<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Paragraphs tag:Invitations' matching tags 'Paragraphs' and 'Invitations'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aParagraphs+tag%3aInvitations</link><description>Search results for 'tag:Paragraphs tag:Invitations' matching tags 'Paragraphs' and 'Invitations'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3259.27886)</generator><item><title>Re: Kindly help me!!!</title><link>http://www.englishforums.com/English/KindlyHelpMe/gvwjm/post.htm#523255</link><pubDate>Thu, 05 Jun 2008 07:02:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:523255</guid><dc:creator>Creativeguru</dc:creator><description>&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;font&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;for better understanding I am posting whole paragraph here :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;font&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;font&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Disney&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;, the creator of magic world wide and &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Popley,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt;the leading &lt;span&gt;house&lt;/span&gt; of elegant and stylish &lt;span&gt;jewellery&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;are delighted, to announce the launch of âDisney Fine Jewelleryâ in India and the Middle East. This is an exclusive invitation to our loyal customers for this special launch event.&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;font&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; 
&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;font&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;We have the limited edition of 88 pieces only, so be the one to own it before it vanishes.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; Come and seize the opportunity to own a legacy of exceptional craftsmanship, &lt;i&gt;a&lt;/i&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt; marvelous creation that will make your eyes&amp;nbsp;sparkle like diamonds.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style="TEXT-ALIGN:justify;"&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;font&gt;&lt;span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;The line&amp;nbsp;sentence in discusion is&amp;nbsp;the bold one .&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Invitation Letter</title><link>http://www.englishforums.com/English/InvitationLetter/vdxcj/post.htm#352912</link><pubDate>Thu, 19 Apr 2007 12:45:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:352912</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;add&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;tel&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;website(if have)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;reference numberaph&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;date&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;name of people u want invite&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;title&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;add of the person&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;dear ***&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;TITLE&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;first paragraph:time, place, what you want doing.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;second paragraph: objective&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;third:want contact who, what he/her add, email add and etc.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;thank you&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;your sincerely&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;(sign)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;(Name, Title: like Mr)&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Enc( if got enclose)&lt;/P&gt;</description></item><item><title>I + you = I + she /// You</title><link>http://www.englishforums.com/English/IYouISheYou/cxvcp/post.htm</link><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 09:08:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:237029</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi! I am writing a mail, and I have found that curious problem. I was talking about &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;my boyfriend&lt;/FONT&gt;&lt;/U&gt; &lt;FONT color=#000000&gt;and&lt;/FONT&gt; &lt;U&gt;I&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;, and laterly about &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;my girl&lt;/U&gt; &lt;U&gt;friend&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt; - the person who was been written - and &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;I&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;. Both cases are &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;we&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;, but I wonder if there is any way to differentiate between them. Fo example in that paragraph:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;BLOCKQUOTE dir=ltr&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;We&lt;/STRONG&gt; are going to travel a lot this summer,&amp;nbsp;therefore &lt;STRONG&gt;we&lt;/STRONG&gt; could go to the&amp;nbsp;beach together!&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;In my opinion, it is&amp;nbsp;funny too&amp;nbsp;the &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;you&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt; case. If&amp;nbsp;someone kindly says me:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;BLOCKQUOTE dir=ltr&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Hey,&amp;nbsp;I invite &lt;STRONG&gt;you&lt;/STRONG&gt; to dinner at home!&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;
&lt;P&gt;is he trying to be alone with me (uh, uh)&amp;nbsp;or he wants to chat about the Football&amp;nbsp;World Cup&amp;nbsp;with my bf - this is, is a collective invitation-?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Ops, a final question: I have read &lt;FONT color=#0000ff&gt;&lt;U&gt;girlfriend&lt;/U&gt;&lt;/FONT&gt; -one word- talking about just good&amp;nbsp;girl friends. Is that&amp;nbsp;correct of the lack of blank space implies necesarily a love affair?&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Thanks!&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Enjoy your weekend!&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Please help me with this delicate matter</title><link>http://www.englishforums.com/English/DelicateMatter/cnkvh/post.htm#233876</link><pubDate>Thu, 08 Jun 2006 12:18:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:233876</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Sorry Clive, but so how would you suggest I finish the last paragraph then?&lt;br /&gt;Really when I respond to this invitation I thought my husband was in fact invited, but after I've heard from others at the office, I was not sure anymore.  My husband and I are closer to the couple and he is the expection in this respect with the my coworker's spouses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;could I just say &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you for your understanding. or something on this lines?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you &lt;br /&gt;Chasco</description></item><item><title>Re: Can you please review my autobiographical essay?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ReviewAutobiographicalEssay/cdbgj/post.htm#182181</link><pubDate>Thu, 12 Jan 2006 17:22:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:182181</guid><dc:creator>Philologist</dc:creator><description>Hi!&lt;br&gt;&lt;br&gt;You use both the British and the American spelling. Be consequent: use either the British one or the American one. I've used the British spelling for my corrections as that is what you used in the first paragraphs &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Good luck! Judging from your essay, I would say that your chances to be admitted are substantial. You seem to be a very motivated person. I think your friends are not mistaken! &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cheers&lt;br&gt;Philologist&lt;br&gt;&lt;br&gt;P.S. I've removed the flawless parts from this quote. That does not mean I
think you should leave them out, of course! I just didn't want my post
to become too long.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Rubisco wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;br&gt;Inside, two words on a label grabbed my attention and sent chills down my spine: &lt;b&gt;passed away&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;on the numerous files of children that we &lt;b&gt;had&amp;nbsp;&lt;/b&gt;not &lt;b&gt;been&lt;/b&gt; able to save. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Looking through them was akin to reading a story; with a beginning, and end as well as a progressing intrigue.&lt;b&gt;INSERT SPACE&lt;/b&gt;At that moment, as if I had experienced a revelation, I realised that &lt;b&gt;medicine &lt;/b&gt;was the only path for me to follow, and that I should commit myself to &lt;u&gt;direct all my endeavours towards the objective of&amp;nbsp; (&lt;b&gt;This seems unnecessary, particularly considering that you have transgressed the word limit) &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;becoming a doctor. I had considered this idea since childhood&lt;b&gt;, comma &lt;/b&gt;and my education was already geared towards the domain of life sciences that I deeply enjoy; however&lt;b&gt; comma&lt;/b&gt; at that precise instant I knew for certain what my professional career should be. 
&lt;p&gt;Through my experiences in this hospital&lt;b&gt; comma&lt;/b&gt; I have become well acquainted with the stressful, demanding but also rewarding world of health care. Being a relatively small hospital with a limited number of doctors, patients and staff I managed to develop close bonds with the hospital family. I have come to admire the doctors who, under difficult, even chaotic&lt;b&gt; comma&lt;/b&gt; conditions successfully manage their duties while keeping their temper under total control. From keeping company to ill children I learned how to deal with &lt;b&gt;heartbreaking &lt;/b&gt;situations; and most importantly how in many cases the patient is not the only person who should be taken care of; but that most of the time the family of the patient suffers as much as he does (and possibly more), and that the key to a successful treatment lies in a strong rapport between the patient, his family and the health care workers based on trust, honesty and understanding. In this hospital I experienced a first eye's view of the hardships of practising &lt;b&gt;medicine&lt;/b&gt;. Through my interactions with a cousin who is now a successful surgeon in the United States I have become familiar with the personal difficulties a &lt;b&gt;doctor &lt;/b&gt;encounters; specifically when establishing a family and fathering children. Furthermore, from my contacts with McGill medical students during open house events and with several of my close friends who have recently started medical school, I am aware of the demanding course loads and long sleepless nights involved in studying medecine. &lt;b&gt;H&lt;/b&gt;owever, I have yet to meet a person who regret&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; taking this decision. I have no doubts that I will feel the same.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;Second Section:&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Born into a family of passionate pedagogues, I quickly learned the importance of working in a team and serving the community the hard way. As a child in the middle of the ruthless Lebanese war, this would &lt;b&gt;concretise (Be constitent: use the British spelling OR the American one, though the British spelling is used in Canada)&lt;/b&gt; in our building's bomb shelter during the long days and nights of continuous shelling. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; I still remember how I was the youngest volunteer at the Cote des Neiges Community Center &lt;b&gt;(Center is American, but write its name as they do themselves) &lt;/b&gt;during the ice storm of 1997, while being an evacuee to the &lt;b&gt;centre&lt;/b&gt; at the same time; which earned me the personal praises of then-mayor Bourque. Furthermore, my involvement with the Air Cadet movement during my early highschool years not only reinforced my dedication to community service &lt;b&gt;comma &lt;/b&gt;but also allowed the development of strong leadership skills.&lt;/p&gt;Now &lt;b&gt;b&lt;/b&gt;ack in Canada, I take part during the academic year in the&lt;b&gt; organisation&lt;/b&gt; of Concordia's Biology Students&lt;b&gt; Association's&lt;/b&gt; events, even though I am not an official member. I participate as a staff member or on the &lt;b&gt;organising&lt;/b&gt; comittee of social events such as orientation, movie nights and wine and cheese receptions &lt;b&gt;remove semicolon&lt;/b&gt; in addition to attending regular meetings and influencing the decision-making process. In this association, the emphasis is on team work and proper distribution of tasks; both of which I am familiar with since my early days. At the same time, I strived hard to accomplish outstanding academic results, and a token of recognition of my good standings &lt;b&gt;was&lt;/b&gt; the invitation to join the Golden Key Internation Honours Society Concordia Chapter this fall which I have accepted. &lt;br&gt;&lt;br&gt;taking part in &lt;b&gt;entertainment&lt;/b&gt; activities such as drawing, reading and music. Further, I also tutored teenage patients who &lt;b&gt;were&lt;/b&gt; out of school or had trouble studying due to their treatments. &lt;br&gt;&lt;br&gt;devoted friend who &lt;b&gt;empathised&lt;/b&gt; with patients and their families during hard times. &lt;br&gt;&lt;p&gt;This work took place during the months of July and August; and I reported to duty five days a week for a half-day shift. The first year I volunteered I was simultaneously studying by myself for the MCAT, and &lt;b&gt;thankfully &lt;/b&gt;my good results on this exam testify for my ability to cope with demanding, overloaded schedules. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;the doctor kindly &lt;b&gt;apologised&lt;/b&gt; from the patient and told her a female doctor would come see her shortly. &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As &lt;b&gt;mentioned&lt;/b&gt; above, he should be &lt;b&gt;peripatetic&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;urbane comma (no semicolon)&lt;/b&gt; especially in a city as multi-cultural as Montreal. Furthermore, he should be a moral beacon, a living model of humanism. A doctor should find inspiration in the works of great luminaries such as Voltaire, Rousseau or Kant whose passion and arguments for humanism have profoundly affected the way I view and interact with my fellow human beings."&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: Ideas for converational English classes</title><link>http://www.englishforums.com/English/IdeasConverationalEnglishClasses/bmxpb/post.htm#146779</link><pubDate>Tue, 11 Oct 2005 08:30:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:146779</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>For upper intermediate businessmen I use almost exclusively found news
articles from the newspaper or magazine.&amp;nbsp; If you let him choose
the article from his newspaper or magazine, it ensures that outside of
class, he (1) buys and reads or at least browses through one English
language periodical per week, and (2) does a little thinking in English
about it.&amp;nbsp; It also ensures (3) a topic he is interested in.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
You probably know the standard techniques for working with periodical
articles:&amp;nbsp; have the student read through the article and/or you
read and he listens then answers your questions about the content;
correct his pronunciation and ensure he knows the vocabulary; ask
related questions about it, initiate conversation.&amp;nbsp; The main
problem is that with careless teachers this becomes rote, with the
teacher sitting chin-on-hand while the student plods through a reading,
both nodding in their seats.&amp;nbsp; But if you are alert to the
possibilities-- introducing topic-associated vocabulary, bringing to
notice grammar points as they occur, constantly intercalating
invitations to discussion-- you will find current periodicals a perfect
renewable resource.&amp;nbsp; Use the unique clues in each article to lead
you to what needs to be taught that day-- points of grammar, structure,
vocabulary, listening, or pronunciation.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
As you learn the student's interests, you can begin selecting your own
articles on those topics from periodicals or the internet-- and these
have the advantage that you can develop them ahead of time, creating
gapping activities (delete every tenth word of the first paragraph and
have the student insert them after listening to your reading of it),
matching activities (separate the captions from the maps), and a number
of other tasks available in most ESL teacher resource and guide texts.&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>