<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Search results for 'tag:Quotation marks tag:Underline' matching tags 'Quotation marks' and 'Underline'</title><link>http://www.englishforums.com/search/pro.htm?q=tag%3aQuotation+marks+tag%3aUnderline&amp;tag=Quotation+marks,Underline&amp;orTags=0</link><description>Search results for 'tag:Quotation marks tag:Underline' matching tags 'Quotation marks' and 'Underline'</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>CSMOD (Build: 3191.21962)</generator><item><title>Re: possessive</title><link>http://www.englishforums.com/English/Possessive/zxqxm/post.htm#491261</link><pubDate>Fri, 21 Mar 2008 00:38:17 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:491261</guid><dc:creator>Marius Hancu</dc:creator><description>1. What do you mean by &lt;i&gt;done often&lt;/i&gt;? An object of possession is in general a &lt;i&gt;permanent&lt;/i&gt;
object of possesion. Anyway, here it looks permanent to me. I do not
see any difference being introduced by the quotation marks, except to
underline/quote the &lt;b&gt;exact terms&lt;/b&gt; utilized in the discussion.&amp;nbsp; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;2. No, &amp;quot;&lt;b&gt;a&lt;/b&gt; failure&amp;quot; is required.  &amp;quot;Failure&amp;quot; would be &lt;b&gt;bad&lt;/b&gt; English.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3. The sentence is deficient in one respect: consistency. It jumps from &lt;i&gt;Americans&amp;#39;&lt;/i&gt; to &lt;i&gt;foreigners&amp;#39;&lt;/i&gt;.
This is inconsistency and bad generalization. What the Americans&amp;#39; do
can&amp;#39;t be related by necessity to what all the foreigners do.&amp;nbsp; </description></item><item><title>Re: proofread please</title><link>http://www.englishforums.com/English/ProofreadPlease/vxdbq/post.htm#403766</link><pubDate>Sun, 12 Aug 2007 23:49:15 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:403766</guid><dc:creator>Feebs11</dc:creator><description>In dialogue, punctuation goes inside the quotation marks: "I know," he replied, "but I got lost."&lt;br&gt;&lt;br&gt;Quoting titles - either underline, or italicize, or put into quotation marks.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You need to go through and check - there are many missing quotation marks and some missing apostrophes. Why do you put quotation marks round [Cara said]?&lt;br&gt;&lt;br&gt;In your second passage, you have over-punctuated. Most of these sentences do not need commas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: A book name in text.</title><link>http://www.englishforums.com/English/ABookNameInText/vrqnb/post.htm#338930</link><pubDate>Tue, 13 Mar 2007 23:39:38 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:338930</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br&gt;Yes, italicize or underline book titles; do not place them within quotation marks, as you have done here.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Punctuation for a novel referenced in a paragraph</title><link>http://www.englishforums.com/English/PunctuationNovelReferencedParagraph/dnzjv/post.htm#316034</link><pubDate>Tue, 16 Jan 2007 19:31:59 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:316034</guid><dc:creator>The17pointscale</dc:creator><description>The formatting that you use for the title of a novel depends upon your audience, but for most formal writing it is fine to &lt;u&gt;underline &lt;/u&gt;or &lt;i&gt;italicize &lt;/i&gt;book titles. In my opinion italics are less distracting than underlining, but if you're publishing the paragraph or writing it for a class, you may need to check the specific requirements. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I would not use quotation marks; they tend to indicate that a work is smaller or shorter in length. For example, novels, plays, and television shows tend to be italicized whereas short stories, acts, television episodes, and poems tend to be referred to in quotation marks. So if you drop it and it makes noise (like a novel), use italics; but if you drop it and it quietly floats to the floor (like a chapter in a novel), use quotation marks. However, if you're writing the paragraph for a newspaper, I believe that you always use quotation marks (the Associated Press guidelines are goofy). &lt;br&gt;&lt;br&gt;-Andrew&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: how to identify a book title</title><link>http://www.englishforums.com/English/HowToIdentifyABookTitle/cqhrx/post.htm#247687</link><pubDate>Fri, 21 Jul 2006 17:50:21 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:247687</guid><dc:creator>Grammar Geek</dc:creator><description>If you have the abilty to put the title in italics, that is the first choice. For a book, the second choice is to underline. If you have no formatting options at all, then use the quotation marks.</description></item><item><title>Book Titles</title><link>http://www.englishforums.com/English/BookTitles/cjmpc/post.htm</link><pubDate>Thu, 13 Apr 2006 13:41:07 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:214984</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><description>When you are writing a paper and you mention a book title, do you underline it, or put it in quotation marks?&lt;br&gt;</description></item><item><title>Re: Underline or quotation</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderlineOrQuotation/xzqp/post.htm#70514</link><pubDate>Fri, 28 Jan 2005 06:48:12 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:70514</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br /&gt;These are all short stories, Dirtracer.  Their titles should be placed between quotation marks.  Book titles go in italics or are underlined when italics are not available.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Underline or quotation marks?</title><link>http://www.englishforums.com/English/UnderlineOrQuotationMarks/xzpm/post.htm</link><pubDate>Fri, 28 Jan 2005 04:10:29 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:70494</guid><dc:creator>dirtracer5</dc:creator><description>I have to do an outline and I need your help. Is The Devil and Tom Walker underlined or quoted? I am not sure if it's a Bio or a story book. Do you underline The Minister's Black Veil? And do you underline The Fall of the House of Usher? Thanks.. need help asap..</description></item><item><title>Re: I was wondering</title><link>http://www.englishforums.com/English/IWasWondering/mvjb/post.htm#60266</link><pubDate>Wed, 08 Dec 2004 22:33:30 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:60266</guid><dc:creator>Mister Micawber</dc:creator><description>&lt;br /&gt;Hi Angie,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, italicize book titles, or underline them if you are handwriting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm not sure what you want to do with the author's name-- no special treatment; similarly with quotes-- putting them in quotation marks ("  ") is all you need do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;House's is the singular possessive: 'My house's roof is leaky'&lt;br /&gt;Houses' is the plural possessive: 'The neighborhood's houses' roofs are leaky'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, we don't often use this form for inanimate objects, preferring the 'of' form: 'The roofs of the neighbors' houses are leaky.'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description></item><item><title>Re: Titles</title><link>http://www.englishforums.com/English/Titles/lcmn/post.htm#54838</link><pubDate>Fri, 12 Nov 2004 00:00:19 GMT</pubDate><guid isPermaLink="true">946f00bb-57d3-4b7b-a9a2-059b5341af52:54838</guid><dc:creator>Clive</dc:creator><description>Hi,&lt;br /&gt;For formal writing, I would use quotation marks, and never underline titles or anything else.&lt;br /&gt;Clive</description></item></channel></rss>