<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Nouns tag:Constructions' matching tags 'Nouns' and 'Constructions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aNouns+tag%3aConstructions</link><description>Search results for 'tag:Nouns tag:Constructions' matching tags 'Nouns' and 'Constructions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Next year's  and my/our next year's </title><link>http://www.englishforums.com/English/NextYearsNextYears/hcqjq/post.htm</link><pubDate>Sun, 30 Nov 2008 00:14:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:599266</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can we put the words like &amp;#39;our&amp;#39; or &amp;#39;my&amp;#39; (are they possessive pronouns?) before this type of phrasal construction?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please come to my/our next year&amp;#39;s wedding anniversary party.&lt;br /&gt;I am looking forward to seeing you at my next year&amp;#39;s annual get-together.&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: How to find out the parallel of a phrase in Parallel structures ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ParallelPhraseParallelStructures/hcvxj/post.htm#595876</link><pubDate>Wed, 26 Nov 2008 20:00:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:595876</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&amp;quot;combined with&amp;quot; just means &amp;quot;plus,&amp;quot; or &amp;quot;in addition to.&amp;quot;&amp;nbsp; The expression serves as a conjunction, and doesn&amp;#39;t really modify anything.&amp;nbsp; The two things which are combined are described in some detail, and the descriptions, in a sense, go along with them.&amp;nbsp; If you really want to trim them down to single nouns, &amp;quot;emphasis&amp;quot;&amp;nbsp;is one and &amp;quot;perspective&amp;quot; is the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you truly had a compount subject here (emphasis and perspective) you&amp;#39;d have to use a plural verb &amp;quot;makes.&amp;quot; So I guess you&amp;#39;d have to say &amp;quot;emphasis&amp;quot; is the subject of the sentence and &amp;quot;perspective&amp;quot; is an appositive to that subject.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Lotus, together with the Porsche, &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;makes&lt;/span&gt; the race very exciting.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Compared with:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The Lotus and the Porsche &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;make&lt;/span&gt; the race very exciting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;I suppose you can say that an appositive is parallel to the thing it&amp;#39;s in aposition to.&amp;nbsp; I know they&amp;#39;re supposed to be grammatically parallel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think it&amp;#39;s probably not an appositive.&amp;nbsp; The appositive would have to be &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;equal to&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, not &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;in addition to&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; the other thing.&amp;nbsp; &lt;em&gt;The Lotus, an incredible machine, makes the race very exciting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;In your example, &amp;quot;perspective&amp;quot; is in addition to &amp;quot;emphasis.&amp;quot;&amp;nbsp; Even so, these would be the two parallel parts of your construction.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="BACKGROUND-COLOR:#dfbfff;"&gt;does this sentence means &amp;quot;the emphasis and a perspective make this study a social science&amp;quot; or &amp;quot; the importance of data&amp;nbsp; and perspective makes this study a social science&amp;quot;? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="BACKGROUND-COLOR:#ffffff;"&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;Emphasis and perspective!&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; The prepositional phrase &amp;quot;on the importance of data&amp;quot; is simply a modifier of &amp;quot;emphasis.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&amp;#39;m sorry. I&amp;#39;m at a loss to explain the relationship between the &amp;quot;emphasis&amp;quot; phrase and the &amp;quot;perspective&amp;quot; phrase. They are obviously not of equal status, else we&amp;#39;d have a plural verb.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: 'better' and 'more good'</title><link>http://www.englishforums.com/English/BetterAndMoreGood/hrqng/post.htm#589498</link><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 19:47:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:589498</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>The adjectival construction &lt;i&gt;*more good = better&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;They both mean the same thing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We always substitute &lt;i&gt;better&lt;/i&gt; for &lt;i&gt;*more good&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; &lt;i&gt;*more good&lt;/i&gt; is considered ungrammatical.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So Case 2 is incorrect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;more good&lt;/i&gt; is correct only when &lt;i&gt;good&lt;/i&gt; is a noun:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I hope we are doing more good than harm.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Gerund</title><link>http://www.englishforums.com/English/Gerund/hrxwk/post.htm#588839</link><pubDate>Tue, 18 Nov 2008 09:36:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:588839</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;simonsez&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&amp;quot;I enjoy watching t.v.&amp;quot;&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;The word watching is used as a subject noun &amp;nbsp;(i.e. a gerund) and the word t.v. is what?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;i&gt;watching&lt;/i&gt; is not a subject noun, no. &amp;nbsp; The underlying structure is&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I enjoy [ I watch TV].&amp;nbsp; The bracketed part is the object of the verb &lt;i&gt;enjoy&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The clause &lt;i&gt;I watch TV&lt;/i&gt; when expressed as a gerund construction becomes &lt;i&gt;my watching TV&lt;/i&gt;.&amp;nbsp; That is, the subject becomes a possessive adjective, and the verb becomes a gerund.&amp;nbsp; (The rest stays the same.&amp;nbsp; &lt;i&gt;TV&lt;/i&gt; is still the direct object of &lt;i&gt;watch&lt;/i&gt;.)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When the main clause and the gerund clause share the same subject, you delete the subject of the gerund construction (&lt;i&gt;my&lt;/i&gt;), leaving&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I enjoy watching TV.&amp;nbsp;&lt;/i&gt; (Not &lt;i&gt;I enjoy my watching TV.&lt;/i&gt;)&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Compare:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I like collecting stamps.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;He hates writing letters.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But when the main clause and gerund clause do not share the same subject:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Peter objects to my watching TV.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: One of many problems faced by English learners is their own misconceptions.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProblemsFacedEnglishLearners-Misconceptions/hrnpz/post.htm#588664</link><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 23:27:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:588664</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Jackson6612&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;either &amp;quot;learners of &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; English language,&amp;quot; or &amp;quot;English language learners.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Why is article &lt;em&gt;the&lt;/em&gt; essential here? There is only one English language. e.g. I&amp;#39;m learning Chinese language these days. Is there any need to specify &lt;em&gt;Chinese language&lt;/em&gt; using &lt;em&gt;the&lt;/em&gt;? The use of &lt;em&gt;the&lt;/em&gt; is justified in sentences as in &amp;#39;&amp;#39;I&amp;#39;m learning the Southern American English dialect nowadays&lt;em&gt;.&lt;/em&gt; &lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#00bfbf;"&gt;The article is required in all of these.&amp;nbsp; I honestly have no idea why.&amp;nbsp; My guess is that &amp;quot;language&amp;quot; is the object of the verb &amp;quot;to learn,&amp;quot; and would require an article if it were used without &amp;quot;English&amp;quot; as a modifier.&amp;nbsp; To qualify for standing without the article, a &amp;quot;subject of study&amp;quot; must be one of a few very well-established courses.&amp;nbsp; &amp;quot;I&amp;#39;m majoring in Romance Languages at university.&amp;quot;&amp;nbsp; Here,&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Romance Languages&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; is the recognized name of a well-established course of study, as is &lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Chinese&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;.&amp;nbsp; In the case of a dialect, the indefinite article would be used if there were more than one. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&amp;lt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;One&lt;/span&gt;&amp;nbsp; - - is their own &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;misconceptions&lt;/span&gt;.&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; IMO there should be number agreement here.&amp;nbsp; Possibly,&amp;nbsp; &amp;quot;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;One&lt;/span&gt; - - - is &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;dealing&lt;/span&gt; with their own misconceptions.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Yes, there should be number agreement between verb and object. If I followed your suggestion then the sentence would read: One of many problems faced by learners of the English language is &lt;strong&gt;that they are dealing with their&lt;/strong&gt; own misconceptions. Is that what you suggested?&lt;/em&gt;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#00bfbf;"&gt;That would be fine.&amp;nbsp; I was considering &amp;quot;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;that they are&lt;/span&gt;&amp;quot; to be optional, as the gerund &amp;quot;dealing&amp;quot; may serve by itself as predicate nominative following the &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;being verb&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &amp;quot;is.&amp;quot; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This is about &amp;quot;learners.&amp;quot;&amp;nbsp; You refer back five times with &amp;quot;they.&amp;quot;&amp;nbsp; At some point you might remind the reader who &amp;quot;they&amp;quot; are.&amp;nbsp; Eg, &amp;quot;these learners,&amp;quot;&amp;nbsp; &amp;quot;the students,&amp;quot; something else of your &lt;strong&gt;choosing&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Is&lt;/em&gt; choosing&amp;#39;&amp;#39; used as a present participle in the above context? &lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#00bfbf;"&gt;I&amp;#39;d say functionally it&amp;#39;s a gerund, serving as object of the preposition &amp;quot;of.&amp;quot;&amp;nbsp; The other option, &amp;quot;choice,&amp;quot; would of course be a noun. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&amp;lt;During the learning process, they should stop taking the machinery of their native tongue for granted.&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; As the final sentence of the first paragraph, this seems enigmatic. It&amp;#39;s very well phrased, but the meaning is less than obvious (to me.)&amp;nbsp; I feel like I want an additional&amp;nbsp;sentence by way of &lt;strong&gt;(=as means of, as a type of)&lt;/strong&gt; explanation, or clarification.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Optionally, you could make your &amp;quot;machinery&amp;quot; image a little easier to connect up.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; How can I make the &lt;em&gt;machinery&lt;/em&gt; image a little easier to connect up?&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:#00bfbf;"&gt;How did I know you were going to ask me that danged question??&amp;nbsp; &lt;em&gt;During the learning process they should remind themselves that the machinery of their native tongue was a long time in [the] building and fine-tuning, and they must be willing to devote an equal effort to the new language.&amp;nbsp;&lt;/em&gt; (I&amp;#39;m not sure I have your intention right.) &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In the second paragraph, at first blush &lt;strong&gt;(=when first thought of or considered)&lt;/strong&gt; the antecedent &lt;strong&gt;(=a word or phrase which a pronoun refers back to)&lt;/strong&gt; of &amp;quot;They&amp;quot; would seem to be &amp;quot;English speakers.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Yes, you are right. I will be more careful about such constructions in future. &lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Have you verified that &amp;quot;idiomaticness&amp;quot; is a word?&amp;nbsp; Or is it a &amp;quot;nonce &lt;strong&gt;(=occurring, used, or made only once or for a special occasion)&lt;/strong&gt; word&amp;quot;?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; It is a proper word according to the Merriam-Webster&amp;#39;s dictionary. &lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp; Congratulations on your hard work.&amp;nbsp; - A.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edit.&amp;nbsp; &amp;quot;Why is &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; article &amp;quot;the&amp;quot; essential here?&amp;quot;</description></item><item><title>Re: One of many problems faced by English learners is their own misconceptions.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProblemsFacedEnglishLearners-Misconceptions/hrnxc/post.htm#588644</link><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 22:13:32 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:588644</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>Hi Avangi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;either &amp;quot;learners of &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; English language,&amp;quot; or &amp;quot;English language learners.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why is article &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; essential here? There is only one English language. e.g. I&amp;#39;m learning Chinese language these days. Is there any need to specify &lt;i&gt;Chinese language&lt;/i&gt; using &lt;i&gt;the&lt;/i&gt;? The use of &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; is justified in sentences as in &amp;#39;&amp;#39;I&amp;#39;m learning the Southern American English dialect nowadays&lt;i&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&amp;lt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;One&lt;/span&gt;&amp;nbsp; - - is their own &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;misconceptions&lt;/span&gt;.&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; IMO there should be number agreement here.&amp;nbsp; Possibly,&amp;nbsp; &amp;quot;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;One&lt;/span&gt; - - - is &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;dealing&lt;/span&gt; with their own misconceptions.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, there should be number agreement between verb and object. If I followed your suggestion then the sentence would read: One of many problems faced by learners of the English language is &lt;strong&gt;that they are dealing with their&lt;/strong&gt; own misconceptions. Is that what you suggested?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This is about &amp;quot;learners.&amp;quot;&amp;nbsp; You refer back five times with &amp;quot;they.&amp;quot;&amp;nbsp; At some point you might remind the reader who &amp;quot;they&amp;quot; are.&amp;nbsp; Eg, &amp;quot;these learners,&amp;quot;&amp;nbsp; &amp;quot;the students,&amp;quot; something else of your &lt;strong&gt;choosing&lt;/strong&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is &lt;/i&gt;choosing&amp;#39;&amp;#39; used as a present participle in the above context?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&amp;lt;During the learning process, they should stop taking the machinery of their native tongue for granted.&amp;gt;&amp;gt;&amp;nbsp; As the final sentence of the first paragraph, this seems enigmatic. It&amp;#39;s very well phrased, but the meaning is less than obvious (to me.)&amp;nbsp; I feel like I want an additional&amp;nbsp;sentence by way of &lt;strong&gt;(=as means of, as a type of)&lt;/strong&gt; explanation, or clarification.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Optionally, you could make your &amp;quot;machinery&amp;quot; image a little easier to connect up.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How can I make the &lt;i&gt;machinery&lt;/i&gt; image a little easier to connect up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In the second paragraph, at first blush &lt;strong&gt;(=when first thought of or considered)&lt;/strong&gt; the antecedent &lt;strong&gt;(=a word or phrase which a pronoun refers back to)&lt;/strong&gt; of &amp;quot;They&amp;quot; would seem to be &amp;quot;English speakers.&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, you are right. I will be more careful about such constructions in future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Avangi&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Have you verified that &amp;quot;idiomaticness&amp;quot; is a word?&amp;nbsp; Or is it a &amp;quot;nonce &lt;strong&gt;(=occurring, used, or made only once or for a special occasion)&lt;/strong&gt; word&amp;quot;?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is a proper word according to the Merriam-Webster&amp;#39;s dictionary.</description></item><item><title>Re: Pronoun question</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounQuestion/hrjpz/post.htm#587508</link><pubDate>Fri, 14 Nov 2008 09:16:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:587508</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Why is the rule that one is to use the possessive pronoun with a gerund?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Why is the rule that one is to use &amp;quot;am&amp;quot; with &amp;quot;I&amp;quot;, and &amp;quot;are&amp;quot; with &amp;quot;you&amp;quot;?&amp;nbsp;&amp;nbsp; Why is the rule to use &amp;quot;this&amp;quot; with singular nouns and &amp;quot;these&amp;quot; with plural nouns?&amp;nbsp; The rules are an attempt to summarize usage.&amp;nbsp; There is no reason why.&amp;nbsp; They&amp;#39;re just rules.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And anyway, you don&amp;#39;t always have to use a possessive pronoun with a gerund.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Helen is annoyed by all that paper being on the kitchen table.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; (Few would write &lt;i&gt;paper&amp;#39;s.&lt;/i&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Paul agrees to there being a policy established to control the price of coal.&lt;/i&gt; (Certainly not &lt;i&gt;there&amp;#39;s&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And you can use a pronoun in the objective case if you want to be less formal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tina appreciated him/his helping her with the repairs.&lt;/i&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And can someone please explain when it is the objective case when there is preposition in the sentence.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; I&amp;#39;m not sure what you&amp;#39;re asking, but the objective case is used after a preposition.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;with me; for him; without her; from me; to him&lt;/i&gt;; etc.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;For example one is to use WHOM (the objective case) when a preosition is in the sentence.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; As above,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;with whom, for whom; without whom, from whom&lt;/i&gt;, etc.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These would be used in questions and in relative clauses.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;With whom did you attend the play?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;For whom are you waiting?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;From whom did you receive that letter?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The man of whom I spoke yesterday has arrived.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Miss Thomas was the woman with whom Mr. Sparks was dancing.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;___&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Constructions with &lt;i&gt;whom&lt;/i&gt; are all rather formal.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: One - When is it not ok?</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneWhenIsItNotOk/hrgpb/post.htm#586637</link><pubDate>Tue, 11 Nov 2008 23:39:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:586637</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>Recall that * means ungrammatical.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;_____&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;one&lt;/i&gt; is always countable.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*coarse sand and fine one; *white sugar and brown one; *fresh milk and
spoiled one; *British English and American one; *good knowledge and bad one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;But (countable):&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;a happy child and a sad one; happy children and sad ones; the happy child
and the sad one; the happy children and the sad ones&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;a big shoe and a small one; big shoes and small ones; the big shoe and the
small one; the big shoes and the small ones&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;The indefinite determiner &lt;i&gt;a&lt;/i&gt;, a possessive construction, or an
adjective of quantity cannot be followed directly by &lt;i&gt;one&lt;/i&gt;; however, an
adjective may intervene.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;this old one, this one, that new one, that one, the fast one, the warm
one,&lt;span&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;the one, a gold one, *a one, my
old one, *my one, Tom&amp;#39;s old one, *Tom&amp;#39;s one, many new ones, *many ones, several
good ones, *several ones, three short ones, *three ones&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;(&lt;i&gt;these ones, those ones&lt;/i&gt; in some varieties of English; &lt;i&gt;*these ones, *those
ones&lt;/i&gt; in others.)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;With an adjective modifier:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;the tall statue and the short one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;Father&amp;#39;s big shoes and Mother&amp;#39;s small ones &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;the English teacher and the French one &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;-- The teacher from England and
the one from Franc&lt;/i&gt;e &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;With an adjunct:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;a book with red trim and (*a) one with blue trim&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;the chair in the living room and the one in the kitchen&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;the coat that Lucy bought and the one that she stole&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;With a noun modifier:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*the clothing store and the hardware one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*a science book and a Latin one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*Father&amp;#39;s work shoes and Mother&amp;#39;s dress ones&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*the chemistry teacher and the physics one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*an elm tree and a maple one&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*Kluckin&amp;#39;-Fresh eggs and Lay-Rite ones&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*the English teacher and the French one. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;-- *the teacher of English and
the one of French.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;With a complement: &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*a way of speaking and one of singing&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*the Indian form of English and the Latin American one of Spanish&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;i&gt;*a good knowledge of linguistics and a passing one of philosophy&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;_____&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I have used &amp;quot;and&amp;quot; to connect noun phrases above only for purposes of illustration.&amp;nbsp; The grammaticality of these expressions remains the same even within other structures within sentences, for example,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The tall statue was more beautiful than the short one. &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;*We planted an elm tree, but not a maple one.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;*They shopped at the clothing store in the morning and at the hardware one that afternoon.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: difference</title><link>http://www.englishforums.com/English/Difference/hrdhd/post.htm#585636</link><pubDate>Sun, 09 Nov 2008 16:53:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:585636</guid><dc:creator>Taka</dc:creator><description>&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;AH! Now I see what you mean. You are saying in #1 a way of living is the antecedent of the relative pronoun &amp;#39;that&amp;#39; and it doesn&amp;#39;t make sense. I agree that it wouldn&amp;#39;t make sense IF the antecendent were &amp;#39;a way of living&amp;#39;. But I don&amp;#39;t think it&amp;#39;s the antecedent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB, are you familiar with this kind of construction?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;She is the only girl &lt;b&gt;(that)&lt;/b&gt; I know &lt;b&gt;who/that&lt;/b&gt; is suited for the job.&amp;nbsp;&lt;/i&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Odd syntax?</title><link>http://www.englishforums.com/English/OddSyntax/gqqxz/post.htm#584601</link><pubDate>Thu, 06 Nov 2008 18:34:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:584601</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;It is a complicated sentence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;seroMack&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font color="#339966"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;President-elect&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#339966"&gt;&lt;span style="COLOR:rgb(0,0,0);"&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Barack Obama&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;font color="#339966"&gt;&amp;nbsp;-noun&lt;/font&gt; &lt;font color="#ff00ff"&gt;has begun an effort to tamp down&lt;/font&gt; - &lt;font color="#ff00ff"&gt;predicate &lt;/font&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;what his aides fear &lt;span style="COLOR:rgb(255,0,0);"&gt;are&lt;/span&gt; unusually high expectations among his supporters - object.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What he is tamping down are expectations. Which expections? The ones his aides fear are unusually high. The &amp;quot;are&amp;quot; goes with &amp;quot;what&amp;quot; which refers to &amp;quot;expectations.&amp;quot; The expectations are feared.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here are few other phrases that use similar constructions:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What &lt;font color="#339966"&gt;farmers &lt;/font&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;hope&lt;/font&gt; &lt;font color="#3366ff"&gt;is&lt;/font&gt; a moderately dry summer. A dry summer is what is hoped for (by the farmers).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What &lt;font color="#339966"&gt;I&lt;/font&gt; &lt;font color="#ff00ff"&gt;expect&lt;/font&gt; &lt;font color="#3366ff"&gt;was &lt;/font&gt;his final performance. His final performance is what is expected.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What &lt;font color="#339966"&gt;you &lt;/font&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;plan&lt;/font&gt; &lt;font color="#3366ff"&gt;to be &lt;/font&gt;your most successful party of the year. The success party if what you play.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;What &lt;font color="#339966"&gt;his &lt;/font&gt;&lt;font color="#339966"&gt;aides &lt;/font&gt;&lt;font color="#ff00ff"&gt;fear&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;font color="#3366ff"&gt;are &lt;/font&gt;unusually high expectations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>