<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Nouns tag:Logins' matching tags 'Nouns' and 'Logins'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aNouns+tag%3aLogins</link><description>Search results for 'tag:Nouns tag:Logins' matching tags 'Nouns' and 'Logins'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3256.36449)</generator><item><title>Re: English with Russian... Find a friend</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishRussianFriend/zxgvn/post.htm#488202</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 23:26:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:488202</guid><dc:creator>beaverbeaver</dc:creator><description>&lt;p&gt;hi guys! well i&amp;#39;m not russian, but i&amp;#39;m a fan of russia! &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; although it&amp;#39;s very cold there. btw, can i ask something about russian grammar? is it like english structure ? Subject+tobe/verb+adj/noun ..etc etc ? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;if you don&amp;#39;t find me here, go to my second community ok guys. I&amp;#39;m not promoting anything, i like both forums, i just don&amp;#39;t have the time to login both at the same time, i&amp;#39;m always traveling and i login from airports while waiting for my plane, train stations, etc etc.&amp;nbsp; only my first community is like a family, the members are limited there, a closer relationship you could say. but englishforums is bigger and i get some infos here. very nice to see people from different countries trying to learn the same language&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Suggestions for Improving Grammar on Site</title><link>http://www.englishforums.com/English/SuggestionsImprovingGrammarSite/zlcxg/post.htm</link><pubDate>Mon, 04 Feb 2008 14:47:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:472470</guid><dc:creator>Grammarfixerupper</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hello:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I am new to the site (was led here by a search engine) and&amp;nbsp;am&amp;nbsp;surprised to see a number of grammatical errors in and around the site in general.&amp;nbsp; I haven't looked everywhere, but below you will find a list of the ones that I noticed right off the bat:&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;The site mistakenly uses, in many&amp;nbsp;places (including the welcome e-mail),&amp;nbsp;"login" and "logout"&amp;nbsp;as verbs; however, the verb is two words: "log in" or "log out."&amp;nbsp; The noun/adjective can be one word, but never can the verb.&amp;nbsp; In other words, it would be correct to say that "I log in at the login page."&amp;nbsp; Many sites are guilty of this offense, including those of major corporations.&amp;nbsp; The real test is to put the verb in the past tense.&amp;nbsp; You wouldn't say that "She loginned yesterday" (one word).&amp;nbsp; Rather, you would say that "She logged in yesterday" (two words).&amp;nbsp;&amp;nbsp; Other&amp;nbsp;common misuses (though not necessarily seen on this&amp;nbsp;site)&amp;nbsp;include pickup, checkout,&amp;nbsp;and rollover.&amp;nbsp; 
&lt;LI&gt;The paragraph on the main page needs some commas (which I've added between asterisks):&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;According to &lt;a href="http://www.alexa.com/data/details/traffic_details?&amp;amp;range=2y&amp;amp;size=large&amp;amp;compare_sites=&amp;amp;y=r&amp;amp;url=www.englishforums.com" target="_blank" title="http://www.alexa.com/data/details/traffic_details?&amp;amp;range=2y&amp;amp;size=large&amp;amp;compare_sites=&amp;amp;y=r&amp;amp;url=www.englishforums.com"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;Alexa&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt;, weâre now the worldâs busiest EFL forum*,* with up to 30,000 visits each day - 'Kudos' to our amazing team! &lt;BR&gt;Due to massive demand*,* &lt;a href="http://www.thechatpage.com/" target="_blank" title="http://www.thechatpage.com/"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;LIVE chat&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt; is here. Please read the &lt;a href="/English/GeneralGuidelinesTermsConditions/khz/Post.htm" target="_blank" title="/English/GeneralGuidelinesTermsConditions/khz/Post.htm"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;guidelines, terms and conditions&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt; before posting. &lt;B&gt;PLEASE DO NOT POST PERSONAL CONTACT ADDRESSES&lt;/B&gt;. &lt;a href="/user/CreateUser.aspx?ReturnUrl=/Default.aspx" target="_blank" title="/user/CreateUser.aspx?ReturnUrl=/Default.aspx"&gt;&lt;FONT color=#246398&gt;Register here&lt;/FONT&gt;&lt;/a&gt;; we will &lt;STRONG&gt;never send you spam&lt;/STRONG&gt;!&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;Finally, there is a little phrase at the top right-hand corner when one is logged in.&amp;nbsp; It says, "Welcome back XYZ" (where XYZ is the username).&amp;nbsp; Because someone is being addressed in this phrase, there should be a comma after "back."&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;Thank you for your attention, and keep up the great work!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Warm regards,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Andy&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/3/dpjcw/Post.htm#326901</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 14:48:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326901</guid><dc:creator>Pioussoul</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Kilimanjaro wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Your sentences are not "reduced relative clause" they are "adverbial clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;". The "Participles" don't define any preceding noun.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So, you're the anonymous, kilimanjaro, right?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;First, my sentences are indeed "&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;reduced from a relative clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;", here is my reason. Sentence 2 derives from 2a:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2a. The mouse, &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;which saw the cat&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;, ran off.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Now, do you agree that the words highlighted in blue is a non-restrictive relative clause, which is used as an adjective postmodying the mouse?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Second, maybe you were not aware of the fact that a participial construction can serve both&amp;nbsp;as&amp;nbsp;an adjective and an adverb. Please refer to your grammar books on the participial construction, and after that, it's possible that we&amp;nbsp;may go on our discussion.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;What is the difference between a reduced relatice clause" and "participial construction".&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; I'm still thumbing through the pages and couln't yet find a section where it says "Participles" are "reduced relative clauses"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;[pioussoul]:&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;&lt;EM&gt;Well, because you're pressed for time, I'd explain it concisely--a participial construction is actually reduced from a few different clauses,&amp;nbsp;inclusive of&amp;nbsp;an adjectival relative clause. &lt;STRONG&gt;There is no such term as a reduced relative clause&lt;/STRONG&gt;.&lt;/EM&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can you tell me which option is the restatement of the following sentence in bold.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;The British Ambassador to Paris, making his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1-The British Ambassador to Paris, who made his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;after making&amp;nbsp;his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;having&amp;nbsp;made/making&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt; his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;All of them are all possible. Because you're in a hurry, I'll post this right now. Talk to you later.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/3/dpjbh/Post.htm#326883</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 14:08:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326883</guid><dc:creator>Pioussoul</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Kilimanjaro wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Your sentences are not "reduced relative clause" they are "adverbial clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;". The "Participles" don't define any preceding noun.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So, you're the anonymous, kilimanjaro, right?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;First, my sentences are indeed "&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;reduced from a relative clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;", here is my reason. Sentence 2 derives from 2a:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2a. The mouse, &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;which saw the cat&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;, ran off.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Now, do you agree that the words highlighted in blue is a non-restrictive relative clause, which is used as an adjective postmodying the mouse?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Second, maybe you were not aware of the fact that a participial construction can serve both&amp;nbsp;as&amp;nbsp;an adjective and an adverb. Please refer to your grammar books on the participial construction, and after that, it's possible that we&amp;nbsp;may go on our discussion.&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"What is the difference between a reduced relatice clause" and "participial construction". I'm still thumbing through the pages and couln't yet find a section where it says "Participles" are "reduced relative clauses"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can you tell me which option is the restatement of the following sentence in bold.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;The British Ambassador to Paris, making his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1-The British Ambassador to Paris, who made his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;after making&amp;nbsp;his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;having&amp;nbsp;made his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, anonymous, I'm glad to answer your question, but I'm not used to talking to someone without a name. By the way, do you have an alias?&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/3/dpwpw/Post.htm#326833</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 12:50:24 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326833</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Kilimanjaro wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Your sentences are not "reduced relative clause" they are "adverbial clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;". The "Participles" don't define any preceding noun.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So, you're the anonymous, kilimanjaro, right?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;First, my sentences are indeed "&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;reduced from a relative clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;", here is my reason. Sentence 2 derives from 2a:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2a. The mouse, &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;which saw the cat&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;, ran off.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Now, do you agree that the words highlighted in blue is a non-restrictive relative clause, which is used as an adjective postmodying the mouse?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Second, maybe you were not aware of the fact that a participial construction can serve both&amp;nbsp;as&amp;nbsp;an adjective and an adverb. Please refer to your grammar books on the participial construction, and after that, it's possible that we&amp;nbsp;may go on our discussion.&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;"What is the difference between a reduced relatice clause" and "participial construction". I'm still thumbing through the pages and couln't yet find a section where it says "Participles" are "reduced relative clauses"&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Can you tell me which option is the restatement of the following sentence in bold.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;The British Ambassador to Paris, making his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1-The British Ambassador to Paris, who made his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;after making&amp;nbsp;his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3-The British Ambassador to Paris,&amp;nbsp;having&amp;nbsp;made his first public speech as ambassador yesterday, said that the destines of France and Britain were indissolubly linked.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/2/dpwxv/Post.htm#326812</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 12:17:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326812</guid><dc:creator>Pioussoul</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Kilimanjaro wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Your sentences are not "reduced relative clause" they are "adverbial clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;". The "Participles" don't define any preceding noun.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So, you're the anonymous, kilimanjaro, right?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;First, my sentences are indeed "&lt;EM&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;reduced from a relative clause&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;", here is my reason. Sentence 2 derives from 2a:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2a. The mouse, &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;which saw the cat&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;, ran off.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Now, do you agree that the words highlighted in blue is a non-restrictive relative clause, which is used as an adjective postmodying the mouse?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Second, maybe you were not aware of the fact that a participial construction can serve both&amp;nbsp;as&amp;nbsp;an adjective and an adverb. Please refer to your grammar books on the participial construction, and after that, it's possible that we&amp;nbsp;may go on our discussion.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/2/dpwnv/Post.htm#326795</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 11:53:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326795</guid><dc:creator>Kilimanjaro</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Pioussoul wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt; 
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Hello Pioussoul,&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;Your sentences are not "reduced relative clause" they are "adverbial clause". The "Participles" don't define any preceding noun.&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: adjective or adverbial</title><link>http://www.englishforums.com/English/AdjectiveOrAdverbial/2/dpwnc/Post.htm#326793</link><pubDate>Fri, 09 Feb 2007 11:45:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:326793</guid><dc:creator>Pioussoul</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Anonymous wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;His family, who had gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;A) His family, having gone to Egypt last summer, decided to go to Spain this summer.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;1. I don't think we can&amp;nbsp; reduce Non-defining relative clauses. In speech yes, It does not matter because&amp;nbsp;of a whiz-deletion.But in Written English Non-defining relative pronouns (with comma on both sides), cannot be reduced. Only definings are reducable.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. Can the Past Participle (Having done) post modify a noun? No I don't think so!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'll be more than pleased if you prove me if I am wrong.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi, Anonymous, I don't see any problems with the lines in green. Here are more&amp;nbsp;illustrations from a grammar book for your reference:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;1. Seeing the cat, the mouse ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;2. The mouse, seeing the cat, ran off.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;STRONG&gt;3. The mouse ran off, seeing the cat.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;The above are rather strictly written&amp;nbsp;English sentences for me; I wonder if they sound the same to you. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#008000&gt;Btw, would you please login so that we may greet you correctly.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>how or what?</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowOrWhat/dkvhm/post.htm</link><pubDate>Tue, 05 Dec 2006 22:16:27 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:300980</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hello, everybody.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;One of my many doubts... :-(&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Is there any rule I can follow in&amp;nbsp;choosing&amp;nbsp;"how" as an interrogative pronoun?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;i.e. 1. &lt;FONT color=#ff1493&gt;How (or what?)&amp;nbsp;do you say *** in English? &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#ff1493&gt;2. How (or what?) do you pronounce *** in English? &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I learnt to say "What do you call ***...?" but it still sounds me strange&amp;nbsp;(or strangely?? ), because in Italian the interrogative form with "how"&amp;nbsp;can be answered by&amp;nbsp;both nouns and&amp;nbsp;adverbs.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;

&lt;P&gt;ps. I'm not anonymus... where do I have to login??&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Anyway, any way, and so forth :I</title><link>http://www.englishforums.com/English/AnywayAnyWayAndSoForthI/lwnl/post.htm</link><pubDate>Sun, 21 Nov 2004 21:57:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:56587</guid><dc:creator>Denis the Menace</dc:creator><description>I'm new here and probably quite qualified to help out when I can.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a common error that many people make in written English that compels me to comment.  It's the mistaken use of one word where two are intended, or vice versa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I registered on EnglishForums.com, one particular sentence said: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"The email you enter is not public, shared in anyway, or displayed on this site."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What's the problem?  It was probably a typo of some overworked webmaster, but in fact it should have said "shared in any way".  This kind of error has appeared in so many places in recent years that new speakers of English are probably very confused.  Even native speakers are confused!  Which of the following sentences are correct?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  They have the lowest prices everyday.&lt;br /&gt;2.  Big sales are an everyday event.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.  Let's go in to the restaurant.&lt;br /&gt;4.  I'm glad that you talked me into sushi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Numbers 1 and 3 are NOT correct.  If you think about it, many compounded words are adjectives or prepositions.  In number 1, "every" and "day" belong apart because they are not describing a noun.  In number 3, "into" was the preposition intended, just as it's shown in number 4.  Word pairs also get romantic and hook together when their combined meaning is a noun -- such as "workout" or "landmark" and thousands of others that are recognized by all of the best dictionaries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For some people, it's tempting to write with liberties that corrupt the logic of English.  I note that "Please login" has become conventional.  This new 'verb' is highly anomalous to the patterns of sentence structure because sensibly there would be a "login" which is defined as the syntax you use when you "log in".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's hard to stop the grinding of wheels that force the language to be more and more complicated, fraught with rules for which there are no explanations, but we can make life easier by sticking to our guns.  I go through life with the hope that I can encourage at least the occasional person to practise simple logic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a free handout on the one-word/two-word problem that I'm pleased to provide to anyone who asks.</description></item></channel></rss>