<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Present perfect tag:Contractions' matching tags 'Present perfect' and 'Contractions'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aPresent+perfect+tag%3aContractions&amp;tag=Present+perfect,Contractions&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Present perfect tag:Contractions' matching tags 'Present perfect' and 'Contractions'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: Which one is more correct? and what are the difference between them?</title><link>http://www.englishforums.com/English/CorrectDifferenceBetween/zwbjw/post.htm#457359</link><pubDate>Thu, 27 Dec 2007 01:02:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:457359</guid><dc:creator>Nef</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Encountered&lt;/EM&gt; is much more formal than &lt;EM&gt;met&lt;/EM&gt;, but both are correct in your sentence.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Ran into&lt;/EM&gt; is &lt;U&gt;not&lt;/U&gt; correct in your example, but &lt;EM&gt;run into&lt;/EM&gt; (very informal) would work.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;(Ran&lt;/EM&gt; is simple past tense. &lt;EM&gt;Have run&lt;/EM&gt; is an example of the present perfect tense. &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;You've&lt;/EM&gt; is the contraction for &lt;EM&gt;You have&lt;/EM&gt;.)&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: question formula</title><link>http://www.englishforums.com/English/QuestionFormula/zzlzh/post.htm#445441</link><pubDate>Fri, 23 Nov 2007 10:53:22 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:445441</guid><dc:creator>Yankee</dc:creator><description>Hi Nader&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cool Breeze was explaining to you that the contractions for "&lt;b&gt;Who is&lt;/b&gt;" and "&lt;b&gt;Who has&lt;/b&gt;" are &lt;u&gt;the same&lt;/u&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;(present perfect continuous)&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Jane &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;b&gt;has&lt;/b&gt; &lt;b&gt;been talking&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; to him. = Jane&lt;b&gt;'&lt;font color="#0000ff"&gt;s&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;b&gt;been talking&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; to him.&lt;br&gt;Who&lt;b&gt; &lt;font color="#0000ff"&gt;has&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; Jane &lt;font color="#0000ff"&gt;been talking&lt;/font&gt; to? = Who&lt;b&gt;'&lt;font color="#0000ff"&gt;s&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; Jane &lt;font color="#0000ff"&gt;been talking&lt;/font&gt; to?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;i&gt;(present continuous)&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;Jane&lt;b&gt; &lt;font color="#0000ff"&gt;is&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;b&gt;talking&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; to him. = Jane&lt;b&gt;'&lt;font color="#0000ff"&gt;s&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt; &lt;b&gt;talking&lt;/b&gt;&lt;/font&gt; to him.&lt;br&gt;Who&lt;b&gt; &lt;font color="#0000ff"&gt;is&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; Jane &lt;font color="#0000ff"&gt;talking&lt;/font&gt; to? = Who&lt;b&gt;'&lt;font color="#0000ff"&gt;s&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; Jane &lt;font color="#0000ff"&gt;talking&lt;/font&gt; to?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;EDIT:&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Sorry CB.&amp;nbsp; I didn't see your last post before I posted.&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: What's the last movie you've seen?</title><link>http://www.englishforums.com/English/LastMovieYouveSeen/2/zzrwn/Post.htm#442319</link><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 00:04:08 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:442319</guid><dc:creator>Goodman</dc:creator><description>&lt;P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Hoa Thai wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Dear Goodman,&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;I can see your argument. &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Your example is about 'time', which could be either specific (simple past) or non-specified time in the past (present perfect).&lt;BR&gt;However, the movie's title is ever-lasting. Could that make a little different? &lt;img src="/emoticons/emotion-1.gif" alt="Smile [:)]" /&gt; Do you mean we must go with #4 only ?&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Thanks,&lt;BR&gt;Hoa Thai&lt;BR&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Hi Thai,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;[&lt;FONT color=#0000ff&gt;What's&lt;/FONT&gt;] the last movie you saw?&amp;nbsp; &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;&amp;nbsp;The contraction of [&lt;FONT color=#0000ff&gt;what is]&lt;/FONT&gt; speaks in general term (what is the name of the movie ) you last saw. We can look at the [is] as reference to the name of the movie which is still the same, even though you saw&amp;nbsp;the movie sometime ago. So to me &lt;FONT color=#0000ff&gt;[whatâs&lt;/FONT&gt;] is still correct, although others may not interpret it this way.&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;What was the last movie you saw? &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;This is no doubt simple past.&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;This sentence referred specifically to the&amp;nbsp;past when you last remembered the title of the movie you&amp;nbsp;saw . &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;B&gt;As I mentioned earlier, only &lt;FONT color=#006400&gt;2 and 4 are&lt;/FONT&gt; my choices.&amp;nbsp; &lt;img src="/emoticons/emotion-2.gif" alt="Big Smile [:D]" /&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: Frank Sinatra - My Way(present perfect vs. past perfect).</title><link>http://www.englishforums.com/English/FrankSinatraPresentPerfectPast-Perfect/vjzxp/post.htm#379999</link><pubDate>Fri, 15 Jun 2007 15:37:14 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:379999</guid><dc:creator>Bokeh</dc:creator><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;table width="85%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="txt4"&gt;&lt;img src="/Themes/default/images/icon-quote.gif"&gt;&amp;nbsp;&lt;strong&gt;WesternAmerican wrote:&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="quoteTable"&gt;&lt;table width="100%"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="100%" valign="top" class="txt4"&gt;Why can't I say 'I had lived a life that's full'.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;Because "&lt;i&gt;that's&lt;/i&gt;" is a contraction of "&lt;i&gt;that is&lt;/i&gt;" not "&lt;i&gt;that was&lt;/i&gt;". &lt;br&gt;&lt;br&gt;You could say "&lt;i&gt;I had lived a life that was full&lt;/i&gt;" then X happened and life wasn't full anymore.&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Is or Has</title><link>http://www.englishforums.com/English/IsOrHas/cnckj/post.htm#231668</link><pubDate>Fri, 02 Jun 2006 03:59:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:231668</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>&lt;P&gt;Hi,&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Yes, you're right in thinking that these phrases wouldn't usually&amp;nbsp;sound natural to a native speaker. On the other hand, if two Asian people are having a conversation in English like this, and they understand each other, that's not a bad thing, is it?&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Ok&amp;nbsp;I'll try to illustrate base on this sentence. "Jim, you seemed to put on weight compared to last time."&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;gt;&lt;STRONG&gt; last time&lt;/STRONG&gt; here&amp;nbsp;could mean the last time&amp;nbsp;I saw Jim (a time which is understood between me &amp;amp; Jim), &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I guess this would be OK if they both understood that.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;gt; It could also&amp;nbsp;mean when&amp;nbsp;I couldn't remember the exact time when I saw Jim he was still thin, it could be couple of weeks ago, months or even years ago &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;I think you'd more naturally just say something like 'You seem to have&amp;nbsp;put on weight'.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;gt;It could also use as&amp;nbsp;a contraction of "............compared to last time &lt;STRONG&gt;when you were in high school&lt;/STRONG&gt;".&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; still sounds odd&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;Generally, 'last time' is quite commonly used in&amp;nbsp;Asian countires&amp;nbsp;to refer to a date when the speaker not sure about the exact date.&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Not very natural to a Western speaker. The past tense already places it in the past, as would present perfect.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;e.g: I saw the movie last time.&amp;nbsp;(I saw the movie some times back but I don't remember the exact date)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; I remember lending you a novel last time.(= as above)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#0000ff&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; I saw this picture last time when I was in Paris. (= as above)&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; the last time I was in Paris.Here, you are able to be specific.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Best wishes again, Clive&lt;/P&gt;</description></item><item><title>Re: It is... + since</title><link>http://www.englishforums.com/English/ItIsSince/2/nlzk/Post.htm#67143</link><pubDate>Wed, 12 Jan 2005 01:02:58 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:67143</guid><dc:creator>just the truth</dc:creator><description>I am not surprised, but my primary reaction is that none of these numbers are statistically significant. Discard Google hit numbers entirely unless they are in the thousands, and ignore any apparent differences unless they are in the 500% range, e.g. -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I haven't seen it - 220,000 &lt;br /&gt;I ain't seen it - 3,350 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Two postgraduate statistics courses and 50 years of common sense, Paco. How do you disprove it? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm afraid to say that language disproves your contention, Mr M. Your numbers above don't exclude the possibility of  in English, they only illustrate that one form is more prevalent than another. Not that I'm discounting prevalence for that's what we show our students daily, the more prevalent forms, the normal neutral which accounts for the vast majority of speech.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You probably said it best when you said,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"'Since' here indicates duration, so a perfect tense is called for"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the norm and the neutral would no doubt be to use the present perfect. That doesn't mean it's the only possibility. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr M: What people will not say is the unreduced forms: 'It is / it has been fifteen years since I have eaten', because we then enter the unreduced realm of formal, written English, which permits only 'It has been fifteen years since I ate a hamburger'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JTT: I have to disagree with you here, too, Sir. I contend that you should have said, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NORMALLY, "What people will not say is the unreduced forms". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The likelihood of this particular sentence ever being written as formal, let alone unreduced English is close to nil. In speech, if we want to be emphatic we change from reduced forms [contractions] to uncontracted speech and we even tend to emphasize/separate each word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It - has - been - 15 - long - years - since - I - have - eaten - a - hamburger!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Negation</title><link>http://www.englishforums.com/English/Negation/jpjk/post.htm#48715</link><pubDate>Sun, 03 Oct 2004 05:19:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:48715</guid><dc:creator>Mephorium</dc:creator><description>Yes, without the contraction it would be "You have got questions. We have got answers."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have is used to form the present perfect indicative forms of verbs. That is, to pair the past participle of the verb with either have or has. Got is the past indicative form of the verb get and, therefore, cannot be paired with have. Gotten is the past participle of the verb got, and can be paired with have:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"You have gotten questions. We have gotten answers."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This sentence sounds ungrammatical (or unattractive) to me, and leads me to believe that "have" should not be part of a verb phrase, but function as a transitive verb that takes "questions" as a direct object.</description></item><item><title>Re: Gotta</title><link>http://www.englishforums.com/English/Gotta/jmxj/post.htm#47932</link><pubDate>Wed, 29 Sep 2004 05:53:42 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:47932</guid><dc:creator>CalifJim</dc:creator><description>The idiom is "have got" in both American and British English.   It is a purely idiomatic alternate for "have" and is not much used except in the present tense.  That is, "have got" is the present tense of this idiom, even though "get" is the present tense form of "to get", and the past is "got".  This is because "have got" is Present Perfect &lt;STRONG&gt;in form&lt;/STRONG&gt;, though not in meaning.  To be more specific, "have got" is the British Present Perfect, the American Present Perfect being "have gotten".  So in American English we have "My brother has gotten up early this morning", whereas in British English we have "My brother has got up early this morning."  Nevertheless, the idiom is "have got" in both AmEng and BrEng, not "have gotten", not even in American English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have got a pen. = I have a pen.&lt;br /&gt;I have not got any money. = I do not have any money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Using contractions:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've got a pen. = I have a pen.&lt;br /&gt;I haven't got any money. = I don't have any money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The use of "have got" for "have" extends to the affirmative form of the semi-modal "have to", so that "have got to" is an idiomatic substitute for "have to" (meaning "must").  The negative form is rare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have got to meet my friend at 10 o'clock. =&lt;br /&gt;I've got to meet my friend at 10 o'clock. = I have to meet my friend at 10 o'clock.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The full conjugation with contractions is:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I've got to ...; you've got to ...; he's (he has) got to ...; she's (she has) got to ... ; we've got to ... ; you've got to ...; they've got to ...;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In fast or less careful speech the contracted "have" ('ve) is glossed over and can barely be heard -- or may not be heard at all.  Simultaneously, the "got to" collapses into "gotta".  (In American English this is pronounced "godda".) The "z" sound in "he's got" and "she's got" (which stands for "has") remains, however.  This leads to the following "conjugation" (using "go" as the complement verb):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I gotta go, you gotta go, he's gotta go, she's gotta go, &lt;br /&gt;we gotta go, you gotta go, they gotta go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is used in conversation only; it should never be used in formal writing under any circumstances!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src="/emoticons/emotion-15.gif" alt="Geeked [8-|]" /&gt; &lt;br /&gt;</description></item></channel></rss>