<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Nouns tag:Analogies' matching tags 'Nouns' and 'Analogies'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aNouns+tag%3aAnalogies</link><description>Search results for 'tag:Nouns tag:Analogies' matching tags 'Nouns' and 'Analogies'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: transitive or intransitive</title><link>http://www.englishforums.com/English/TransitiveOrIntransitive/2/gvgcg/Post.htm#522552</link><pubDate>Tue, 03 Jun 2008 17:30:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:522552</guid><dc:creator>Mr Wordy</dc:creator><description>&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; 
&lt;p&gt;Here, &amp;quot;is vanished&amp;quot;, are we taking it as an intransitive?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;If yes, then, are all intransitives be able to form present perfect sentences?&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#39;m not an expert on grammar or linguistics, but here are my thoughts as an ordinary native user of English. I hope I got all the grammatical terminology correct!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think that all verbs -- transitive or intransitive -- are able to form present perfect sentences: &amp;quot;He has died&amp;quot;, &amp;quot;It has vanished&amp;quot;, &amp;quot;They&amp;#39;ve eaten all the pies&amp;quot;. At least, I can&amp;#39;t think of any verbs that can&amp;#39;t, or any reason why they should exist.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Is&amp;quot; (or, analogously, &amp;quot;are&amp;quot;, &amp;quot;was&amp;quot; or &amp;quot;were&amp;quot;) followed by the past participle of a transitive verb can range from a pure passive use (&amp;quot;I&amp;#39;d be astonished if that record &lt;strong&gt;is broken&lt;/strong&gt; by an American&amp;quot;) to an adjectival use (&amp;quot;This watch&lt;strong&gt; is broken&lt;/strong&gt;.&amp;quot;). In the latter case, the idea that the watch has been broken by something or someone, though in theory implied by the word &amp;quot;broken&amp;quot;, is weak or non-existent, and &amp;quot;broken&amp;quot; behaves as an adjective that just describes the present state of the watch (just like &amp;quot;The watch is heavy&amp;quot;).&amp;nbsp;Moreover it can&amp;nbsp;be placed&amp;nbsp;before the noun: &amp;quot;A broken watch&amp;quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;quot;Is&amp;quot; followed by the past participle of an intransitive verb can&amp;#39;t form an passive sentence in the usual sense: &amp;quot;He is/was died by a heart attack&amp;quot; is wrong. So, if the sentence &amp;quot;The watch is vanished&amp;quot; is interpreted as an ordinary passive then it must be the case that &amp;quot;vanished&amp;quot; is used transitively. (There is, however, something called the &amp;quot;impersonal passive&amp;quot;. The usual examples are things like &amp;quot;it is believed&amp;quot;, where we are not saying that the thing believed is &amp;quot;it&amp;quot; (ordinary passive), but just that there is a general sense of people believing. I&amp;#39;m not very clear if and how &amp;quot;is vanished&amp;quot; might fit this sense.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The remaining possibility is that the past participles of intransitive verbs (such as, perhaps,&amp;nbsp;&amp;quot;vanish&amp;quot;) can, by analogy with the adjectival use of transitive past participles, be used adjectivally -- even though the &amp;quot;background&amp;quot; meaning that I mentioned earlier can&amp;#39;t exist even in theory. Let&amp;#39;s look at some examples. &amp;quot;It is existed&amp;quot; and &amp;quot;It is behaved&amp;quot; are completely wrong. &amp;quot;He is died&amp;quot; is not &lt;em&gt;quite&lt;/em&gt; completely wrong but could (to me) only be used in certain special situations, such as jokey use or attempts at recreating or preserving archaic language. In most contexts it would sound unnatural. Are there any intransitive past participles that are natural adjectives in everyday language? One&amp;nbsp;candidate that comes to mind is &amp;quot;fallen&amp;quot;, in the sense of &amp;quot;fallen from a&amp;nbsp;state of respectability&amp;quot;. For example,&amp;nbsp;&amp;quot;a fallen woman&amp;quot; is perfectly good English to me (though &amp;quot;she is fallen&amp;quot; still has a slight sense to me that it is an archaic form of &amp;quot;she has fallen&amp;quot;).&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: wife/girlfriend...advance/further</title><link>http://www.englishforums.com/English/WifeGirlfriendAdvanceFurther/3/gdqhv/Post.htm#520612</link><pubDate>Thu, 29 May 2008 16:45:56 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520612</guid><dc:creator>Dawnstorm</dc:creator><description>&amp;nbsp;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Grammar Geek&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think Nona&amp;#39;s example about talking about your mother when she was a
child and still referring to her as your mother is a good analogy.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;First,. let me say that I agree usage-wise Nona and you. I also think that the mother-example is a good one - but it&amp;#39;s not a perfect one.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;It&amp;#39;s a good one, because it demonstrates the difference between the time of action and the time of speaking. Noun references are routinely rooted in the present, even in past tense senteces, and the mother-example demonstrates that.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But there is a cognitive difference in &amp;quot;married his wife&amp;quot;, as there is a semantic relationship between the verb &amp;quot;marry&amp;quot; and the noun &amp;quot;wife&amp;quot;, in so far as the act of marrying results in wife-status. So it&amp;#39;s quite possible that individual speakers (native speakers, even) have an intuitive correctness condition that doesn&amp;#39;t allow the word &amp;quot;wife&amp;quot; as the object of the verb &amp;quot;marry&amp;quot;, quite independent of tense. To summarise, I think part of the argument is lexical: what sort of words can the verb &amp;quot;marry&amp;quot; select as direct objects?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;The thing is, disliking &amp;quot;wife&amp;quot; as the direct object of &amp;quot;marry&amp;quot; is reasonable. It&amp;#39;s somewhat similar to &amp;quot;The Queen knighted the knight.&amp;quot; (but without the etymological close relation that adds to the oddness). Or, &amp;quot;The army conscripted the soldier.&amp;quot; Or &amp;quot;The jury pronounced the prisoner guilty.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;It&amp;#39;s an interesting discussion, really. Since &amp;quot;married his wife&amp;quot; doesn&amp;#39;t sound odd to me at all (I&amp;#39;m not a native speaker), and since native speakers agree, I wonder why the tense relation between verb and noun-naming can override nosensical direct-object relation. (I do think it&amp;#39;s a disjunction between the time-levels that&amp;#39;s at issue here; the noun-reference is firmly in the present - referring to a specific person.) </description></item><item><title>some  words I didn't understand</title><link>http://www.englishforums.com/English/SomeWordsIDidntUnderstand/zdjhd/post.htm</link><pubDate>Fri, 26 Oct 2007 10:17:41 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:435067</guid><dc:creator>Darene</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hello,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'm sorry I have more than one question today, and I will post them all&amp;nbsp;here because I'm supposed to hand&amp;nbsp;this part&amp;nbsp;in on Sunday.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Help me explain what's in red please:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A)&amp;nbsp; The &lt;FONT color=#ff0000&gt;implications 1&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;for parents and educational policy makers is to realize that intense intellectual input and development should be situated at the spurt ages. And further, that rigorous intellectual development &lt;FONT color=#ff0000&gt;(three R's) 2&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;at the period of little or no brain and mind growth raises the possibility that attempts to inject novel intellectual competencies not only will fail if tried at certain age periods, but that&amp;nbsp; such attempts may be counterproductive.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;1: Does&amp;nbsp;it &amp;nbsp;mean the( role) of parents?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;2: I search the net and I found that it is reading and writing...&amp;nbsp;but what's the third one?&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;

&lt;P&gt;B) What Epstein is suggesting is that the conditions for enrichment might well change from periods of growth to periods of "dormancy". Perhaps in the "dormant" periods, when the "red lights" are on, we need to focus on "emotional intelligence" character education, collaboration, &lt;FONT color=#ff0000&gt;citizenship&lt;/FONT&gt; and service to others. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;what does it mean in this context?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;C) I remember my first job as a teacher was with junior high school seventh graders who were, according to the brain spurt theory, in the cusp of brain dormancy. Rather than lecture to them, I took them outside and we built &lt;FONT color=#ff0000&gt;replicas of Onondaga Indian Long Houses and artifacts, with many, many field trips.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Can you please paraphrase it or give me the meaning of it,&amp;nbsp;( I don't know what the "field trip" is)&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;D) On the other hand, the sophomores in high school &lt;FONT color=#ff0000&gt;could not seem to get enough of the intrigue of Hamlet and the horror of Gettyburg 1.&lt;/FONT&gt; They loved writing poesm and collecting art to express their ideas. It seemed as if they emerged out of&amp;nbsp; a cocoon of "I can't" and "&lt;FONT color=#ff0000&gt;Not for me to question 'why,' but for me to do or die 2&lt;/FONT&gt;"&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;1:What is the author trying to convey here? I didn't understand.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;2:&amp;nbsp;please paraphrase the meaning&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&amp;nbsp;E) And the fastest growing commercial construction industry is "prisons,' whose industry leaders target &lt;FONT color=#ff0000&gt;fourth grade reading levels&lt;/FONT&gt; in communities, since the &lt;FONT color=#ff0000&gt;fourth grade reading level&lt;/FONT&gt; is predictive of incarceration.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does it mean that the person reads as a fourth grader? or is it a fourth level on a scale pertaining to reading? i'm confused.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;F) One &lt;FONT color=#ff0000&gt;extrapolation&lt;/FONT&gt; from the arts in the pursuit of learning and utilizing the brain and mind most affectively is in the use of storytelling and visual or guided imagery.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;The dictionary provides no suitable equivalent for it in this context, please provide me with&amp;nbsp;one.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;G) Th faculty of fantasy and imagination &lt;FONT color=#ff0000&gt;was held in high esteem&lt;/FONT&gt; in the West until the Renaissance.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does it mean that it was there and welcomed? or was&amp;nbsp; it forbidden?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;H) Through Ramus' work, a major shift away from the &lt;FONT color=#ff0000&gt;scholastics&lt;/FONT&gt; occurred. The scholastics used imagery, methaphor and analogy as a part of prudence and the creatice process.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Does he mean the scholastics as a group or&amp;nbsp; the members of the sholastics as "religious philosophers"?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I) Jeasus used the same &lt;FONT color=#ff0000&gt;parabolic teaching&lt;/FONT&gt; in His communication with the children, the general people, the Apostles, therabbis and government leaders.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;What is parabolic teaching? I searched the net&amp;nbsp; but I didn't find a definition, I only know the "parabolic"&amp;nbsp;of math &lt;img src="/emoticons/emotion-7.gif" alt="Tongue Tied [:S]" /&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;/FONT&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;J) They see imagery as a vehicle for affective development, such as the increase awareness of inner senses and feelings and the expression of theses wherever appropriate, expanded inner cognizance of personal images and symbols, introspective means to &lt;FONT color=#ff0000&gt;conflict resolution&lt;/FONT&gt;, culling feelings of self-love and appreciation...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;is it&amp;nbsp; verb +&amp;nbsp; noun (which I belive is true but it didn't make sense to me that's why i'm confused) ? what does it mean?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Thank you so much.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: In according to?</title><link>http://www.englishforums.com/English/InAccordingTo/5/zrvkq/Post.htm#418947</link><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 10:42:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:418947</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;Schetin,&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;I am still trying to dial to the right frequency so that we can communicate. I am afraid I have failed because I realize we are not talking in the same wave length.&amp;nbsp;I find your pattern of thought difficult to understand. I once heard this analogy "there is only a thin line between a moron and a wiz". I surely can't tell which one are you. You at times sounded smart but when listened carefully, the words coming out of your mouth proved otherwise.&amp;nbsp;I think you like to talk in riddles to&amp;nbsp;confuse&amp;nbsp;people. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;FONT color=#006400&gt;Would you care to elaborate?&lt;/FONT&gt; &amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;Since Americans started their expansion by means of language&lt;/FONT&gt;,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;FONT color=#0000ff&gt;the rule "but don't ask me why" has become nearly universal. &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;lt;&amp;lt;&amp;lt;There's a rule and it can be explained. That one thinks an expression sounds fine doesn't mean it is correct. &lt;FONT color=#ff1493&gt;I have explained why&amp;nbsp; expression "in according" can't have preposition "to" - because it requires a direct object. Because the verb "accord" is transitive&lt;/FONT&gt;. &lt;FONT color=#006400&gt;(&lt;STRONG&gt; I don't know what brand of English you are studying in Russia.&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;In my 20 years of learning, I've never come across this explanation, Sorry!)&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;STRONG&gt;You can't just accord, you have to accord &lt;FONT color=#006400&gt;[TO]&lt;/FONT&gt; something.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Accordance is a noun and can be used with preposition "with", &lt;FONT color=#ff1493&gt;&lt;STRONG&gt;"on", "of", about&lt;/STRONG&gt;,&lt;/FONT&gt; whatever.&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;(Wow! this is new to me&lt;/STRONG&gt;)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;It's not a matter of lexis -&lt;FONT color=#0000ff&gt; it's grammar&lt;/FONT&gt;.&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; (Really !!)&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: errors &amp;amp; mistakes  in language</title><link>http://www.englishforums.com/English/ErrorsMistakesInLanguage/2/vxkqr/Post.htm#406028</link><pubDate>Sat, 18 Aug 2007 05:21:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:406028</guid><dc:creator>khoff</dc:creator><description>&lt;P&gt;I am not a linguist or a trained teacher, but to me it seems that the distinction between "error" and "mistake" &lt;EM&gt;as the terms are used in linguistics &lt;/EM&gt;is purely arbitrary.&amp;nbsp; The definitions could just as easily have been established in reverse.&amp;nbsp; So rather than try to "prove" to your students that the distinction is meaningful (&lt;FONT color=#0000ff&gt;to show them that mistakes are surface things they can self-correct, while errors are more subconscious&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;)&amp;nbsp;I would simply say "In most contexts there is no systematic difference in the way people use "error" and "mistake." In linguistics, however, there is an important, though&amp;nbsp;perhaps arbitrary, difference in the meaning of the two words.&amp;nbsp; Please accept the way these words are used &lt;EM&gt;in linguistics&lt;/EM&gt; and use them correctly to refer to these two different types of incorrect speech."&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In trying to come up with an analogy, the closeset I can think of is trying to explain grammatical gender to someone whose native language has none.&amp;nbsp; Rather than try to convince them that, for instance, a table is inherently and obviously feminine while a book is equally obviously masculine, I would just say "We have divided nouns into two categories (or three if the language has neuter) and we have arbitrarily decided to call this group 'feminine' and the other 'masculine.'&amp;nbsp; Is has nothing to do with the way you would use those words in other contexts, and there is no point in suggesting that the designations should be reversed.&amp;nbsp; Just learn the way the terms are used in this field of study."&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;As a student, I could much more easily accept "It's arbitrary, just accept the way we use it in this context" than any attempt to make it appear to be inherent in&amp;nbsp;the essential meaning of the words.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Is grammar essential for learning a language?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarEssentialLearningLanguage/2/vddbw/Post.htm#349715</link><pubDate>Wed, 11 Apr 2007 20:32:51 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:349715</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;strong&gt;"Grammar and exercises are only requirements of the syllabus,
not of learning a language. Did you learn the grammar of your
mother-tongue when you were acquiring it? Most of you may still not
know the grammar of your mother-tongue but you speak it effortlessly."&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;
If grammar means identifying the names of parts of speech, the names of
the tenses, and that sort of knowledge of terminology (Past Perfect
Progressive), then this is certainly not a requirement of learning a
language.&lt;br&gt;
If grammar means the knowledge of which words and word-forms go
together to make coherent communications within a language, even if
instinctively applied, then I think we'd have to say that grammar is a
requirement of some kind.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I agree that I did not learn the grammar of my mother-tongue when I was acquiring it -- in the first sense of 'grammar'.&lt;br&gt;
I do think, however, that I "learned"/acquired the grammar of my
mother-tongue when I was acquiring it -- in the second sense of&amp;nbsp; 'grammar'.&amp;nbsp; In
fact, except for vocabulary, which is a simple matter of
stimulus-response, it seems to me that the acquistion of a language IS
the acquisition of its grammar.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
It is believed that between the ages of six and ten, the cells in the
language acquistion portion of the brain die off or take on a different
function, so that it is impossible to &lt;u&gt;acquire&lt;/u&gt; language after approximately age 10, certainly after puberty.&amp;nbsp; Remember that the &lt;u&gt;acquistion&lt;/u&gt;
of language is like birds "learning" to fly.&amp;nbsp; They don't exactly
study a flight manual before taking off on their first flight!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Nevertheless, though the language acquisition window closes around puberty, most
likely for biological reasons, and we may no longer be able to &lt;u&gt;acquire&lt;/u&gt; a new language, we can certainly still&amp;nbsp; &lt;u&gt;learn&lt;/u&gt;
one.&amp;nbsp; At this point, we are usually forced to use a lot of artificial
techniques to help us.&amp;nbsp; The logic of a language is no longer as
easily grasped instinctively, but must be, we might almost say,
'computed', at least in the beginning stages. The rules for these 'computations' are called grammar.&amp;nbsp; The 'computation'
is not thinking &lt;u&gt;within&lt;/u&gt; language but thinking &lt;u&gt;about&lt;/u&gt;
language, examining language somewhat more objectively than is typical
within the language we first acquired.&amp;nbsp; Sometimes the
computational aspect is presented very formally to the learner.&amp;nbsp;
In such systems there is an underlying belief (in the mind of the
instuctors) that the terminology is so useful in explaining the
grammatical machinery that it cannot be dispensed with.&amp;nbsp; In other
methodologies a more flexible approach is used, sometimes out of fear
of the very real possibility (I think) that knowledge of the
terminology will be seen as more important than the ability to express
oneself in the target language.&amp;nbsp; &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Regardless of how formal or informal, or how rigid or flexible the
presentation, I don't see how anyone can &lt;u&gt;learn&lt;/u&gt; a language without exercises, despite the obvious fact that we all &lt;u&gt;acquired&lt;/u&gt;
one without exercises.&amp;nbsp; We can't expect our muscles to grow strong
without exercise, and the failure of some to see the analogy with
mental activity is quite puzzling.&amp;nbsp; And the exercises that are
needed are language exercises (practicing using the language), not
grammar exercises (practicing using the terminology of grammar).&amp;nbsp;
I find it disheartening to see questions on this very forum in which it
is obvious that students must negotiate the fine points of the
terminology:&amp;nbsp; Is this a participle acting as a noun acting as an
adverbial complement of a phrasal verb used idiomatically or is this a
progressive tense in the passive voice accompanied by an adverbial
dependent clause of concession?&amp;nbsp; Apparently, within the
educational system of such students these matters pass as learning
English.&amp;nbsp; So in that sense, I'm against 'exercises'!&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In any case, the struggle for the
learner is always making the conversion from 'computing' utterances
(assembling them by applying grammatical rules) to
generating meaningful utterances spontaneously.&amp;nbsp; The more role
models the learners have, whether in terms of number of speakers they
have contact with or in terms of the number of written and spoken
resources they have available, the smoother the transition.&amp;nbsp; At
the extreme, if the learner is thrown into a sink-or-swim situation --
immersion -- it may be possible to shortcut the 'computational' period
considerably.&amp;nbsp; The final goal is the same in any case:&amp;nbsp;
meaningful language that is automatically produced and instinctively
felt without any further consciousness of or need for the
'computational' (grammatical) aspects which were so prominent and
necessary in the learning stages.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;In summary, I believe the author of the quote above is taking
grammar to mean excessive preoccupation with terminology and exercises
to mean exercises designed to learn the terminology of grammar.&amp;nbsp;
Taken in this way, I must agree with the author.&amp;nbsp; Of course, it is
possible to interpret those words differently, which is why the
statement has generated so many comments.&amp;nbsp; I prefer to give the
author the benefit of the doubt and say that he or she was merely
describing an approach which concentrates more on the target language
and less on the terminology.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: words &amp;quot;box spring&amp;quot;</title><link>http://www.englishforums.com/English/WordsBoxSpring/dqmzb/post.htm#332725</link><pubDate>Sat, 24 Feb 2007 12:51:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:332725</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi, GG.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I googled the phrases "box spring is in good" and "box springs are in good" and the results seem to be 68 and 12 respectively, so the phrase "box spring is in good" seems to be in vogue?? (Is this the right&amp;nbsp;BLOCKED EXPRESSION.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I think I can lay out the rationale like this:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Analogy??:&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You don't need a new box of appples. &lt;U&gt;The apple&lt;/U&gt; is still good.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Yours:&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;I need a new mattress, but &lt;U&gt;the box spring&lt;/U&gt; is still in good shape.&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In both sentences, yours and mine, a general reference is made using a definitely articled noun.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Verb Noun Verb in sequence?</title><link>http://www.englishforums.com/English/VerbNounVerbInSequence/dgxrq/post.htm#284103</link><pubDate>Sun, 22 Oct 2006 01:53:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:284103</guid><dc:creator>Vanyatka</dc:creator><description>Thanks 
Mister Micawber,&lt;br&gt;&lt;br&gt;To be honest, the list was just my speculation. Awkwardly tried to use analogy, to confirm the point &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Adjective clause or noun clause?</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveClauseNounClause/2/dzgpx/Post.htm#277131</link><pubDate>Fri, 06 Oct 2006 21:46:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:277131</guid><dc:creator>Inchoateknowledge</dc:creator><description>&lt;P&gt;Saturday is &lt;FONT color=#ff0000&gt;sunny&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Saturday is &lt;FONT color=#ff0000&gt;when I have to go to work&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;sunny = adjective&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;By analogy with it, "when I have to go to work" is a noun clause in adjective function: it describes the noun, Saturday.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;For short, it is an adjectival clause&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: doored and roomed</title><link>http://www.englishforums.com/English/DooredAndRoomed/ddphm/post.htm#269768</link><pubDate>Wed, 20 Sep 2006 09:24:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:269768</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Yoong Liat wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;p&gt;Hi guys&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Why do we say 'a three-doored vehicle' and 'a three-roomed flat'? I believe 'a three-door vehicle' and 'a three-room flat' are also correct grammatically. There are no such words as 'doored' and 'roomed'. How did the former version originate?&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="Arial" size="3"&gt;The -ed ending is frequently added to nouns: a long-legged girl, a brown-haired boy. Contrary to what Inchoateknowledge says, &lt;i&gt;door&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size="3"&gt; &lt;font face="Arial"&gt;is not a verb. Your expressions have been formed on the analogy of the above expressions.&amp;nbsp; I won't take a stand regarding their correctness. I can only say that all languages change and people usually object to most changes because they are not used to them. Every change that has happened in English since c. 448AD must have been viewed with suspicion and resistance, but most people think that there is nothing wrong with the outcome, modern English.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers&lt;br&gt;CB&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;</description></item></channel></rss>