<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Nouns tag:Conversations' matching tags 'Nouns' and 'Conversations'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aNouns+tag%3aConversations</link><description>Search results for 'tag:Nouns tag:Conversations' matching tags 'Nouns' and 'Conversations'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: Object-subject-verb</title><link>http://www.englishforums.com/English/ObjectSubjectVerb/hddzx/post.htm#600352</link><pubDate>Sun, 30 Nov 2008 22:12:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:600352</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>Fronting the direct object is much more common in conversation than most people realize.&amp;nbsp; It&amp;#39;s definitely not restricted to writing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I think people just start a sentence thinking the first noun phrase is going to be the subject, and then suddenly a different verb comes to mind than they expected, so they end up throwing in a subject for that verb and the first noun phrase that came out ends up being the object.&amp;nbsp; (This is the thinking-on-the-fly theory.) &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Or they may deliberately put the object first because it has more importance for them -- they&amp;#39;re going to contrast it with something else, for example.&amp;nbsp; X, but not Y.&amp;nbsp; X now, Y later.&amp;nbsp; That sort of thing.&amp;nbsp; (All of your examples contain this feature.)&amp;nbsp; (This is the contrast theory.)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;The dirty dishes I&amp;#39;ll do now, but [I&amp;#39;ll do the laundry later. / the laundry I&amp;#39;ll do later / the laundry can wait].&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Thanksgiving I can just about handle, but Christmas drives me nuts.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I&amp;#39;ve got to get the main points of this essay down on paper; the introduction I can write later.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: Pronoun Case. Please Help.</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounCasePleaseHelp/hrmnd/post.htm#588339</link><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 04:15:10 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:588339</guid><dc:creator>AlpheccaStars</dc:creator><description>I have always heard in conversation -&lt;span&gt; that must be &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;him &lt;/span&gt;/ &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;her &lt;/span&gt;on the phone.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Of course we say:He is on the phone now.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grammatically,&amp;nbsp; &amp;quot;that must be him&amp;quot; it is not strictly correct, since the case of a pronoun after &amp;quot;be&amp;quot; is nominative. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;However, in this case (must be ***), we make an exception to this rule in all but very formal writing&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Here is some insight from the site: &lt;a href="http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/cases.htm"&gt;http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/cases.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&amp;nbsp;In formal or academic text, we need the nominative or subject form of the pronoun after a linking verb: &amp;quot;It was he who represented the United Nations during the 1960s,&amp;quot; &amp;quot;&lt;b&gt;That must be she on the dock over there.&lt;/b&gt;&amp;quot; In casual speech and writing, however, that sounds awfully stuffy. Imagine the detective who&amp;#39;s been looking for the victim&amp;#39;s body for days. He jimmies open the trunk of an abandoned car and exclaims, &amp;quot;It&amp;#39;s she!&amp;quot; No self-respecting detective since Sherlock Holmes would say such a thing.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;However, this raises another problem for me. When there is a preposition, the pronoun is meant to be in the objective case. Is this only true when the preposition PRECEEDS the pronoun? Because in this case, ON follows the pronoun, so I wasn&amp;#39;t sure if the rule applied.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The preposition always precedes its object, except when the preposition is at the end of a sentence or clause: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;man &lt;/span&gt;we bought the gift for is on the train now.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example: &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;In the sentence, &amp;quot;that must be him on the phone&amp;quot;, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;phone &lt;/span&gt;is the object of the proposition &amp;quot;on&amp;quot;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;In the sentence, &amp;quot;The elephant sat on him.&amp;quot;, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;him&amp;nbsp;&lt;/span&gt; is the object of the proposition &amp;quot;on&amp;quot;.  .&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;2)&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Could you please tell me the rules for the usage of &lt;b&gt;were&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;was?&lt;/b&gt; For example, in line&amp;nbsp;4 of this writing piece is it &amp;#39;if I were to say...&amp;#39; or &amp;#39;if I was to say... &amp;#39; WHY?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The above is the subjunctive mood. Example:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If I &lt;u&gt;were &lt;/u&gt;rich, I would not be living in this dump. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If I &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;were &lt;/span&gt;you, I would not put any money on that nag. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Eddie88&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;3)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&amp;nbsp;Finally, in academic prose one is not to use the word &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; too often, if at all. Once again in line 4, the word &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; is used here. It sounds correct to use &lt;b&gt;that&lt;/b&gt; rather than &lt;b&gt;which&lt;/b&gt;. Should I use which to be more formal, even though it sounds weird?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;quot;That&amp;quot; is an essential word in English and is used in formal and informal writing. Choosing which word to use is a tricky subject, and the link below has good guidance. It goes into the details on restrictive and non-restrictive clauses and when this rule is likely to be violated.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Restrictive clauses are introduced by that and are not separated from the rest of the sentence by commas.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Non-restrictive clauses are introduced by which and must be separated by commas from the rest of the sentence to indicate parenthesis. &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.worldwidewords.org/articles/which.htm"&gt;http://www.worldwidewords.org/articles/which.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: indefinite article before proper name</title><link>http://www.englishforums.com/English/IndefiniteArticleProperName/gqlrk/post.htm#582923</link><pubDate>Sun, 02 Nov 2008 18:46:16 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:582923</guid><dc:creator>AlpheccaStars</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;mikado&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;He is a Mr. Godfrey Norton, of the Inner Temple.&lt;/i&gt; (Sir A. Conan Doyle. Sherlock Holmes: A Scandal in Bohemia)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In older literature, the pronoun &amp;quot;one&amp;quot; or the indefinite article was used before a person&amp;#39;s name when the character was first introduced to the reader. The setting usually was a conversation between two people talking about the third character. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&amp;#39;s an old British literary device that seems old-fashioned to me...&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Person A; Do you see that man over there, in the tweed jacket? &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Person B: Ah, yes, he is one Mr. Norton, of St. George Street. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;I would need more context to explain the second clip. &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: "as long as... , whatever..."</title><link>http://www.englishforums.com/English/AsLongAsWhatever/gxqdv/post.htm#574587</link><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 21:26:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574587</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>The &lt;i&gt;whatever&lt;/i&gt; phrase needs a relative clause to complete it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;... whatever type of approach &lt;u&gt;you prefer&lt;/u&gt; will do.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Occasionally, people do leave out the relative clause, but I don&amp;#39;t recommend it.&amp;nbsp; It&amp;#39;s not the standard use of &lt;i&gt;whatever&lt;/i&gt; + noun.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Whatever approach will do.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; (Sometimes heard in very casual conversation.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Whatever approach you choose will do.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; (Standard pattern.)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Or, as stated previously, use &lt;i&gt;any type ...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: "According to me" or "In my Point of view"</title><link>http://www.englishforums.com/English/AccordingPointView/gxrrh/post.htm#569915</link><pubDate>Wed, 24 Sep 2008 15:01:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:569915</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;The explanation given above is a good one. Did you read it?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To simply express your opinion in everyday conversation, I suggest you do not use &amp;quot;According to me.&amp;quot; It&amp;#39;s fine for other pronouns and other nouns. &lt;em&gt;According to Mike, according to her, according to the written procedure&lt;/em&gt;, but not &lt;em&gt;acording to me.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can say many other things: I believe, In my opinion, It&amp;#39;s my expressed belief that, I contend, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: infinitive phrase following the verb "hope"</title><link>http://www.englishforums.com/English/InfinitivePhraseFollowingVerbHope/gnvgx/post.htm#566267</link><pubDate>Mon, 15 Sep 2008 13:12:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:566267</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>&lt;p&gt;A phone conversation:&lt;br /&gt;A: I hope...(trails off)&lt;br /&gt;B: What do you hope?&lt;br /&gt;A: I hope to see you soon!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;B did not say &amp;quot;How do you hope?&amp;quot; B said &amp;quot;What do you hope?&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It requires an object - it&amp;#39;s not an intransitive verb in this case. So the infinitive is a noun phrase, and is the direct object of hope. It is what is hoped &lt;em&gt;for&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Does that make any sense?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A: I saw him trying...&lt;br /&gt;B: What did you see him trying to do?&lt;br /&gt;A: I saw him desperately (how he was trying) trying to open the trunk (what he was trying to do).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re:   Are noun adjunct modifiers accepted in current English usage?</title><link>http://www.englishforums.com/English/NounAdjunctModifiersAcceptedCurrent-EnglishUsage/gmqpj/post.htm#564970</link><pubDate>Thu, 11 Sep 2008 14:23:43 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:564970</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0000bf;"&gt;I will give you an example of the puzzle : at the University of Glasgow (not Glasgow University), you have a Faculty of Physical sciences (not Physical sciences Faculty), a Department of Geographical and Earth Sciences (not Geographical and Earth Sciences Department) &lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;I don&amp;#39;t see anything wrong with the alternatives in brackets, although obviously they have&amp;nbsp;not been chosen as the official names. If someone at the University used one of the bracketed terms in everyday conversation, I don&amp;#39;t think anyone would think that sounded odd.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but a Human Geography Research Group (not a Research Group of Human Geography)... &amp;#39; &lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;Yes, &amp;#39; . .&amp;nbsp; Group of . . .&amp;#39; does sound awkward. However, &amp;#39;. . .&amp;nbsp; Group &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;for&lt;/span&gt; . .&amp;nbsp;&amp;#39; sounds OK and is not uncommon.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel really that such things are just a matter of&amp;nbsp; what is common usage. Some things we say, some things we don&amp;#39;t say. &lt;img id="@@emo@@" alt="(;)) Wink" src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-5.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</description></item><item><title>Re: singular / plural</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPlural/2/gmmpr/Post.htm#563805</link><pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:52:44 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:563805</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>This is an example of a grammar issue that is made difficult because frequent usage of the &amp;quot;a lot&amp;quot; construction in informal conversation makes it tricky to say what is correct based on how it &amp;quot;sounds.&amp;quot;&amp;nbsp; Whether the nouns are countable/uncountable or singular/plural is beside the point; as they are part of a prepositional phrase, they are really only serving as part of a modifier.&amp;nbsp; &amp;quot;Lot&amp;quot; is the noun to be concerned with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You wouldn&amp;#39;t say, &amp;quot;There were a group of children at the playground.&amp;quot;&amp;nbsp; &amp;quot;Group&amp;quot; implies many children, but the noun itself is singular.&amp;nbsp; It *would* be correct to say, &amp;quot;There were several groups of children at the playground,&amp;quot; however.&amp;nbsp; The expression &amp;quot;a lot&amp;quot; works similarly.</description></item><item><title>Adjectives</title><link>http://www.englishforums.com/English/Adjectives/glhqw/post.htm</link><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 06:57:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:557472</guid><dc:creator>Believer</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.Would you tell me if the steps I applied in writing out adjectives are correct or not?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;em&gt;a stone-accented conversation piece&lt;/em&gt; -- I don&amp;#39;t know what a &amp;quot;conversation piece&amp;quot; is but I think it is something you sit on or use when having conversation with others.&lt;br /&gt;First, I think &amp;#39;conversation&amp;nbsp;piece&amp;#39; goes together.&lt;br /&gt;The &amp;quot;stone-accented&amp;#39; needed to be hyphenated since it goes together - meant to be one compound&amp;nbsp;adjective (if that is the right term).&lt;br /&gt;So, overall, the phrase looks to be correct.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think you can add something like &amp;#39;thoroughly stained&amp;#39; if you need to, making it:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a thoroughly-stained, stone-accented conversation piece&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Normally, I think you wouldn&amp;#39;t hyphenate &amp;#39;thorougly stained&amp;#39; if used in front of a noun but this is a different case:&lt;br /&gt;eg,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a thoroughly stained (conversation) piece&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;2. Would you use two (or possibly more?? - highly&amp;nbsp; doubtful in its possibility though) adjectives that end in &amp;quot;-al&amp;quot;? How would you rewrite it? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;organizational procedural&lt;/span&gt; document&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;/em&gt;</description></item><item><title>Re: PREPOSITIONS</title><link>http://www.englishforums.com/English/Prepositions/glvcw/post.htm#556367</link><pubDate>Tue, 19 Aug 2008 03:02:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:556367</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I have no photo of him. Just one of his songs I&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; know&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; I have no photo of him.&amp;nbsp; I only know one of his songs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Should what comes after &amp;quot;know of&amp;quot; be a noun or noun equivalent but &amp;quot;know&amp;quot; need&amp;nbsp;not be follow by any noun or noun eqivalent?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Yes.&amp;nbsp; That&amp;#39;s the general idea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I don&amp;#39;t know him, but I know of him through a mutual friend.&amp;nbsp;&lt;/i&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can say:&amp;nbsp;&lt;i&gt; I know that I put the keys on the table.&lt;/i&gt;&amp;nbsp; But &lt;u&gt;not&lt;/u&gt;:&amp;nbsp; &lt;i&gt;*I know of that I put the keys on the table.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He visited soldiers. -- How is it differ from saying &amp;quot;He visited &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;with&lt;/span&gt; soldiers.&amp;quot;?&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; &lt;i&gt;visit&lt;/i&gt; suggests the trip taken; &lt;i&gt;visit with&lt;/i&gt; suggests conversation.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He sat &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;at&lt;/span&gt; the table. ...&amp;nbsp; in one of the available chairs&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Yes.&amp;nbsp; He sat in one of the chairs that were arranged around the table.&amp;nbsp; That&amp;#39;s exactly what &lt;i&gt;He sat at the table&lt;/i&gt; means.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item></channel></rss>