<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Plural words tag:Paragraphs' matching tags 'Plural words' and 'Paragraphs'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPlural+words+tag%3aParagraphs</link><description>Search results for 'tag:Plural words tag:Paragraphs' matching tags 'Plural words' and 'Paragraphs'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3248.36859)</generator><item><title>Re: need some help with the grammar on the paragraph below</title><link>http://www.englishforums.com/English/GrammarParagraphBelow/vkqqv/post.htm#388114</link><pubDate>Wed, 04 Jul 2007 21:57:47 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:388114</guid><dc:creator>Brunate</dc:creator><description>&lt;P&gt;I have also been a business studies teacher all my life.&amp;nbsp; I assumed that because you have various customers, they might each require a different solution&amp;nbsp;for their &lt;EM&gt;individual&lt;/EM&gt; needs.&amp;nbsp; Therefore I used the plural tense for solutions to match the plural word "customers" - but not knowing exactly what your business is, and the number and variety of solutions you have, I used the plural.&amp;nbsp; You can say:&amp;nbsp; "We take great pride and responsibility in delivering &lt;EM&gt;your&lt;/EM&gt; goods", if you are directing this remark&amp;nbsp;towards the goods which are being provided for this individual firm. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Quite a tricky piece of English.&amp;nbsp; Having said all this, I hope your customers will be very happy with the goods, the services and your letter.&amp;nbsp; Best wishes &lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>