<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Prepositions tag:Phonetics' matching tags 'Prepositions' and 'Phonetics'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPrepositions+tag%3aPhonetics&amp;tag=Prepositions,Phonetics&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Prepositions tag:Phonetics' matching tags 'Prepositions' and 'Phonetics'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3232.18851)</generator><item><title>Re: expressions in america</title><link>http://www.englishforums.com/English/ExpressionsInAmerica/gxpkv/post.htm#574417</link><pubDate>Wed, 08 Oct 2008 11:06:20 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:574417</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>. &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Off of&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; is a common phrasal preposition and&lt;strong&gt;&lt;em&gt; acrost&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; is the phonetic spelling of a regional substandard pronunciation of &lt;strong&gt;&lt;em&gt;across&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. The latter is unacceptable in formal written English.&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: What makes English so difficult to learn?</title><link>http://www.englishforums.com/English/EnglishDifficultLearn/8/zxgcx/Post.htm#488169</link><pubDate>Wed, 12 Mar 2008 21:30:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:488169</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>As a native English speaker (well perhaps not entirely native, I was born in Russia and immigrated to the U.S. at the tender age of 7) I would have to say that apart from the obviously difficult aspects of the English language such as tenses, an unorthodox phonetic system employed in the language and infuriating exceptions for just about every single rule, the two most puzzling features are the Verb+Participle+Preposition combinations and the sheer vastness of the vocabulary. Observe the former...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;come+up+with&lt;/p&gt;&lt;p&gt;come+down+with&lt;/p&gt;&lt;p&gt;come+foward+with&lt;/p&gt;&lt;p&gt;come+out+for&lt;/p&gt;&lt;p&gt;come+down+to &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Five different constructions which would be clear as day to any native speaker, are nevertheless mind-boggling to someone who is learning the language. Notice how they all start with &amp;quot;come&amp;quot;, and then imagine that sort of illogical word-scrambling applied to every verb. Daunting, isn&amp;#39;t it? Don&amp;#39;t know how to break it to you folks, but I haven&amp;#39;t even scratched the surface.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Now as to the latter, I am more than happy to have dictionary.com present proof of this phenomenon in my stead. Let&amp;#39;s take a look at the word &amp;quot;jump&amp;quot;. I mean, how many possible synonyms could there be for this word? Well, one simple search can help us find out. Here&amp;#39;s the link:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;http://thesaurus.reference.com/browse/jump&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;40 entries for the first definition alone. FORTY. Forty different ways to say jump. But when you break it down, do all 40 words have the same meaning? Of course not! Nosedive means to jump into something headfirst, as in a pool of water or (if you&amp;#39;re very unfortunate) onto a hardwood floor. To spring is to jump up energetically, with an almost almighty &amp;quot;lurch&amp;quot; (another word for jump right there :P) whereas to &amp;quot;bob&amp;quot; means to make jumping motions without every actually taking your feet off the ground. The list goes on and on. No other language I&amp;#39;m familiar with has such variety when it comes to synonyms, be it for seemingly uncomplicated actions or deep philosophical concepts.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Although English is my native language, I am also a nearly native speaker of Russian (I give credit to my parents for preserving the language of the &amp;quot;motherland&amp;quot; and passing it on to me) and fluent in German. I find Russian to be an incredibly expressive language with just as many (if not more) nuances as English, and its ability to convey feelings of dislike, anger or downright hateful fervor (i.e. swearing) is, in my experience, unmatched. German is an incredibly logical language, and once grammar constructs are mastered, relatively straightforward in its application. Mastering German grammar is a challenge however, and word order is an utter nuisance in some situations.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Just my two cents. &lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: how to pronounce 'sp', 'st' and 'sk' in the middle of the word?</title><link>http://www.englishforums.com/English/PronounceMiddleWord/dklrh/post.htm#302879</link><pubDate>Mon, 11 Dec 2006 19:34:55 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:302879</guid><dc:creator>Kooyeen</dc:creator><description>Hi, this is interesting, it reminds me of something I read in a book for improving pronunciation (the famous "American Accent Training"). The title of the paragraph is "Spoon or Sboon?" &lt;br&gt;&lt;br&gt;She (the author) say: "Say spoon. Now say sboon. Hear how they sound the same?" &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;i&gt;This is similar to your p/b problem. Anyway, I disagree, spoon and sboon sound similar to me, but not the same, and people say spoon, not sboon.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; She go on saying: "Hear how they sound the same? This is why I'd like you to always convert the preposition &lt;b&gt;to&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;duh&lt;/b&gt; when you are speaking, no matter what comes before it (voiced or unvoiced sound)." &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;i&gt;I have to disagree again. I don't think &lt;b&gt;to&lt;/b&gt; becomes &lt;b&gt;duh&lt;/b&gt; after unvoiced consonants. Examples: "Way duh go!" (ok, vowel sound), "I need duh know that" (ok, voiced consonant), "To be or nod duh be" (I don't think so, I think it's simply "To be or not to be"). In the book, however, she explicitly write in the phonetic transcription "T'bee r nah d'bee".&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;In the end, that paragraph was one the ones I didn't pay too much attention to. But maybe she's right, and I'm just a bad sutdent not willing to listen to teachers &lt;img src="/emoticons/emotion-4.gif" alt="Stick out tongue [:P]" /&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: The Seven Deadly Sins of Grammar</title><link>http://www.englishforums.com/English/SevenDeadlySinsGrammar/2/drghz/Post.htm#252421</link><pubDate>Fri, 04 Aug 2006 20:08:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:252421</guid><dc:creator>Drewauerbach</dc:creator><description>Alienvoord, I appreciate you're constructive criticism.&amp;nbsp; Allow me to rebute:&lt;br&gt;&lt;br&gt;1)&amp;nbsp; Comprehensible, yes.&amp;nbsp; But many expressions are comprehensible even without being gramatically sound.&amp;nbsp; The nuances I try to reveal in this post are to help you write better gramatically, not to sound or to write comprehensible.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2) I cannot refute this well supported argument.&amp;nbsp; In fact, there is a sliver of the article that directly weakens my point.&amp;nbsp; I quote:&lt;br&gt;-------BEGIN EXCERPT FROM http://en.wikipedia.org/wiki/Split_infinitive -----------&lt;br&gt;&lt;h2&gt;Problems caused by trying to avoid the split infinitive&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Stylistically, the careful placement of another word between &lt;i&gt;to&lt;/i&gt;
and the bare infinitive sometimes avoids ambiguity or ugliness. The old
prohibition on split infinitives is particularly surprising when one
observes that there are a number of expressions in English that are
weakened considerably by avoiding the split infinitive.&lt;/p&gt;
&lt;div class="editsection"&gt;[&lt;a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Split_infinitive&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=10" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Split_infinitive&amp;amp;action=edit&amp;amp;section=10"&gt;edit&lt;/a&gt;]&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a name="An_example" id="An_example"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;An example&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;R.L. Trask uses this example:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She decided to gradually get rid of the teddy bears she had collected.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Clearly, what is implied here is she took a decision to get rid of
her teddy bears, and the disposal would happen over time. 'Gradually'
splits the infinitive 'to get'. But if we were to move it, where would
it go?. Consider the following:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She decided gradually to get rid of the teddy bears she had collected.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;This implies that the decision was gradual.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She decided to get rid of the teddy bears she had collected gradually.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;This implies that the collecting process was gradual.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She decided to get gradually rid of the teddy bears she had collected.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;This sounds awkward to most native speakers of English.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;She decided to get rid gradually of the teddy bears she had collected.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;This is almost as awkward as its immediate predecessor.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Not only does the original example sound right to a native speaker, it is also the only semantically sound possibility.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The best way to avoid using split infinitives is usually via a
change in lexical choices. However, in spoken language, phonetic
stresses and timing is usually all that is needed for a sentence's
actual implications to be understood.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In other instances, use of a split infinitive is for many people the
most natural way to add certain kinds of emphasis in conversation:&lt;/p&gt;
Student A: "I'm going to do better next year."Student B: "I'm going to &lt;i&gt;really&lt;/i&gt; do better next year."
&lt;p&gt;On a historical level, it is possible that years of attacks against
split infinitives by prescriptive grammarians have cowed some people
into needless reluctance to split other compound verb forms. For
example, people will contort sentences to avoid placing an adverb in
its usual position between the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Auxiliary_verb" target="_blank" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Auxiliary_verb"&gt;auxiliary verb&lt;/a&gt;
and the participle, leading to constructions such as, "The argument
originally had been usedâ¦" instead of "The argument had originally been
used", which is more natural for most speakers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It is probably not possible to disentangle this argument from the
modality of English grammar. Typically, in a phrase such as "I am going
to", the verbal construct "to be going to" acts as a modal verb,
analogous to other standard modal verbs "will", "could", "can" etc. In
this sense, it becomes apparent that the preposition 'to' does not
belong to the infinitive verb, but rather to the modal verb. In this
case, it becomes impossible to split an infinitive.&lt;/p&gt;-------END EXCERPT FROM http://en.wikipedia.org/wiki/Split_infinitive --------&lt;br&gt;&lt;br&gt;3)&amp;nbsp; By saying, "I only &amp;lt;want to go to the movies&amp;gt;," you do NOT imply that you also &amp;lt;do not want to breathe.&amp;gt;&amp;nbsp; Again, you got to pay attention to what "only" is modifying, the verb.&amp;nbsp; By placing the limiting modifier before the first verb in this sentence, you imply limitations to what you can do, including breathing (although the idea sounds exagerrated initially, it really is correct).&amp;nbsp; Now, you say that the sentence implies that the speaker &amp;lt;does not want to breathe&amp;gt;.&amp;nbsp; Not so!&amp;nbsp; In fact, the speaker implies that (s)he CANNOT breathe, regardless of desire.&amp;nbsp; In fact, the speaker implies that (s)he is capable of only desiring to go to the movies.&amp;nbsp; In my last sentence, I would have been correct to say, "In fact, the speaker implies that (s)he is only capable of desiring to go to the movies," or, "In fact, the speaker implies that (s)he only is capable of desiring to go to the movies."&lt;br&gt;&lt;br&gt;4)&amp;nbsp; The point I'm trying to make here is that using "it" as a dummy subject is gramatically incorrect; therefore, we should reject its use as a dummy subject (think prescriptivist rather than descriptivist).&lt;br&gt;&lt;br&gt;5)&amp;nbsp; I do not understand your argument here; therefore, I cannot refute it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;6)&amp;nbsp; Your "counterargument" seems to be more like a historical basis that I would use to set up my argument.&amp;nbsp; Which side are you on: yours or mine?&lt;br&gt;&lt;br&gt;7)&amp;nbsp; You're correct; I have not.&amp;nbsp; Here is my evidence:&amp;nbsp; Passive voice is boring.&amp;nbsp; End of discussion.&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: To + verb ing but why here ?</title><link>http://www.englishforums.com/English/ToVerbIngButWhyHere/2/bxczw/Post.htm#152974</link><pubDate>Sat, 29 Oct 2005 22:47:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:152974</guid><dc:creator>komountain</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi, rishonly.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I don't think there will be a master stroke for this.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;'Just pay close attention to individual nouns' is the trick.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I don't know how your English-Indian dictionary is printed. My&amp;nbsp;dictionary shows in parentheses the prepositions that go with the nouns. For example, if&amp;nbsp;I look up 'devotion', the dictionary shows:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;devotion [phonetic signs] n. ...definition... &lt;STRONG&gt;(to)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This means the word 'devotion' teams up with 'to'. I hope your dictionary is in&amp;nbsp;the&amp;nbsp;same format.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;In addition, when I come across the [noun to -ing] pattern, I attach more significance to it than I would to the [noun to V], because the former structure appears a lot less often than the latter. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description></item></channel></rss>