<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Prepositions tag:Uncountable nouns' matching tags 'Prepositions' and 'Uncountable nouns'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPrepositions+tag%3aUncountable+nouns&amp;tag=Prepositions,Uncountable+nouns&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Prepositions tag:Uncountable nouns' matching tags 'Prepositions' and 'Uncountable nouns'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>using photoalbums from the net-ideas for teachers</title><link>http://www.englishforums.com/English/UsingPhotoalbumsIdeasTeachers/ghqrq/post.htm</link><pubDate>Fri, 11 Jul 2008 21:24:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:540157</guid><dc:creator>linguaprof</dc:creator><description>&lt;div&gt;My tips:&lt;br /&gt;Look at the photoalbum: &lt;a href="http://picasaweb.google.com/Sean.Pigg/MimsAndSeanSHouse"&gt;http://picasaweb.google.com/Sean.Pigg/MimsAndSeanSHouse&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;With an elementary/pre-intermediate student these pictures could be used to teach:&lt;br /&gt;1. The vocabulary of house and living.&lt;br /&gt;2. Present simple by asking: What do they usually do in this room/ place? (interrogative, negative too)&lt;br /&gt;3. Present continuous, by using the pictures with people, asking What are they doing?, etc.(interrogative, negative too)&lt;br /&gt;4. The use of There is, There are. (interrogative, negative too)&lt;br /&gt;5. Countable, uncountable nouns- much and many- Many chairs, much space&lt;br /&gt;6. Prepositions of place.&lt;br /&gt;7. Comparatives and superlatives- This room is bigger than that one. This is the largest room., etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;These are just a few ideas. Have fun!&lt;br /&gt;Peter&lt;/div&gt;</description></item><item><title>Mistakes made by Chinese Learners</title><link>http://www.englishforums.com/English/MistakesMadeChineseLearners/zqpbx/post.htm</link><pubDate>Mon, 14 Apr 2008 14:30:26 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:500579</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>&amp;nbsp;Hi everyone&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I just wondered if anyone could help - I have to write a profile of a chinese learner of English (completely made up).&amp;nbsp; In it I must put any difficulties that the learner has in learning English as an L2.&amp;nbsp; I have got so far:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Intonation transfer from L1 may cause them to be perceived as rude/inconsiderate, more serious transfer may affect comprehensiveness.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No inflections in L1 - tenses difficult to learn in L2 as L1 has no true tenses and concept of time is expressed by adverbs/implicit or contextual assumptions.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Difficulty distinguishing [r] &amp;amp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-64.gif" alt="Heart" title="Heart" /&gt; - Does anyone know why this is as I can&amp;#39;t find a reason?!!&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prepositions such as &amp;#39;on&amp;#39;, &amp;#39;in&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;at&amp;#39; have one chinese translation in many contexts, &amp;#39;zai&amp;#39; - may be confused resulting in phrases such as &amp;#39;on Taiwan&amp;#39; instead of &amp;#39;in Taiwan&amp;#39;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use of awkward gerunds e.g. &amp;#39;no noising&amp;#39;, excessive use of verbs ending in &amp;#39;ing&amp;#39; e.g. &amp;#39;do not climbing&amp;#39;, confusion of &amp;#39;ed&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;ing&amp;#39; verbs e.g. &amp;#39;i am bored&amp;#39; vs &amp;#39;i am boring&amp;#39; --- all of these errors occur because verbs are not conjugated in chinese, for tense or pronoun.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;No equivalent word for &amp;#39;the&amp;#39; so may be used excessively when not needed e.g. &amp;#39;The China&amp;#39; or missed out when needed.&amp;nbsp; May also be confused with &amp;#39;a&amp;#39;/&amp;#39;an&amp;#39;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Confusion over countable and uncountable nouns, use of &amp;#39;how much?&amp;#39; vs &amp;#39;how many?&amp;#39; - leads to phrases such as &amp;#39;I want a soup&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;a lot of shoe&amp;#39;.&amp;nbsp; This is due to there not being plurals in chinese - no inflections.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Switching between &amp;#39;he&amp;#39; &amp;amp; &amp;#39;she&amp;#39; - Does anyone know why this is?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;If anyone can think of anymore it would be greatly appreciated or if anyone knows the answers to my questions about gender switching and distinguishing [r] &amp;amp; &lt;img src="http://www.englishforums.com/emoticons/emotion-64.gif" alt="Heart" title="Heart" /&gt; this would also help a lot!!&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thank you in advance.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shannon&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: practice</title><link>http://www.englishforums.com/English/Practice/zxgnx/post.htm#488356</link><pubDate>Thu, 13 Mar 2008 09:36:33 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:488356</guid><dc:creator>lukeh</dc:creator><description>&amp;nbsp;Hi,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;I wouldn&amp;#39;t make such generalisms about countable and uncountable nouns here, as rules often don&amp;#39;t apply so evenly.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The problem I can see with the sentence is not with the use of the word &amp;#39;practice,&amp;#39; but instead;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1. &amp;#39;to not to&amp;#39;&amp;nbsp; is unnecessary, and should just be &amp;#39;not to&amp;#39; or &amp;#39;to not&amp;#39;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;2. &amp;#39;wide&amp;#39; is a bad choice of word, and native speakers would prefer to use &amp;#39;common&amp;#39; or &amp;#39;standard&amp;#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Hence, &amp;#39; it is common practice not to end a sentence with a preposition&amp;#39;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;Hope that helps,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lukeh&amp;nbsp;</description></item><item><title>Re: About the omission of articles</title><link>http://www.englishforums.com/English/AboutOmissionArticles/zhzdb/post.htm#453493</link><pubDate>Sat, 15 Dec 2007 20:26:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:453493</guid><dc:creator>Buddhaheart</dc:creator><description>&lt;P&gt;Thereâre no rules; but thereâre generalizations. You may omit it if:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;1. A common noun is used in its wildest sense.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Man is mortal&lt;/I&gt;&lt;B&gt;.&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;2. The noun is a name for a material.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Silver is a precious metal.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3.1. Before a proper noun. An article may be placed before it to turn it into a common noun.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Einstein is a great scientist.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;He is &lt;B&gt;the&lt;/B&gt; Einstein of the family&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/I&gt;Ex. &lt;I&gt;English is a complicated language.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;3.2. Before name of a holiday, day, month, year, illness, title, meal &amp;amp; street.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;New Yearâs day falls on Sunday.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/I&gt;Ex. &lt;I&gt;Corner of 2&lt;SUP&gt;nd&lt;/SUP&gt; St. &amp;amp; Main Ave.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex&lt;I&gt;. Mumps; Measles.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex&lt;I&gt;. Chancellor Helmut Kohl of W. Germany.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/I&gt;Ex.&lt;I&gt; We had lunch.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Note: Thereâre many exceptions to this. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;The US; The UK; The Dead Sea; The Yangzi.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;4. The noun is an abstract or uncountable noun used in a general sense. If the noun is being qualified, it may have the article.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Honesty is the best policy. &lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/I&gt;Ex&lt;I&gt;. Apple is good for you.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;B&gt;&lt;I&gt;The&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;I&gt; wisdom of this man is unsurpassed&lt;/I&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;5. Before a title used in apposition to a proper name or as the complement of a sentence.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Conrad Black became Lord Black in England.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;Professor Iqbal&lt;/I&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;I&gt;&amp;nbsp;&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;6. In some phrases consisting of a transitive verb followed by its object.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;To set foot; To take offence.&lt;/I&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;7. In some phrases consisting of a preposition followed by its object.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ex. &lt;I&gt;At home; To prison; To bed&lt;/I&gt;.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Please note this is the item you mentioned in your examples. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Remember they are many exceptions to the above. Their use is idiomatic. Like Feebs11 Iâm not aware of any theory behind this. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: evening (without preposition) / to start to doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/EveningWithoutPrepositionStart-Doing/3/zgcgg/Post.htm#447769</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 11:05:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447769</guid><dc:creator>Hoa Thai</dc:creator><description>&lt;p&gt;Hi Cool Breeze and everyone,&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
First, I would like to disclaim my ability to read Mr. Steinbackâs mind.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Second, &lt;i&gt;beauty is in the
eye of the beholder; &lt;/i&gt;thus, whatever I share below is just a pure figment of
my imagination.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;When I first read the passage, the personification usage was
quite clear. It was so clear that my brain fixated only on the author's seemingly
grammatical mishap. Then, when I read the next sentence in the same passage, I noticed his use
of the definitive article &lt;b&gt;the &lt;/b&gt;for &lt;b&gt;shadow,&lt;/b&gt;
which is an uncountable noun â Mr. Steinbeck must have been fully aware of the
grammatical contrast between the two sibling sentences.&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Nevertheless, my brain did not register anything besides focusing
on the contrast until I saw the last word from MrPedanticâs comment, âpersonificationâ.
Suddenly, it made sense to me if I replaced &lt;i&gt;&lt;u&gt;Evening
of a hot day&lt;/u&gt;&lt;/i&gt; with &lt;i&gt;&lt;u&gt;John of a
one-person village&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;. Why does that matter?&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;To me, &lt;i&gt;âThe evening of
a hot dayâ&lt;/i&gt; sends a message that &lt;b&gt;a
hot day&lt;/b&gt; restricts the meaning of &lt;b&gt;evening&lt;/b&gt;.
Again, it must be out of my own imagination, such restriction - from personification
point of view - diminishes the role of &lt;b&gt;evening&lt;/b&gt;,
the passageâs main actor that â&lt;i&gt;started
the wind and cast the moving shadow up the hillâ.&lt;/i&gt; If &lt;b&gt;The &lt;/b&gt;is removed, the seemingly grammatical error would tarnish the
beauty of his painting. To solve the dilemma is to name evening &lt;b&gt;Evening!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;




&lt;p&gt;Mr. Steinback turned âa picture worth a thousand wordsâ on its
head; with lesser than 50 words in three sentences he painted a very dynamic
picture for us to behold.&lt;/p&gt;






&lt;p&gt;Best Regards,&lt;br&gt;
Hoa Thai&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Re: evening (without preposition) / to start to doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/EveningWithoutPrepositionStart-Doing/3/zgcvc/Post.htm#447731</link><pubDate>Thu, 29 Nov 2007 08:52:23 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447731</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;CalifJim wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;since &lt;i&gt;laughter&lt;/i&gt; is an uncountable noun, &lt;u&gt;unlike &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Unlike &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt;?&amp;nbsp; &lt;b&gt;Wow!&lt;/b&gt;&amp;nbsp; In that sentence I understand &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt; as uncountable!&amp;nbsp; (evening-ness?)&amp;nbsp; Aren't all singular nouns in English uncountable when used without articles?&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;I didn't make my point clearly enough. &lt;img src="/emoticons/emotion-6.gif" alt="Sad [:(]" /&gt; I said &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt; is countable, I didn't say it is countable in Steinbeck's sentence. &lt;i&gt;Evening&lt;/i&gt; is listed as countable in dictionaries, unlike &lt;i&gt;laughter.&lt;/i&gt; Therefore it is possible to say: &lt;i&gt;I spent &lt;b&gt;two&lt;/b&gt; evening&lt;b&gt;s&lt;/b&gt; with her,&lt;/i&gt; but we can't normally say: &lt;i&gt;I heard &lt;b&gt;two&lt;/b&gt; laughter&lt;b&gt;s &lt;/b&gt;from the street.&lt;/i&gt; Steinbeck uses &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt; as uncountable in his sentence. I find that a little odd and it makes me ask: why? I am just trying to figure out an answer for myself, I'm &lt;u&gt;not&lt;/u&gt; trying to convince all members of these forums that I have the ultimate truth on the matter.&lt;br&gt;&lt;br&gt;I mentioned &lt;i&gt;representative&lt;/i&gt; in a previous post. If Portugal sends only &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; representative to a beauty contest, we normally say:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;The&lt;/b&gt; representative of Portugal won the beauty contest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;If I treat &lt;i&gt;representative&lt;/i&gt; as uncountable, I get:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Representative of Portugal won the beauty contest.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I find that sentence a little odd, if not downright incorrect. Similarly, since a hot day has only &lt;b&gt;one&lt;/b&gt; evening&amp;nbsp; -&amp;nbsp; it is possible to say "&lt;b&gt;one&lt;/b&gt; evening" because "evening" is countable -&amp;nbsp; I would prefer to say:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;The&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt; evening of a hot day...&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I don't object to Steinbeck's choice, I'm just trying to squeeze it into the right grammatical pigeon hole in my brain. Anyway, Jim, I think you said earlier that you also considered the sentence perhaps a little odd or something, I don't remember your exact words right now. We are actually in complete agreement!&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; And even if we weren't, what would it matter? My signature is: Live and let live. In this case it should be understood: Use your English and let others use theirs. I'm all for linguistic freedom.&lt;br&gt;&lt;br&gt;CB&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: evening (without preposition) / to start to doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/EveningWithoutPrepositionStart-Doing/2/zgblg/Post.htm#447565</link><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 21:45:34 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447565</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;since &lt;i&gt;laughter&lt;/i&gt; is an uncountable noun, &lt;u&gt;unlike &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Unlike &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt;?&amp;nbsp; &lt;b&gt;Wow!&lt;/b&gt;&amp;nbsp; In that sentence I understand &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt; as uncountable!&amp;nbsp; (evening-ness?)&amp;nbsp; Aren't all singular nouns in English uncountable when used without articles?&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: evening (without preposition) / to start to doing</title><link>http://www.englishforums.com/English/EveningWithoutPrepositionStart-Doing/2/zgbkz/Post.htm#447547</link><pubDate>Wed, 28 Nov 2007 20:51:01 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:447547</guid><dc:creator>Cool Breeze</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;CalifJim wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;&lt;br&gt;
&lt;i&gt;Light from several lanterns filled the room with a soft glow.&lt;br&gt;
Laughter of children was heard on the playground.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Hmm.&amp;nbsp; Do these &lt;b&gt;have&lt;/b&gt; to be &lt;i&gt;The light ... &lt;/i&gt;and&lt;i&gt; The laughter ...&lt;/i&gt; ?&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-7.gif" alt="Tongue Tied [:S]" /&gt;&lt;br&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;br&gt;I certainly don't want to criticize Steinbeck's English at all. I dealt with the of-genitive in my previous post and there isn't one in your first sentence, so I'll say nothing about it. &lt;i&gt;Laughter of children&lt;/i&gt; is also different grammatically since &lt;i&gt;laughter&lt;/i&gt; is an uncountable noun, unlike &lt;i&gt;evening&lt;/i&gt;. I'm not saying this is always the decisive factor but in this case it seems to make the difference in the use of the article, at least to me. When &lt;i&gt;laughter of children&lt;/i&gt; was heard, it means that &lt;u&gt;some&lt;/u&gt; laughter was heard, not necessarily &lt;u&gt;all&lt;/u&gt; of it, and consequently dropping the article is normal.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is how I understand the difference and I don't mind at all if some people disagree with me.&lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;CB&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: what could come after a preposition?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CouldAfterPreposition/zdpxb/post.htm#436918</link><pubDate>Tue, 30 Oct 2007 19:27:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:436918</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>The only thing that can come after a preposition to form a
prepositional phrase is a noun phrase, usually a noun accompanied by
its preceding determiner and perhaps an adjective.&amp;nbsp; A relative
clause may be added.&amp;nbsp; The noun itself may be a gerund.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
If the element after the candidate for a preposition looks like it's not a noun, then either of these holds:&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
a. The preposition candidate is not a preposition, but perhaps an adverb or conjunction.&lt;br&gt;
b. The structure after the preposition candidate actually is a noun phrase.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Both of your examples are in the category labeled b.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In your first example &lt;i&gt;bad&lt;/i&gt; should be viewed as an adjective &lt;u&gt;used as a noun&lt;/u&gt;, 'promoted' to a noun because of the elision of &lt;i&gt;situation&lt;/i&gt; or its equivalent, &lt;i&gt;one&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;i&gt;The situation can be seen as a bad situation.&lt;br&gt;
The situation can be seen as a bad one.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
In your second example, &lt;i&gt;bad&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;good&lt;/i&gt; are simply abstract uncountable nouns meaning &lt;i&gt;that which is bad&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;that which is good&lt;/i&gt;, respectively.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: more examples please</title><link>http://www.englishforums.com/English/MoreExamplesPlease/2/zcjxb/Post.htm#430271</link><pubDate>Sat, 13 Oct 2007 02:42:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:430271</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;Thank you, CalifJim. I am going to give you
four sentences that have a preposition followed by what looks to be a
noun equivalent. Can you please tell me if these are illustrations of
your points that you made above? Are they all correct noun equivalents?&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;1.He is displeased with filling of his pail. -- general abstract reference (used as&amp;nbsp;an uncountable noun)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;2. He is displeased with the filling of his pail. -- specific reference (used as a countable noun)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;3. He is displeased with a filling of his pail. -- an instance of 'filling' (also used in a countable sense)&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;4. He is displeased with
his filling of his pail. -- could be both abstract&amp;nbsp;and specific
but in the possessive 'his'&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/font&gt; &lt;br&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;The gerund &lt;i&gt;filling&lt;/i&gt; is the object of the preposition &lt;i&gt;with&lt;/i&gt; in each case, so yes, they are all noun equivalents.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
The descriptions you give show a connection with the points I made above.&amp;nbsp; Yes.&lt;br&gt;
However, &lt;i&gt;filling a pail&lt;/i&gt; is difficult to conceive of as an abstraction, so the resulting sentences aren't particularly natural sounding.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
CJ&lt;br&gt;
&lt;br&gt;</description></item></channel></rss>