.&amp;nbsp; It&amp;#39;s similar to the same clause with &lt;i&gt;unless&lt;/i&gt; instead of &lt;i&gt;until&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The &lt;i&gt;unless&lt;/i&gt; clauses are like &lt;i&gt;if ... not&lt;/i&gt; clauses.&amp;nbsp; But the &lt;i&gt;until&lt;/i&gt; clauses have a temporal component (not present in the &lt;i&gt;unless&lt;/i&gt;
clauses) which conveys the idea that the negative consequence lasts
only as long as the positive condition lasts.&amp;nbsp; That is, when the
condition reverses, as it is expected to do in the course of time, the
consequence does as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thus,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Unless&lt;/b&gt; you ask, you won&amp;#39;t know the answer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;says &lt;i&gt;If you don&amp;#39;t ask, you won&amp;#39;t know the answer&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; The passage of time is not involved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Until&lt;/b&gt; you ask, you won&amp;#39;t know the answer.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;says that as long as you &lt;u&gt;continue not to ask&lt;/u&gt;,
you will not know the answer, and implies that the asking must be done
before knowing the answer can occur.&amp;nbsp; A possible paraphrase is &lt;i&gt;You have to ask before you can know the answer&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Here are a few examples.&amp;nbsp; They are modified versions of sentences I found on the Web.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;Unless&lt;/b&gt; you take the medicine,
you will not feel better.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt; [If you don&amp;#39;t take the medicine, you will not feel better.]&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Until&lt;/b&gt; you take the medicine,
you will not feel better.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; [You have to take the medicine before you can feel better.]&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;

&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Unless&lt;/b&gt; you try, you won&amp;#39;t know
whether you can do it.&lt;/i&gt; [If you don&amp;#39;t try, you won&amp;#39;t know whether you can do it.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Until&lt;/b&gt; you try, you won&amp;#39;t know
whether you can do it.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; [You have to try before you know whether you can do it.]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I&amp;#39;ll leave the rest for you to think about.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;[Unless / Until] you retire, you will
not be eligible for membership.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;

&lt;/p&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;[Unless / Until] you provide evidence,
you will not be taken seriously.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;[Unless / Until] you are registered, you
will not be able to access the site. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;[Unless / Until] you master the
language, you will not have much academic success.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;[Unless / Until] you delegate
responsibilities, you won&amp;#39;t enjoy the freedom of being a business owner.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;CJ&lt;br /&gt;</description></item></channel></rss>