<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Prepositions tag:Difference between' matching tags 'Prepositions' and 'Difference between'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPrepositions+tag%3aDifference+between&amp;tag=Prepositions,Difference+between&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Prepositions tag:Difference between' matching tags 'Prepositions' and 'Difference between'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: there's no point</title><link>http://www.englishforums.com/English/TheresNoPoint/gnkkz/post.htm#568060</link><pubDate>Fri, 19 Sep 2008 22:30:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:568060</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;Hi,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;1.what&amp;#39;s the difference between &amp;quot;there&amp;#39;s no point doing something&amp;quot; and &amp;quot;there&amp;#39;s no point in doing something&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;None, really. It&amp;#39;s just that&amp;nbsp;&amp;#39;in&amp;#39; can be omitted.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2.There&amp;#39;s no point complaining &lt;span style="COLOR:#ff0000;"&gt;him/ to him?&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;It&amp;#39;s not a transitive verb&lt;/span&gt;.&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;&lt;span style="COLOR:#0060bf;"&gt;&lt;span style="COLOR:#111111;"&gt;You&lt;/span&gt; need&lt;/span&gt; &amp;#39;to&amp;#39;. Or some other preposition, eg &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;about&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best wishes, Clive&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Re: gerund or verbal noun with an article?</title><link>http://www.englishforums.com/English/GerundVerbalNounArticle/2/glqkh/Post.htm#559970</link><pubDate>Fri, 29 Aug 2008 08:00:02 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:559970</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I agree with you on this but I wonder what is your opinion on this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;This playground is&amp;nbsp;for playing soccer.&lt;br /&gt;This playground is&amp;nbsp;for the playing of soccer.&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;In this situation, I&amp;nbsp;feel the first sentence pattern is what&amp;nbsp; a person will see more often out there in written form or in verbal situations, but I don&amp;#39;t think the second one is wrong. Is it wrong? Both seem to be filling the position of a noun.&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you for agreeing with me.&lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt; However, agreeing isn&amp;#39;t necessary at all. Diversity makes life interesting! As for your sentences, I have already explained my opinion about structures like these, but if people disagree with me, that&amp;#39;s just fine. I don&amp;#39;t mind in the least.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the first sentence, &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; is a gerund required by the preposition &lt;i&gt;for&lt;/i&gt;. With an exception or two, &lt;u&gt;all&lt;/u&gt; prepositions require a gerund in English. &lt;i&gt;Soccer&lt;/i&gt; is the object of &lt;i&gt;playing,&lt;/i&gt; in other words it indicates &lt;b&gt;what&lt;/b&gt; is played in the playground. A noun cannot have an object, yet &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; clearly has one in the sentence, so &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; is not a complete noun. Verbs have objects, and the fact that a gerund can have an object is its verblike property.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I consider &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; a&amp;nbsp; complete noun derived from the verb &lt;i&gt;to play&lt;/i&gt; in the second sentence. I am accustomed to calling such nouns verbal nouns, but I understand that others may use the term differently. &lt;i&gt;The&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;of&lt;/i&gt; show that &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; is not a gerund&amp;nbsp; -&amp;nbsp; although some grammarians prefer to call it by that name even in this context. Almost any noun can be placed between &lt;i&gt;the&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;of: &lt;b&gt;the&lt;/b&gt; name &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; this town, &lt;b&gt;the&lt;/b&gt; history &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; our country, &lt;b&gt;the&lt;/b&gt; Las Vegas&amp;nbsp;&lt;b&gt; of&lt;/b&gt; the Far East.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Moreover, a noun can have an &lt;font color="#00ff00"&gt;adjectival attribute&lt;/font&gt;: &lt;i&gt;This playground is for &lt;b&gt;the&lt;/b&gt; &lt;font color="#00ff00"&gt;occasional&lt;/font&gt; playing &lt;b&gt;of&lt;/b&gt; soccer.&lt;/i&gt; This clearly proves that &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; is not a gerund in the second sentence, that there is a &lt;u&gt;grammatical&lt;/u&gt; difference between &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; in the two sentences. You wouldn&amp;#39;t say: &lt;i&gt;This playground is for &lt;font color="#00ff00"&gt;occasional&lt;/font&gt; playing soccer.&lt;/i&gt; &lt;b&gt;All&lt;/b&gt; nouns can have an adjectival attribute; this &lt;i&gt;playing&lt;/i&gt; can&amp;#39;t, so it&amp;#39;s not&amp;nbsp; a noun.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CB &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: one of those who and one of whom</title><link>http://www.englishforums.com/English/OneOfThoseWhoAndOneOfWhom/gkqvl/post.htm#554959</link><pubDate>Fri, 15 Aug 2008 00:08:53 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:554959</guid><dc:creator>Avangi</dc:creator><description>&amp;quot;Who threw the stone?&amp;quot;&amp;nbsp; (reply) &amp;quot;It is one of those who are angry.&amp;quot;&amp;nbsp; I don&amp;#39;t think &amp;quot;one&amp;quot; is the subject of anything here.&amp;nbsp; It&amp;#39;s a predicate nominative, or &amp;quot;complement&amp;quot; of the verb &amp;quot;is.&amp;quot;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;quot;It&amp;quot; is the subject of the sentence, and &amp;quot;who&amp;quot; is the subject of the relative clause, &amp;quot;who are angry.&amp;quot;&amp;nbsp; The relative clause modifies &amp;quot;those,&amp;quot;&amp;nbsp; which is object of the preposition &amp;quot;of.&amp;quot;&amp;nbsp; &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;Those who are angry&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; are a group of angry people, &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;one&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; of whom threw the stone.&amp;nbsp; But you would have to rephrase the sentence in order to make &amp;quot;one&amp;quot; the subject.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Nobody in &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;this&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; group is angry.&amp;nbsp; It is one of &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;those&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; who &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;is&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; angry.&amp;quot;&amp;nbsp; (Note that &amp;quot;who&amp;quot; may be singular or plural.)&amp;nbsp; &amp;nbsp;This time, &amp;quot;one&amp;quot; is still the verb complement.&amp;nbsp; &amp;quot;Who is angry&amp;quot; is still a relative clause. The chief difference between these two interpretations lies in the answer to the question, &amp;quot;In the relative clause, what does &amp;quot;who&amp;quot; refer to?&amp;quot;&amp;nbsp; In the first interpretation it refers to &amp;quot;those.&amp;quot;&amp;nbsp; In the second one it refers to &amp;quot;one.&amp;quot;&amp;nbsp; But that doesn&amp;#39;t entitle &amp;quot;those&amp;quot; and &amp;quot;one&amp;quot; to be called subjects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your sentence &amp;quot;It is one of whom are angry&amp;quot; has a couple of things wrong with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;One&amp;quot; is now the bona fide subject of the clause, &amp;quot;one of whom &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;is&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; angry.&amp;quot;&amp;nbsp; &amp;quot;Whom&amp;quot; is object of the preposition &amp;quot;of,&amp;quot; but unfortunately it has nothing to refer to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A group of people are partying in the next room, one of whom is angry.&lt;/em&gt;&amp;nbsp; In this sentence, &amp;quot;whom&amp;quot; refers to &amp;quot;group.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Re &lt;strong&gt;one of those who / one of whom&lt;/strong&gt;, the difference is often only a technicality. &lt;em&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;She decided to give it to one of those who love her.&lt;/span&gt;&amp;nbsp; &lt;span style="TEXT-DECORATION:underline;"&gt;She decided to give it to one of those whom she loves.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;The key lies in the subject and object of the clauses.&amp;nbsp;&amp;nbsp; In &amp;quot;who love her,&amp;quot; &amp;quot;who&amp;quot; is the subject, &amp;quot;love&amp;quot; is the verb, and &amp;quot;her&amp;quot; is the object.&amp;nbsp; In &amp;quot;whom she loves,&amp;quot; &amp;quot;she&amp;quot; is the subject, &amp;quot;loves&amp;quot; is the verb, and &amp;quot;whom&amp;quot; is the object.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;Who&amp;quot; and &amp;quot;she&amp;quot; are nominative case, &amp;quot;whom&amp;quot; and &amp;quot;her&amp;quot; are objective case.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Best regards,&amp;nbsp; - A.</description></item><item><title>Re:  INCREMENT LETTER FOR EMPLOYEE</title><link>http://www.englishforums.com/English/IncrementLetterEmployee/gjcxh/post.htm#546166</link><pubDate>Fri, 25 Jul 2008 07:38:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:546166</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>As you probably know, I&amp;#39;m not an expert. I don&amp;#39;t dare to correct your letter for fear I would make it worse. What the heck. Here are a few comments for what it&amp;#39;s worth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are &lt;strike&gt;Glad&lt;/strike&gt; glad (maybe pleased) to inform you that you have sucessfully completed your &lt;strike&gt;probartion&lt;/strike&gt; probation period of three months in &amp;quot;Company Name&amp;quot; .As per the your performance ,&amp;nbsp;recommendation &lt;strike&gt;of&amp;nbsp;&lt;/strike&gt;&amp;nbsp;[from/by] your Project Manager &amp;amp; the &amp;nbsp;&lt;strike&gt;comitment&lt;/strike&gt; commitment &amp;quot;Company Name&amp;quot; had &amp;nbsp;with you at the time of your appointmen&lt;strong&gt;t,&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;(i can&amp;#39;t understand what you&amp;#39;re trying to say) your salary has been increased by&amp;nbsp;(by or to, depending on what you want to say. I believe you know the difference between the two prepositions)........Rs. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Starting from&lt;/strong&gt; (the month of )August you will get (more formal,&amp;nbsp;use&amp;nbsp;&amp;#39;receive)&amp;nbsp;.. Rs as monthly salary in hand (I don&amp;#39;t know why you put &amp;#39;in hand&amp;#39;. You could be right) .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish you for the better performance in &lt;strong&gt;the future&lt;/strong&gt; . (It doesn&amp;#39;t sound natural to me. Maybe all the best instead?)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;I hope a native speaker will look at it and comment. As I said, I&amp;#39;m just a learner.&lt;/strong&gt;</description></item><item><title>Re: The difference between 'who' and 'whom'</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenWhom/4/ghmmj/Post.htm#539198</link><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 06:31:05 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:539198</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>Thank you.&amp;nbsp; I think I was confusing the first one with the second one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t like the boy who you are pointing to.&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t like the boy whom (not &amp;#39;who&amp;#39; - I am sure) pointed his finger at you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Then, again.&amp;nbsp;If the preposition was in the middle of the sentence, &amp;#39;whom&amp;#39; seemed to be needed.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;I don&amp;#39;t like the boy to whom you are pointing.&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: The difference between 'who' and 'whom'</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetweenWhom/4/ghmgk/Post.htm#539097</link><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 01:54:52 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:539097</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&amp;nbsp;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I donât like the boy to whom you are talking&lt;br /&gt;I donât like the boy who you are talking to&lt;/p&gt; &lt;p&gt;They are both correct, right?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Yes.&amp;nbsp; They are both correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="/Themes/englishforums/images/icon-quote.gif"&gt; &lt;strong&gt;Anonymous&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think &amp;quot;I don&amp;#39;t like the boy who you are talking to&amp;quot; is incorrect.&lt;/div&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; Sorry.&amp;nbsp; You think wrong.&amp;nbsp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad" title="Sad" /&gt;&amp;nbsp; You can always use &lt;i&gt;who &lt;/i&gt;instead of &lt;i&gt;whom&lt;/i&gt; when you leave the preposition &amp;#39;stranded&amp;#39; at the end.&amp;nbsp; Use &lt;i&gt;whom&lt;/i&gt; for very formal contexts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It would be quite idiomatic to leave out the relative pronoun completely, thus avoiding the use of &lt;i&gt;whom&lt;/i&gt;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;I don&amp;#39;t like the boy you&amp;#39;re talking to.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CJ&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: tense</title><link>http://www.englishforums.com/English/Tense/ghzlk/post.htm#537159</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 22:11:31 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:537159</guid><dc:creator>Skrej</dc:creator><description>Hi Newguest,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is a slight difference in the time line between the first 2 sentences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#1 means that you have spent 1/2 of this day (today) up the tree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;#2 means that you spent 1/2 of some day in the past (yesterday or further back) up the tree.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, both sentences should use the preposition &amp;#39;up&amp;#39; or &amp;#39;in&amp;#39;&amp;nbsp; instead of &amp;#39;on&amp;#39;.&amp;nbsp; &amp;#39;Up&amp;#39; or &amp;#39;in&amp;#39; a tree means you&amp;#39;ve climbed part way up it.&amp;nbsp; &amp;#39;On&amp;#39; a tree gives the impression that somehow you&amp;#39;re sitting on top of the tree, like it&amp;#39;s a chair or table. &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile" title="Smile" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For the second pair of sentences, both are equally correct.&amp;nbsp; There&amp;#39;s no real practical difference between her calling you and telling you (aside that calling implies she used a telephone).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for substituting &amp;#39;yesterday&amp;#39; for &amp;#39;Monday&amp;#39; again, yes, both work with no difference (aside from the amount of time that&amp;#39;s passed).</description></item><item><title>the difference between from and out of</title><link>http://www.englishforums.com/English/DifferenceBetween/ghvjq/post.htm</link><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:41:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:536842</guid><dc:creator>eagerness</dc:creator><description>Since an English is not my native laungauge, I, therefore, have been struggling with chosing the right preposition. In this case, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;from&lt;/span&gt; or &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;out of&lt;/span&gt;. Whenever I need to use this kind of preposition, the first one that always comes to my mind is from. The majority of people, on the other hand, use out of. For instance, out of my pocket, out of nothing. My question then would be&amp;quot;What is the difference, if any, between from and out of, and if there is any, please kindly explain to me when each of them is used?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance for your help and, of course, your valuable time.</description></item><item><title>'At' and 'in' in their time meaning</title><link>http://www.englishforums.com/English/AtAndInInTheirTimeMeaning/ggkxg/post.htm</link><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 13:48:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:533738</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>I would like to know the difference between these prepositions when speaking about smth. what happens during a period of time or process.&lt;br /&gt;For example behold these sentences (not mine):&lt;br /&gt;1. Moreover she can break to pieces a good thing at such moments.&lt;br /&gt;2. But it is impossible to work here without strict discipline in general and particulary at period of fulfilling arduous tasks.&lt;br /&gt;It seems to me that there is something wrong with them. If you could, give please some correct examples of &amp;#39;in&amp;#39; and &amp;#39;at&amp;#39; when talking about a proces or a period of time.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>charged with/in</title><link>http://www.englishforums.com/English/ChargedWithIn/ggrck/post.htm</link><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 17:26:39 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:530648</guid><dc:creator>New2grammar</dc:creator><description>An Alabama man who went scuba diving with his new wife who died during the dive has been charged [with/in] her death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What&amp;#39;s the difference between the two prepositions?&lt;br /&gt;Thanks</description></item></channel></rss>