<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Prepositions tag:History of English' matching tags 'Prepositions' and 'History of English'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPrepositions+tag%3aHistory+of+English&amp;tag=Prepositions,History+of+English&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Prepositions tag:History of English' matching tags 'Prepositions' and 'History of English'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3232.18851)</generator><item><title>Re: Dangling</title><link>http://www.englishforums.com/English/Dangling/5/mblr/Post.htm#59432</link><pubDate>Sun, 05 Dec 2004 09:08:54 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:59432</guid><dc:creator>paco2004</dc:creator><description>Hello MrP&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;STRONG&gt;History of English Gerunds (quoted from OED)&lt;/STRONG&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most notable development of the verbal nouns in form of -ing is its use as a gerund, i.e. a substantive with certain verbal functions, particularly those of being qualified by an adverb instead of an adjective, and of governing an object like a verb: e.g. the habit of &lt;u&gt;speaking&lt;/u&gt; loosely (= loose speaking); he has hopes of &lt;u&gt;coming&lt;/u&gt; back speedily (= a speedy return); he practises &lt;u&gt;writing&lt;/u&gt; (= the writing of)leading articles; engaged in &lt;u&gt;building&lt;/u&gt; himself a house (= the building of a house for himself); after &lt;u&gt;having&lt;/u&gt; written a letter (= the completion of the writing of a letter).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This gerundial use is peculiar to English, of which it is a characteristic and most important feature; it was unknown to OE. and early ME. The first traces of it as yet pointed out (see R. Blume &lt;EM&gt;Ursprung und Entwickelung des Gerundiums im Englischen,&lt;/EM&gt; Bremen 1880) occur c1340 in &lt;EM&gt;the Ayenbite of Inwit &lt;/EM&gt;and in the writings of &lt;EM&gt;Richard Rolle of Hampole&lt;/EM&gt;, in the separation of the adverbial particles in &lt;u&gt;down-coming&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;down-falling&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;in-going&lt;/u&gt;, etc., and the placing of it after the verbal nouns, &lt;u&gt;coming down&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;falling down&lt;/u&gt;, &lt;u&gt;going in&lt;/u&gt;, as in the finite verb, come down, fall down, go in. This was soon extended to adverbs and adverbial phrases generally, so that it became established that any verbal noun could, like the verb to which it belonged, take an adverbial qualification. In other respects the verbal noun at first retained its noun construction, e.g. c1350 &lt;EM&gt;Hampole Prose Tr.&lt;/EM&gt; (E.E.T.S.) 11âall manere of &lt;u&gt;withd-raweynge&lt;/u&gt; of oÃ¾er men thynges wrang-wysely agaynes Ã¾aire wyll Ã¾at aghte itâ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A generation later, the verbal noun is found with a verbal regimen, thus 1377 Langland &lt;EM&gt;P. Pl. B.&lt;/EM&gt; xiv. 186 âConfessioun and &lt;u&gt;knowlechyng&lt;/u&gt; and &lt;u&gt;crauyng&lt;/u&gt; Ã¾y mercy shulde amende vsâ; &lt;EM&gt;Ibid&lt;/EM&gt;. xix. 72 âwith-outen mercy &lt;u&gt;askynge&lt;/u&gt;â. This gerundial construction is very frequent in Wyclif's Bible (1382); and it is significant that he regularly uses it in translating the Latin gerund, while he retains the original substantival construction in rendering a Latin noun of action. Thus, &lt;EM&gt;Exod&lt;/EM&gt;. xix. 1 âthe thridde moneth of the &lt;u&gt;goyng&lt;/u&gt; of Yrael out [egressionis] of the loond of Egipteâ; but &lt;EM&gt;Heb&lt;/EM&gt;. xii. 10  âin &lt;u&gt;receyuynge&lt;/u&gt; [recipiendo] the &lt;u&gt;halowing&lt;/u&gt; of himâ; &lt;EM&gt;Mark&lt;/EM&gt; iii. 15  âpower of &lt;u&gt;heelynge&lt;/u&gt; [curandi] siknessis, and of &lt;u&gt;castynge&lt;/u&gt; out [ejiciendi] fendisâ. Imitation of the Latin gerund was thus apparently an influential factor in the development of the English gerundial use of the verbal nouns. Another influence may have been the literal rendering of the French gerund (identical in form with the present participle) after , as in , Latin , in coming.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The full development of the gerundial use before 1400 led necessarily to an indefinite increase of verbal nouns in -ing, since every verb now had one as an actual or potential dependent. In conjunction with the formal identity of gerund and present participle, it led also, at a later date, to the introduction of gerundial expressions for the perfect and future tenses, and for the passive voice, coinciding in form with the participles of the same tenses and voices. Thus Sidney &lt;EM&gt;Arcadia&lt;/EM&gt; i. (1725) 68  âwant of consideration in not &lt;u&gt;having&lt;/u&gt; demanded thus muchâ; Spenser F.Q. iii. iv. 50  âfeare of &lt;u&gt;being&lt;/u&gt; fowly shentâ; Hooker &lt;EM&gt;Eccl. Pol.&lt;/EM&gt; i. xi. Â§2  âby being unto God unitedâ; Shakespeare. &lt;EM&gt;Two Gentlemen&lt;/EM&gt; i. iii. 16  âin &lt;u&gt;hauing&lt;/u&gt; knowne no trauaile in his youthâ; Tempest iii. i. 19  â'T will weepe for &lt;u&gt;hauing&lt;/u&gt; wearied youâ; &lt;EM&gt;Mod.&lt;/EM&gt;  âThe news of his &lt;u&gt;being&lt;/u&gt; about to return home, instead of &lt;u&gt;having&lt;/u&gt; been slain by the enemyâ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But, although the gerundial use was fully established by 1400, it was a long time before it was distinctly separated from the earlier substantival use. The verbal noun has the (or equivalent) before it, and of (or equivalent) after it; the gerund has neither. A good example of the two constructions side by side, and with identical sense, occurs in Bacon's third Essay:  âConcerning the meanes of &lt;u&gt;procuring&lt;/u&gt; unity: men must beware, that in the &lt;u&gt;procuring&lt;/u&gt; of religious unity, they doe notâ, etc. But, down to the 17th c., mixed constructions were frequent, in which the word in -ing had an adjectival qualification with a verbal regimen, or, conversely, an adverbial qualification with the construction of a noun followed by of: thus Sidney &lt;EM&gt;Arcadia&lt;/EM&gt; i. iv. 15b,  âto fall to a sodain &lt;u&gt;straitning&lt;/u&gt; themâ; &lt;EM&gt;Ibid.&lt;/EM&gt; i. xii. 56b,  âby the well &lt;u&gt;choosing&lt;/u&gt; of your commandementsâ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The gerund still retains one feature of the verbal noun, viz. that of admitting of a preceding possessive case or possessive pronoun, as in  âafter John's &lt;u&gt;behaving&lt;/u&gt; so strangelyâ,  âupon my readily &lt;u&gt;granting&lt;/u&gt; itâ. In the literary language this construction is regularly retained with a pronoun, and very generally with a single personal substantive; but, with names of things, and phraseological or involved denominations, the sign of the possessive began to be dropped already by 1600; thus Shakespeare &lt;EM&gt;Macbeth&lt;/EM&gt; i. iii. 44  âBy each at once her choppie finger &lt;u&gt;laying&lt;/u&gt; vpon her skinnie lipsâ. No other treatment is now possible in such constructions as  âin default of one or other &lt;u&gt;being&lt;/u&gt; acceptedâ, âon the general and his staff appearingâ, âin the event of your expectations not &lt;u&gt;being&lt;/u&gt; at once realizedâ, âin consequence of much snow having fallenâ; and, in current spoken English, the 's is commonly omitted with all nouns: thus Thackeray &lt;EM&gt;Van. Fair&lt;/EM&gt; xi. 348  âI insist upon Miss Sharp &lt;u&gt;appearing&lt;/u&gt;â, where  âMiss Sharp'sâ would now sound pedantic or archaic. Even a pronoun standing before the gerund is put in the objective, in dialect speech; and, when the pronoun is emphatic, this is common in ordinary colloquial English; thus Thackeray &lt;EM&gt;Esmond&lt;/EM&gt; I. 242 âPapa did not care about them &lt;u&gt;learning&lt;/u&gt;â; ---&lt;EM&gt;Newcomes&lt;/EM&gt;  âBut who ever heard of them &lt;u&gt;eating&lt;/u&gt; an owl?â Chas. Reade &lt;EM&gt;Hard Cash&lt;/EM&gt; (1863) II. 332  âThat is no excuse for him &lt;u&gt;beating&lt;/u&gt; you.â  So  âWhat is the use of me &lt;u&gt;speaking&lt;/u&gt;?â &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In such constructions the objective noun or pronoun seems to stand in simple apposition to the gerund, the two forming a kind of combined object of the preposition, reminding us of the Greek infinitive with an accusative after a preposition, as in &lt;EM&gt; Âµeta t? pa?ada???a? t?? ??a????&lt;/EM&gt;  âafter John being delivered upâ. But in English there has probably been analogical influence from the construction of the present participle: cf., for instance, âJohn was digging potatoesâ, âWho saw John digging potatoes?â, and âWho ever heard of John (= John's) digging potatoes?â&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;paco</description></item><item><title>Re: Earlier/before</title><link>http://www.englishforums.com/English/EarlierBefore/lwxg/post.htm#56599</link><pubDate>Sun, 21 Nov 2004 23:14:36 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:56599</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>I have the same reaction as you do, Taka.  "earlier" has the implicit comparison "earlier than you actually did";  "before" does not.  "before" leaves me asking "before what?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Changing to "later /"after":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have no time to do it now; I'll do it later.  (later than now)&lt;br /&gt;I have no time to do it now; I'll do it after.  (after what???)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The spatial analogy might be:  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you had gone closer, you would have seen it.&lt;br /&gt;If you had gone near, you would have seen it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the first, the comparative form in "er" invites "closer to it than you actually did", whereas in the second, "near" only invites the question "near what?".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In all these cases the non-comparative forms act like prepositions which are missing their (required, apparently!) objects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ps  "after" looks suspiciously like it was originally "more aft" in the early history of English, but no one nowadays conceives of it as a comparative form.</description></item></channel></rss>