<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Plurals tag:Singular nouns' matching tags 'Plurals' and 'Singular nouns'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPlurals+tag%3aSingular+nouns&amp;tag=Plurals,Singular+nouns&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Plurals tag:Singular nouns' matching tags 'Plurals' and 'Singular nouns'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3125.9045)</generator><item><title>Re:  One or two</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOrTwo/ggqcr/post.htm#535262</link><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 16:55:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:535262</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>Abil,&lt;br /&gt;Yes, you are correct in &amp;quot;formal&amp;quot; usage. &lt;br /&gt;This may help clear any doubts:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;div&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/02/neither_or_eith.html"&gt;http://crofsblogs.typepad.com/english/2005/02/neither_or_eith.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Laura asks:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;How about using &amp;quot;&lt;span style="COLOR:#ff00ff;"&gt;neither&amp;quot; versus &amp;quot;either&amp;quot;?&lt;/span&gt; I transcribe for doctors, and this is one rule I just can&amp;#39;t get straight in my head. &lt;br /&gt;I need to figure out a way&amp;nbsp;to remember which to use when, because some of the docs use them indiscriminately.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Great question!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&amp;quot;Either&amp;quot; and &amp;quot;neither&amp;quot; are both singular adjectives meaning &amp;quot;one or the other of two.&amp;quot; &amp;quot;Neither&amp;quot; of course means &amp;quot;not the first &lt;br /&gt;one and not the second one.&amp;quot;In formal writing, we usually use a singular verb because &amp;quot;either&amp;quot; and &amp;quot;neither&amp;quot; signal that one of the following &lt;br /&gt;nouns is the subject, but not both:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;a id="more"&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&lt;em&gt;Either Bill or Bob is going to the conference.&lt;/em&gt; (One or the other is going, but not both.)&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Neither Joan nor Jane likes sushi.&lt;/em&gt; (= Joan doesn&amp;#39;t like sushi. Jane doesn&amp;#39;t like sushi either!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;&lt;strong&gt;Notice that we say &amp;quot;either...or&amp;quot; and &amp;quot;neither...nor.&amp;quot; In informal English&lt;/strong&gt;, &lt;span style="COLOR:#60bf00;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;most people would say &amp;quot;Neither Joan OR Jane LIKE sushi.&amp;quot; That&amp;#39;s &lt;br /&gt;all right in conversation, &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;but in formal documents you should prefer the formal usage.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Of course we have a confusing exception to this rule. You can use a plural verb if you have a plural noun next to the verb:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Either Joan or the Kennedys are going to the conference.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;But put the singular noun closer to the verb, and it goes back to singular!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Either the Kennedys or Joan is going to the conference.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;And it&amp;#39;s the same with &amp;quot;neither&amp;quot;:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Neither Jane nor her brothers like sushi.&lt;br /&gt;Neither her brothers nor Jane likes sushi.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Of course the verb will be plural if both nouns are plural:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR:#0000ff;"&gt;Either the Smiths or the Robinsons are meeting us at the station.&lt;br /&gt;Neither the Canadians nor the Americans are interested in this problem.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: Singular or plural form of noun adjective</title><link>http://www.englishforums.com/English/SingularPluralFormNounAdjective/ggvgl/post.htm#531873</link><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 13:44:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:531873</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>.&lt;br /&gt;&amp;#39;Seemed&amp;#39; to have seen?&amp;nbsp; Could you supply a link to &lt;em&gt;teachers supply&lt;/em&gt; that means &amp;#39; a supply of teachers&amp;#39;?-- at least, that is how I am interpreting your sentences.&amp;nbsp; If they mean &amp;quot;a teachers&amp;#39; supply of chalk&amp;quot;, then that is a different matter.&amp;nbsp; Yes, usually the singular noun is used (as adjective) rather than a possessive form, either singular (&lt;em&gt;teacher&amp;#39;s&lt;/em&gt;) or plural (&lt;em&gt;teachers&amp;#39;&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I find you &lt;em&gt;mission&lt;/em&gt; sentence odd, but you do not supply the surrounding context. Perhaps &lt;em&gt;Missions&lt;/em&gt; is a proper name?&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Standard spoken English</title><link>http://www.englishforums.com/English/StandardSpokenEnglish/gzdkp/post.htm#526743</link><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 09:00:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:526743</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Something to chew on:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;THE NOTION OF STANDARD SPOKEN GRAMMAR &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The term âstandard grammarâ is most typically associated with written language,&lt;br /&gt;and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult,&lt;br /&gt;educated native speakers of a language. Standard grammar ideally reveals no&lt;br /&gt;particular regional bias. Thus âStandard British Englishâ grammar consists of items&lt;br /&gt;and forms that are found in the written usage of adult educated native speakers&lt;br /&gt;from Wales, Scotland and England and those Northern Irish users who consider&lt;br /&gt;themselves part of the British English speech community.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality&lt;br /&gt;journalism, academic and professional writing, etc. Standard grammar is given the&lt;br /&gt;status of the official record of educated usage by being written down in grammar&lt;br /&gt;books and taught in schools and universities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spoken transcripts often have frequent occurrences of items and structures&lt;br /&gt;considered incorrect according to the norms of standard written English. However,&lt;br /&gt;many such forms are frequently and routinely used by adult, educated native speakers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples of such structures are split infinitives (e.g. We decided to immediately sell it),&lt;br /&gt;double negation (e.g. He wonât be late I donât think, as compared to I donât think he will&lt;br /&gt;be late), singular nouns after plural measurement expressions (e.g. Heâs about six foot&lt;br /&gt;tall), the use of contracted forms such as gonna (going to), wanna (want to), and so on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Standard spoken English grammar will therefore be different from standard&lt;br /&gt;written English grammar in many respects if we consider âstandardâ to be a&lt;br /&gt;description of the recurrent spoken usage of adult native speakers. What may be&lt;br /&gt;considered ânon-standardâ in writing may well be âstandardâ in speech.&lt;br /&gt;Speech and writing are not independent. Although some forms of spoken&lt;br /&gt;grammar do not appear in writing (unless in written dialogues), there is&lt;br /&gt;considerable overlap and there is an increasing range of forms appearing in&lt;br /&gt;informal written texts which previously were only considered acceptable in&lt;br /&gt;speech. In 120 the presence of typically spoken grammatical forms contexts as emails and internet chat-room exchanges is discussed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From: The Cambridge Grammar of English (GCE)</description></item><item><title>Re: correction 5</title><link>http://www.englishforums.com/English/Correction5/2/gvkkr/Post.htm#523838</link><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 15:10:06 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:523838</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>Hi N2G,&lt;br /&gt; &lt;p&gt;&lt;font&gt;After I replied your question last night, I thought about it and &lt;span&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;I got up this morning to do some Googling on the word âdeclineâ. Just as I said, depending on the context, we can say âa &lt;span style="COLOR:blue;"&gt;decline&lt;/span&gt;â (as singular noun), âXYZ has experienced continuous &lt;span style="COLOR:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;declines&lt;/strong&gt; in sales&lt;/span&gt; â (as plural noun). It is also used as a verb. â &lt;/font&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Apr 3, 2007&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; &lt;strong&gt;...&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;GM&amp;#39;s sales&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:fuchsia;"&gt;declined&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; 4.2 percent from a year earlierâ¦â&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;&lt;a href="http://www.msnbc.msn.com/id/14136797/"&gt;&lt;font color="#0066aa"&gt;&lt;span&gt;Big &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;3 automakers&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt; see sharp &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;decline in sales&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt; - Autos- msnbc.com&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;table cellspacing="0" cellpadding="0"&gt;  &lt;tr&gt; &lt;td style="BORDER-LEFT-COLOR:#ece9d8;BORDER-BOTTOM-COLOR:#ece9d8;BORDER-TOP-COLOR:#ece9d8;BACKGROUND-COLOR:transparent;BORDER-RIGHT-COLOR:#ece9d8;"&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;Aug 1, 2006&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; &lt;strong&gt;...&lt;/strong&gt; Big &lt;strong&gt;3 automakers&lt;/strong&gt; see &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;sharp &lt;strong&gt;decline in sales&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; ( &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;Decline was&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:blue;"&gt;used as collective noun&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:black;"&gt;)&lt;strong&gt;...&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;GM&lt;/strong&gt;, the worldâs largest &lt;strong&gt;automaker&lt;/strong&gt;, said its &lt;strong&gt;sales&lt;/strong&gt; fell 22.2 percent, with trucks falling &lt;strong&gt;...&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</description></item><item><title>I won't listen any further</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWontListenAnyFurther/gvhxp/post.htm</link><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 18:22:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:523054</guid><dc:creator>Jackson6612</dc:creator><description>Are the following sentences correct? In the third sentence, I&amp;#39;m having problem with the &lt;i&gt;which&lt;/i&gt;. I always thought that &lt;i&gt;which&lt;/i&gt; refers to singular nouns but in this case it refers to the plural, &lt;i&gt;hundreds of things&lt;/i&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1: I won&amp;#39;t listen any further.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: I have already broken my one phone set, now you want me to break this last one also?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3: There are &lt;strong&gt;hundreds of things&lt;/strong&gt; in this life over &lt;strong&gt;which&lt;/strong&gt; you don&amp;#39;t have any control.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: plural or singular</title><link>http://www.englishforums.com/English/PluralOrSingular/gvvdw/post.htm#521993</link><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 10:12:57 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521993</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><description>&amp;nbsp;&amp;gt;I would like to &lt;b&gt;find out &lt;/b&gt;whether we &lt;b&gt;should&lt;/b&gt; use &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; plural or &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; singular noun&lt;b&gt; in &lt;/b&gt;the following sentences:</description></item><item><title>plural or singular </title><link>http://www.englishforums.com/English/PluralOrSingular/gvdpz/post.htm</link><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 04:27:13 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:521905</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;I would like to found out whether we use a plural or singular noun for the following sentences:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We eat with our mouth or mouths. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You need to write the sender&amp;#39;s and receiver&amp;#39;s address or addresses. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Which one is correct? &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thanks &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oreo &lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: dash</title><link>http://www.englishforums.com/English/Dash/gvrrw/post.htm#520786</link><pubDate>Fri, 30 May 2008 05:47:49 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:520786</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&lt;p&gt;Thank you, CalifJim. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You wrote this:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;In many cases the dash is simply a device for creating an informal style.&amp;nbsp; It suggests a pause in the writer&amp;#39;s thoughts -- or that some new thought has suddenly occurred to him.&amp;nbsp; It gives the &lt;a id="clicksor_sp_impression" style="COLOR:#295b8b;" target="_blank"&gt;impression&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;of spontaneity.&amp;nbsp; I find that it is most common in &lt;a id="clicksor_sp_letters" style="COLOR:#295b8b;" target="_blank"&gt;letters&lt;/a&gt; to friends -- certainly not to anyone like a mayor or academic advisor. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This isn&amp;#39;t related to the topic of this&amp;nbsp;thread, but a sentence of our&amp;nbsp;sentence is:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; It suggests a pause in the writer&amp;#39;s thoughts -- or that &lt;u&gt;some new thought&lt;/u&gt; has suddenly occurred to him.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here,&amp;nbsp;I get confused whether I can say &amp;quot;a single new thought&amp;quot; or &amp;quot;several new thoughts.&amp;quot; Of course, &amp;quot;some new thought&amp;quot; with its singular noun&amp;nbsp;denotes singulr nature, but contextully it seems to tell differently, more to the plural nature.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;One more example:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He shouldn&amp;#39;t abandon our&amp;nbsp;faith in Jane, but to accept the fact that &lt;u&gt;some element&lt;/u&gt; of nurturing&amp;nbsp;has been part of&amp;nbsp;who&amp;nbsp;she is.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Here, a single elment or plural elements; the sentence suggest a singular nature but context seems ot shout for the other.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: was or were</title><link>http://www.englishforums.com/English/WasOrWere/gbwgq/post.htm#508469</link><pubDate>Fri, 02 May 2008 12:06:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:508469</guid><dc:creator>Takoyaki-English</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hello.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1) Neither the employees nor the manager &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;were&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; happy with the new policies.&lt;br /&gt;2) Neither the employees nor the manager &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;strong&gt;was&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt; happy with the new policies.&lt;br /&gt;I think that the second one sounds better in formal writing.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Oxford Dictionary says:&lt;br /&gt;When &lt;font color="#ff0000"&gt;neither... nor...&lt;/font&gt; or &lt;font color="#ff0000"&gt;either... or...&lt;/font&gt; are used with two singular nouns, the verb can be singular or plural. A plural verb is more informal.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>There was neither central air conditioning nor fans in the hotel.</title><link>http://www.englishforums.com/English/NeitherCentralConditioningFansHotel/zqrlg/post.htm</link><pubDate>Fri, 04 Apr 2008 00:45:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:496406</guid><dc:creator>Viceidol</dc:creator><description>&lt;p&gt;There &lt;u&gt;&lt;strong&gt;was&lt;/strong&gt; neither central air conditioning&lt;/u&gt; nor fans in the hotel. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There &lt;u&gt;&lt;strong&gt;were&lt;/strong&gt; neither fans&lt;/u&gt; nor&amp;nbsp;central air conditioningin the hotel. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I think the two sentences are both correct in&amp;nbsp;their&amp;nbsp;verbs. &amp;quot;Was&amp;quot;&amp;nbsp;agrees with the singular noun (central air conditioning), and &amp;quot;were&amp;quot; agrees with the plural noun (fans), am I right?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for your replies.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>